Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
right,
oh
Oh,
richtig,
oh
Oh,
why,
na-da-da-da-da,
ah
Oh,
warum,
na-da-da-da-da,
ah
I
keep
my
head
high,
uh
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch,
äh
I
got
my
wings
to
carry
me
Ich
habe
meine
Flügel,
die
mich
tragen
I
don't
know
freedom,
uh
Ich
kenne
keine
Freiheit,
äh
I
want
my
dreams
to
rescue
me
Ich
will,
dass
meine
Träume
mich
retten
I
keep
my
faith
strong,
uh
Ich
halte
meinen
Glauben
stark,
äh
I
ask
the
Lord
to
follow
me
Ich
bitte
den
Herrn,
mir
zu
folgen
I've
been
unfaithful,
uh
Ich
war
untreu,
äh
I
don't
know
why
you
call
on
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
rufst
This
is
my
canvas
(yeah,
my
canvas)
Das
ist
meine
Leinwand
(ja,
meine
Leinwand)
I'ma
paint
it
how
I
want
it
baby,
oh
I
(paint
it)
Ich
werde
sie
bemalen,
wie
ich
es
will,
Baby,
oh
ich
(emale
sie)
This
is
my
canvas
Das
ist
meine
Leinwand
I'ma
paint
it,
paint
it,
paint
it,
how
I
want
it
-
Ich
werde
sie
bemalen,
bemalen,
bemalen,
wie
ich
es
will
-
- you
'cause
there,
there
is
no
right
or
wrong,
only
a
song
- denn
es
gibt
kein
Richtig
oder
Falsch,
nur
ein
Lied
I
like
to
write
alone,
be
in
my
zone
Ich
schreibe
gerne
allein,
bin
in
meiner
Zone
Think
back
to
Forest
Hills,
no
perfect
home
Denke
zurück
an
Forest
Hills,
kein
perfektes
Zuhause
But
the
only
thing
like
home
I've
ever
known
Aber
das
Einzige,
was
sich
wie
ein
Zuhause
anfühlt,
das
ich
je
kannte
Until
they
snatched
it
from
my
mama,
and
foreclosed
her
on
the
loan
Bis
sie
es
meiner
Mama
wegnahmen
und
ihr
das
Darlehen
kündigten
I'm
so
sorry
that
I
left
you
there
to
deal
with
that
alone
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
dort
alleingelassen
habe,
um
damit
fertig
zu
werden
I
was
up
in
New
York
City
chasin'
panties,
gettin'
dome
Ich
war
in
New
York
City,
jagte
Höschen,
ließ
mich
verwöhnen
Had
no
clue
what
you
was
goin'
through,
how
could
you
be
so
strong?
Hatte
keine
Ahnung,
was
du
durchmachst,
wie
konntest
du
nur
so
stark
sein?
And
how
could
I
be
so
selfish?
I
know
I
can
be
so
selfish
Und
wie
konnte
ich
nur
so
egoistisch
sein?
Ich
weiß,
ich
kann
so
egoistisch
sein
I
could
tell
by
how
I
treat
you
with
my
girl,
damn,
she
so
selfless
Ich
merke
es
daran,
wie
ich
dich
mit
meiner
Freundin
behandle,
verdammt,
sie
ist
so
selbstlos
But
she
put
up
with
my
ways
because
she
love
me
like
you
do
Aber
sie
erträgt
meine
Art,
weil
sie
mich
liebt
wie
du
And
though
it
don't
always
show,
I
love
her
just
like
I
love
you,
and
Und
obwohl
ich
es
nicht
immer
zeige,
liebe
ich
sie
genauso
wie
ich
dich
liebe,
und
I
need
to
treat
you
better,
wish
you
could
live
forever
Ich
muss
dich
besser
behandeln,
wünschte,
du
könntest
ewig
leben
So
we
could
spend
more
time
together,
uh,
I
love
you
mama,
uh
Damit
wir
mehr
Zeit
miteinander
verbringen
könnten,
äh,
ich
liebe
dich,
Mama,
äh
I
keep
my
head
high,
uh
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch,
äh
I
got
my
wings
to
carry
me
Ich
habe
meine
Flügel,
die
mich
tragen
I
don't
know
freedom,
uh
Ich
kenne
keine
Freiheit,
äh
I
want
my
dreams
to
rescue
me
Ich
will,
dass
meine
Träume
mich
retten
I
keep
my
faith
strong,
uh
Ich
halte
meinen
Glauben
stark,
äh
I
ask
the
Lord
to
follow
me
Ich
bitte
den
Herrn,
mir
zu
folgen
I've
been
unfaithful,
uh
Ich
war
untreu,
äh
I
don't
know
why
you
call
on
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
rufst
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
apparently
(uh)
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
anscheinend
(äh)
You
believe
in
me,
huh,
you
believe
in
me
Du
glaubst
an
mich,
huh,
du
glaubst
an
