Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
just
shed
tears,
homie,
and
I
ain't
too
proud
to
admit
it
Schau,
ich
habe
gerade
Tränen
vergossen,
Homie,
und
ich
bin
nicht
zu
stolz,
es
zuzugeben
Just
seen
my
father
for
the
first
time
in
a
minute
Habe
meinen
Vater
gerade
zum
ersten
Mal
seit
einer
Ewigkeit
gesehen
When
I
say
a
minute,
I
mean
years,
man
Wenn
ich
sage,
seit
einer
Ewigkeit,
meine
ich
Jahre,
Mann
Damn,
a
whale
could
have
swam
in
them
tears,
fam
Verdammt,
ein
Wal
hätte
in
diesen
Tränen
schwimmen
können,
Fam
'Cause
as
I
left
'em
I
reflected
on
my
younger
days
Denn
als
ich
sie
verließ,
dachte
ich
über
meine
jungen
Tage
nach
When
it
was
just
me
and
my
brother
and
my
mother
played
Als
es
nur
mich,
meinen
Bruder
und
meine
Mutter
gab,
die
die
Vaterrolle
spielte
Father,
'cause
no
other
man
bothered
Vater,
weil
kein
anderer
Mann
sich
kümmerte
Not
even
my
biological,
it
never
seemed
logical
Nicht
einmal
mein
biologischer,
es
schien
nie
logisch
But
I
accepted
it
'cause
I
ain't
know
no
better
Aber
ich
akzeptierte
es,
weil
ich
es
nicht
besser
wusste
Though
I
was
brighter
than
a
Polo
sweater
Obwohl
ich
heller
war
als
ein
Polo-Pullover
No
pops
was
like
Martin
with
no
Coretta
Kein
Vater
war
wie
Martin
ohne
Coretta
So
many
things
you
could
have
told
me
So
viele
Dinge
hättest
du
mir
sagen
können
And
saved
me
the
trouble
of
letting
my
mistakes
show
me
Und
mir
die
Mühe
ersparen
können,
mich
meine
Fehler
lehren
zu
lassen
I
feel
like
you
barely
know
me
Ich
fühle
mich,
als
würdest
du
mich
kaum
kennen
And
that's
a
shame
'cause
our
last
name
is
the
same
Und
das
ist
eine
Schande,
denn
unser
Nachname
ist
derselbe
That
blood
type
flowing
through
our
veins
is
the
same
Der
Bluttyp,
der
durch
unsere
Adern
fließt,
ist
derselbe
My
mama
left
you,
and
maybe
your
anger's
to
blame
Meine
Mama
hat
dich
verlassen,
und
vielleicht
ist
deine
Wut
schuld
But
that's
no
excuse,
only
you
and
God
know
the
truth
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
nur
du
und
Gott
kennen
die
Wahrheit
And
why
you
only
called
monthly,
barely
ever
saw
me
Und
warum
du
nur
monatlich
angerufen
hast,
mich
kaum
gesehen
hast
Spend
some
summers
with
you
and
played
with
my
cousin
'Bari
Verbrachte
einige
Sommer
mit
dir
und
spielte
mit
meinem
Cousin
'Bari
Maybe
I
should
be
telling
you,
"fuck
you"
'cause
you
selfish
Vielleicht
sollte
ich
dir
sagen,
"fick
dich",
weil
du
egoistisch
bist
But
I
want
a
father
so
bad,
I
can't
help
but
Aber
ich
will
so
sehr
einen
Vater,
dass
ich
nicht
anders
kann,
als
Break
down
Zusammenzubrechen
I
break
down
Ich
breche
zusammen
Can't
help
but
break
down
Kann
nicht
anders,
als
zusammenzubrechen
I
break
down
Ich
breche
zusammen
Yeah,
I
never
thought
I'd
see
my
mama
on
that
shit,
man
Yeah,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
meine
Mama
auf
diesem
Zeug
sehen
würde,
Mann
It's
fucking
with
her
body,
now
she
sick,
damn
Es
fickt
mit
ihrem
Körper,
jetzt
ist
sie
krank,
verdammt
I
wanted
a
big
house
with
the
white
picket
fence
and
a
pool
Ich
wollte
ein
großes
Haus
mit
einem
weißen
Lattenzaun
und
einem
Pool
Who
would
have
ever
thought
that
it
would
come
to
this,
man?
Wer
hätte
jemals
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde,
Mann?
