Текст и перевод песни J. Cole - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Лучшая подруга
I
see
your
homegirl
tryna
sway
you
Вижу,
как
твоя
подружка
пытается
тебя
сбить
с
пути,
How
you
figure
I
would
play
you
Как
ты
думаешь,
я
стану
с
тобой
играть?
Would
you
look
at
that?
Ты
только
посмотри
на
это,
The
same
one
that
caught
her
nigga
with
some
freak
Та
самая,
которая
застукала
своего
парня
с
какой-то
фричкой,
All
in
her
sheets
left
for
a
week
В
своей
постели,
он
ушел
на
неделю.
Then
what
she
do?
Double
back
И
что
она
сделала?
Вернулась
к
нему.
Now
I
know
we
far
from
perfect
Знаю,
мы
далеки
от
идеала,
But
I
feel
like
this
is
worth
it,
do
you
disagree
with
that?
Но
мне
кажется,
это
того
стоит,
ты
не
согласна?
If
not,
then
holla
back
Если
нет,
то
кричи,
Hey
and
tell
ya
girl
you'll
call
her
back
Эй,
и
скажи
своей
подружке,
что
перезвонишь
ей.
My
best
friend
say,
she
sick
of
me,
crying
on
the
phone
Моя
лучшая
подруга
говорит,
что
устала
от
меня,
плачущей
в
трубку,
Telling
how
her
man
dogging
me
Рассказывающей,
как
ее
парень
меня
достает.
My
best
friend
say,
don't
tell
her
nothing
'bout
me
and
you
Моя
лучшая
подруга
говорит,
не
рассказывай
ей
ничего
про
нас,
'Cause
she
ain't
showing
me
no
sympathy
Потому
что
она
не
испытывает
ко
мне
сочувствия.
My
best
friend
say,
if
she
was
me,
she
woulda
let
ya
go
Моя
лучшая
подруга
говорит,
что
на
моем
месте
она
бы
тебя
давно
бросила,
Home
a
long
time
ago
Давно
бы
ушла
домой.
My
best
friend
say
Моя
лучшая
подруга
говорит,
My
best
friend
say
Моя
лучшая
подруга
говорит,
I'll
be
there,
I'll
still
be
there
for
you
Я
буду
рядом,
я
все
еще
буду
рядом
с
тобой.
In
time
of
need
В
трудную
минуту
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
Come
on,
come
on
Давай,
давай
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
In
time
of
need
В
трудную
минуту
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
Come
on,
come
on
Давай,
давай
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Now,
now,
now,
now,
know
we
be
arguing
Ну,
ну,
ну,
ну,
знаю,
мы
ругаемся,
But
ain't
you
riding
with
me?
Но
разве
ты
не
со
мной?
We
breaking
up,
we
making
up
Мы
расстаемся,
мы
миримся,
Like
Dwayne
Wayne
and
Whitley
Как
Дуэйн
Уэйн
и
Уитли.
You
throw
things,
you
broke
things
Ты
бросаешь
вещи,
ты
ломаешь
вещи,
Use
both
hands
and
hit
me
Бьешь
меня
обеими
руками.
And
right
when
you
call
the
law
И
как
только
ты
звонишь
в
полицию,
I'll
tell
my
boy
to
come
get
me
Я
говорю
своему
парню,
чтобы
он
приехал
за
мной.
Then
you,
then
you
start
listening
Потом
ты,
потом
ты
начинаешь
слушать
To
friends,
and
then
it
gets
tricky
Подруг,
и
тогда
все
становится
сложно.
They
try
to
tell
you
leave,
but
this
love
is
real
sticky
Они
пытаются
убедить
тебя
уйти,
но
эта
любовь
как
клей.
So
you
ignore
the
hickeys
Поэтому
ты
игнорируешь
засосы,
The
pics
of
chicks
in
they
vicky's
Фотографии
цыпочек
в
их
бикини,
That
they
sent
me,
is
that
real
love
Которые
они
мне
присылают,
это
настоящая
любовь?
You're
the
only
one
that
I
will
love
Ты
единственная,
кого
я
буду
любить.
My
best
friend
says
Моя
лучшая
подруга
говорит,
I
can
stay
with
her
Что
я
могу
остаться
у
нее,
At
her
house,
no
doubt,
anytime
I
like
В
ее
доме,
без
сомнений,
в
любое
время.
My
best
friend
says
Моя
лучшая
подруга
говорит,
Don't
let
you
in
my
life
'cause
you
don't
do
for
me
Не
пускай
тебя
в
свою
жизнь,
потому
что
ты
ничего
для
меня
не
делаешь
And
you
don't
act
right
И
ты
ведешь
себя
неправильно.
My
best
friend
says
Моя
лучшая
подруга
говорит,
If
she
was
me,
she
would
let
you
go
a
long,
long
time
ago
Что
на
моем
месте
она
бы
тебя
давно
бросила,
My
best
friend
says,
my
best
friend
says
Моя
лучшая
подруга
говорит,
моя
лучшая
подруга
говорит.
I'll
still
be
there
for
you
Я
все
еще
буду
рядом
с
тобой
In
time
of
need
В
трудную
минуту
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
Come
on,
come
on
Давай,
давай
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
In
time
of
need
В
трудную
минуту
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
Come
on,
come
on
Давай,
давай
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Girl,
I
can
see
it
in
your
eyes
Девочка,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
How
you
feeling?
Let
me
know
what's
on
your
mind
Что
ты
чувствуешь?
Дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
We've
been
together
for
a
long
long
time
Мы
вместе
уже
очень
давно.
Hey,
girl,
I
can
see
it
in
your
eyes
Эй,
девочка,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
I
know
to
you
it
feel
like
I'm
never
around
Я
знаю,
тебе
кажется,
что
меня
никогда
нет
рядом,
Round,
round,
round
Рядом,
рядом,
рядом.
But
if
you
leave
me,
then
who
else
gon'
hold
me
down?
Но
если
ты
бросишь
меня,
то
кто
еще
будет
меня
поддерживать?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.