mich
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
apparently
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
anscheinend
You
believe
in
me,
and
I
thank
you
for
it,
oh,
I
Du
glaubst
an
mich,
und
ich
danke
dir
dafür,
oh,
ich
Another
day,
another
rhyme,
-,
another
day,
another
time
zone,
uh
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiterer
Reim,
-,
ein
weiterer
Tag,
eine
weitere
Zeitzone,
äh
Today,
I
woke
up
feelin'
horny
so
it's
only
right,
I
got
two
- playin'
on
my
trombone
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
fühlte
mich
geil,
also
ist
es
nur
richtig,
ich
habe
zwei
- die
auf
meiner
Posaune
spielen
Keep
up,
never
sure
where
the
words
would
take
me
Halt
mit,
nie
sicher,
wohin
die
Worte
mich
führen
würden
-ga
eat
'em
up
and
regurgitate
me
-ga,
friss
sie
auf
und
würg
mich
wieder
hoch
S-
trump
tight,
never
slurred
it
lazy
S-
trump
tight,
nie
undeutlich,
faul
Give
a
virgin
the
urge
to
rape
me,
ni-
please
Gib
einer
Jungfrau
den
Drang,
mich
zu
vergewaltigen,
Ni-
bitte
Best
friends
really
make
great
for
enemies
Beste
Freunde
sind
wirklich
tolle
Feinde
My
watch
came,
- can't
wait
for
one
of
these
Meine
Uhr
kam,
- kann
es
kaum
erwarten,
eine
von
diesen
zu
haben
I
see-see
-,
this
ain't
no
Rolex,
it's
an
AP,
-
Ich
sehe-sehe
-,
das
ist
keine
Rolex,
es
ist
eine
AP,
-
I'm
hot,
dawg,
catch
up
to
me,
-ga,
huh,
couldn't
resist
Ich
bin
heiß,
Kumpel,
hol
mich
ein,
-ga,
huh,
konnte
nicht
widerstehen
Aim
for
the
stars
and
I
shouldn't've
missed
Zielte
nach
den
Sternen
und
ich
hätte
nicht
verfehlen
dürfen
But
I
was
ridin'
on
fumes
so
I
stopped
by
the
moon
Aber
ich
fuhr
auf
Dämpfen,
also
hielt
ich
am
Mond
an
Now
I'm
sittin'
on
the
hood
of
this
-
Jetzt
sitze
ich
auf
der
Motorhaube
von
diesem
-
Like,
"Thanks
for
the
view",
waitin'
on
thanks
from
a
few
So:
"Danke
für
die
Aussicht",
warte
auf
Dank
von
ein
paar
'Cause
without
me,
you
wouldn't
exist
Denn
ohne
mich
würdest
du
nicht
existieren
You
know
that
-,
gave
you
the
blueprint,
don't
forget
Du
weißt
das
-,
gab
dir
den
Bauplan,
vergiss
das
nicht
Cole
is
your
phone
on
zero
percent,
goin'
off,
now
- showin'
off
Cole,
ist
dein
Handy
auf
null
Prozent,
geht
aus,
jetzt
- gibt
an
- swear
they
hard,
but
they
flowin'
soft
- schwören,
sie
sind
hart,
aber
sie
fließen
weich
I'm
takin'
off
like
Boeing
on
a
big
- Boeing,
and
gettin'
- like
a
coin
toss,
too
easy
Ich
hebe
ab
wie
eine
Boeing
auf
einer
großen
- Boeing,
und
werde
- wie
ein
Münzwurf,
zu
einfach
I
keep
my
head
high,
uh
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch,
äh
I
got
my
wings
to
carry
me
Ich
habe
meine
Flügel,
die
mich
tragen
I
don't
know
freedom,
uh
Ich
kenne
keine
Freiheit,
äh
I
want
my
dreams
to
rescue
me
Ich
will,
dass
meine
Träume
mich
retten
I
keep
my
faith
strong,
uh
Ich
halte
meinen
Glauben
stark,
äh
I
ask
the
Lord
to
follow
me
Ich
bitte
den
Herrn,
mir
zu
folgen
I've
been
unfaithful,
uh
Ich
war
untreu,
äh
I
don't
know
why
you
call
on
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
rufst
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
apparently
(huh)
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
anscheinend
(huh)
You
believe
in
me,
huh,
you
believe
in
me
Du
glaubst
an
mich,
huh,
du
glaubst
an
mich
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
apparently
Ayy-ayy-ayy-ayy,
ayy-ayy,
anscheinend
You
believe
in
me,
and
I
thank
you
for
it,
oh,
I
Du
glaubst
an
mich,
und
ich
danke
dir
dafür,
oh,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine L. Cole, Jeffrey Gitelman, Filippo Trecca, Damon Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.