Quicksand
is
what
this
life
feel
like
Trebsand
ist,
wie
sich
dieses
Leben
anfühlt
That
shit
these
rappers
kick
is
nothing
like
real
life
Das
Zeug,
das
diese
Rapper
kicken,
ist
nichts
wie
das
echte
Leben
You
made
a
milli
off
of
serving
hard
white?
Yeah,
right
Du
hast
eine
Million
gemacht,
indem
du
hartes
Weiß
serviert
hast?
Ja,
klar
My
mama
tell
you
what
addicted
to
that
pipe
feel
like
Meine
Mama
erzählt
dir,
wie
es
sich
anfühlt,
süchtig
nach
dieser
Pfeife
zu
sein
Stupid
niggas,
ain't
heard
the
cops
be
shooting
niggas
Dumme
Niggas,
haben
nicht
gehört,
dass
die
Bullen
Niggas
erschießen
I
swear
to
God,
wish
I
could
bulletproof
my
niggas
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Niggas
kugelsicher
machen
Can't
get
no
jobs,
but
they
still
recruiting
niggas
Sie
kriegen
keine
Jobs,
aber
sie
rekrutieren
immer
noch
Niggas
We
trying
to
stand
tall
when
it
get
too
crucial
niggas
Wir
versuchen,
aufrecht
zu
stehen,
wenn
es
zu
kritisch
wird,
Niggas
Break
down,
we
break
down
Brechen
zusammen,
wir
brechen
zusammen
We
break
down,
we
break
down
Wir
brechen
zusammen,
wir
brechen
zusammen
Break
the
break
down
Brechen
den
Zusammenbruch
ab,
(Stopp
den
Zusammenbruch)
Yeah,
he's
serving
time,
locked
down
Yeah,
er
sitzt
im
Knast,
eingesperrt
And
she
don't
want
nobody
to
know
Und
sie
will
nicht,
dass
es
jemand
erfährt
His
daughter
25
pounds
Seine
Tochter
ist
25
Pfund
schwer
By
the
time
he
get
out,
she
gon'
be
4
Wenn
er
rauskommt,
wird
sie
4 sein
Now
will
his
girl
stay
down?
Wird
seine
Freundin
jetzt
durchhalten?
Ain't
no
doubt
she
love
him,
yeah
that's
for
sure
Kein
Zweifel,
sie
liebt
ihn,
ja,
das
ist
sicher
But
temptation
stays
'round
Aber
die
Versuchung
bleibt
bestehen
And
if
she
strayed,
how
could
he
ever
know?
Never
know
Und
wenn
sie
fremdgehen
würde,
wie
könnte
er
es
jemals
erfahren?
Niemals
erfahren
And
so,
she
goes
to
the
club
on
the
weekend
Und
so
geht
sie
am
Wochenende
in
den
Club
A
little
freaking,
but
them
niggas
holler,
but
she
never
speakin'
Ein
bisschen
Freaking,
aber
die
Niggas
rufen,
aber
sie
spricht
nie
But
tonight
I
see
the
devil
creeping
Aber
heute
Abend
sehe
ich
den
Teufel
kriechen
'Cause
she
been
lonely,
she
ain't
felt
a
man
in
seven
seasons
Weil
sie
einsam
war,
sie
hat
seit
sieben
Jahreszeiten
keinen
Mann
mehr
gespürt
Damn!
She
doin'
the
best
that
she
can
Verdammt!
Sie
tut
ihr
Bestes
Her
mama
tellin'
her
to
find
another
man
Ihre
Mama
sagt
ihr,
sie
soll
sich
einen
anderen
Mann
suchen
She
college
educated
with
a
felon
boyfriend
Sie
ist
Hochschulabsolventin
mit
einem
Verbrecher
als
Freund
That's
what
she
thinkin'
tonight
Das
ist
es,
was
sie
heute
Abend
denkt
Maybe
she's
right,
but
please
Vielleicht
hat
sie
Recht,
aber
bitte
Stay
down
mama
Bleib
stark,
Mama
Gotta
be
strong,
don't
break
down
mama
Muss
stark
sein,
brich
nicht
zusammen,
Mama
Stay
down
mama
Bleib
stark,
Mama
Gotta
be
strong,
don't
break
down
mama
Muss
stark
sein,
brich
nicht
zusammen,
Mama
Don't
break
down
Brich
nicht
zusammen
Yeah,
don't
break
down
Yeah,
brich
nicht
zusammen
Don't
break
down
Brich
nicht
zusammen
Don't
break
down
Brich
nicht
zusammen
Uh,
break
the
break
down
Äh,
stoppe
den
Zusammenbruch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.