Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollar And A Dream
Dollar und ein Traum
This
for
all
my
Ville
niggas
man
Das
ist
für
alle
meine
Ville
Niggas,
Mann
All
my
Carolina
niggas
man
(The
lights
off
and
shit)
Alle
meine
Carolina
Niggas,
Mann
(Die
Lichter
sind
aus
und
so)
All
my
real
niggas,
no
matter
where
you
come
from
and
shit
Alle
meine
echten
Niggas,
egal
woher
ihr
kommt
und
so
(We
gon'
call
this
shit
right
here
"A
Dolla
and
A
Dream")
(Wir
nennen
das
hier
"Ein
Dollar
und
ein
Traum")
A
dolla
and
a
dream,
that'
all
a
nigga
to,
so
(Yeah)
Ein
Dollar
und
ein
Traum,
das
ist
alles,
was
ein
Nigga
hat,
also
(Yeah)
If
it's
about
that
cream,
then
I'm
all
up
in
the
spot
Wenn
es
um
die
Kohle
geht,
dann
bin
ich
voll
dabei
I
was
raised
in
the
F-A-Y,
a
nigga
never
gave
me
nothing
Ich
bin
in
F-A-Y
aufgewachsen,
ein
Nigga
hat
mir
nie
etwas
gegeben
Pops
left
me,
I
ain't
never
cry,
baby,
fuck
him,
that's
life
Papa
hat
mich
verlassen,
ich
habe
nie
geweint,
Baby,
scheiß
auf
ihn,
das
ist
das
Leben
And
trust
me
I'm
living,
look
what
a
nigga
made
out
Und
vertrau
mir,
ich
lebe,
schau,
was
ein
Nigga
daraus
gemacht
hat
The
shit
that
I
was
given,
look
what
a
nigga
came
out
Aus
dem
Scheiß,
der
mir
gegeben
wurde,
schau,
was
aus
einem
Nigga
geworden
ist
Momma
sewing
patches
on
my
holes
Mama
näht
Flicken
auf
meine
Löcher
Man,
our
hoes
couldn't
put
this
flame
out
Mann,
unsere
Hoes
könnten
diese
Flamme
nicht
löschen
Straight
up,
I
got
my
back
against
the
brick
wall
(Yeah)
Ganz
ehrlich,
ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
(Yeah)
I'm
from
a
world
where
niggas
never
pop
no
Cristal,
it
was
pistols
Ich
komme
aus
einer
Welt,
wo
Niggas
nie
Cristal
knallen
ließen,
es
waren
Pistolen
You
pass
through,
you
better
pray
them
bullets
miss
y'all
Wenn
du
durchgehst,
bete
besser,
dass
die
Kugeln
dich
verfehlen
I
thank
the
Lord,
he
let
a
nigga
make
it
this
far
Ich
danke
dem
Herrn,
dass
er
einen
Nigga
so
weit
kommen
ließ
A
lot
niggas
don't,
a
lot
of
moms
weep
(Yeah)
Viele
Niggas
schaffen
es
nicht,
viele
Mütter
weinen
(Yeah)
I
gotta
carry
on,
all
the
wight
is
on
me
Ich
muss
weitermachen,
die
ganze
Last
liegt
auf
mir
You
never
know
when
a
nigga
might
try
to
harm
me
Du
weißt
nie,
wann
ein
Nigga
versuchen
könnte,
mir
zu
schaden
Rest
In
Peace
that
nigga
John
Lee,
I
pour
liquor,
homie
Ruhe
in
Frieden,
dieser
Nigga
John
Lee,
ich
schütte
Schnaps
aus,
Homie
It's
foul,
but
yo
the
world
keeps
spinning
Es
ist
übel,
aber
hey,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Gotta
keep
winning,
get
up
off
this
cheap
linen
Muss
weiter
gewinnen,
runter
von
dieser
billigen
Wäsche
Nigga
I'mma
eat,
even
if
it
means
sinning
Nigga,
ich
werde
essen,
auch
wenn
es
Sünde
bedeutet
Niggas
want
beef,
I'm
sink
my
teeth
in
'em
Niggas
wollen
Stress,
ich
werde
meine
Zähne
in
sie
versenken
Pause,
I
go
harder
(Yeah),
I
am
all
about
a
dollar
(Yeah)
Pause,
ich
gehe
härter
ran
(Yeah),
mir
geht
es
nur
um
einen
Dollar
(Yeah)
You
niggas
street
smart?
I'm
a
motherfucking
scholar
Ihr
Niggas
seid
street
smart?
Ich
bin
ein
verdammter
Gelehrter
So
trust
me,
I
ain't
stopping
'til
my
money
is
long
Also
vertrau
mir,
ich
höre
nicht
auf,
bis
mein
Geld
lang
ist
So
much
dough,
them
hoes
will
think
I'm
rocking
money
cologne
So
viel
Teig,
dass
die
Hoes
denken
werden,
ich
trage
Geld-Parfüm
Have
a
model
at
the
crib
waiting,
"Honey,
I'm
home"
Habe
ein
Model
zu
Hause,
das
wartet:
"Schatz,
ich
bin
zu
Hause"
Cooking
greens
for
a
nigga,
give
him
plenty
of
dome
Kocht
Gemüse
für
einen
Nigga,
gibt
ihm
viel
Blowjob
It's
funny,
we
dream
about
money
so
much
it's
like
we
almost
got
it
Es
ist
lustig,
wir
träumen
so
sehr
von
Geld,
dass
es
fast
so
ist,
als
hätten
wir
es
Until
we
reach
up
in
our
pockets
(Damn)
Bis
wir
in
unsere
Taschen
greifen
(Verdammt)
It's
time
to
face
reality
(Yeah),
the
Ville
is
a
trap
nigga
now
Es
ist
Zeit,
der
Realität
ins
Auge
zu
sehen
(Yeah),
die
Ville
ist
jetzt
eine
Falle,
Nigga
And
if
you
ain't
focused
you
gonna
be
here
for
a
while,
yeah
Und
wenn
du
nicht
fokussiert
bist,
wirst
du
eine
Weile
hier
sein,
yeah
My
nigga
Mike
rolling
with
me,
riding
shotgun
Mein
Nigga
Mike
rollt
mit
mir,
fährt
Schrotflinte
Type
a
nigga
know
about
every
car,
but
don't
got
one
So
ein
Nigga,
der
sich
mit
jedem
Auto
auskennt,
aber
keins
hat
That's
hunger,
no
wonder
niggas
fucking
with
the
evils
Das
ist
Hunger,
kein
Wunder,
dass
Niggas
sich
mit
dem
Bösen
abgeben
Posted
on
the
corner,
selling
crack
like
it's
legal
Stehen
an
der
Ecke
und
verkaufen
Crack,
als
wäre
es
legal
But
who
am
I
to
judge
how
a
nigga
get
his
paper?
Aber
wer
bin
ich,
zu
beurteilen,
wie
ein
Nigga
an
sein
Geld
kommt?
Dog
I'm
tryna
get
my
cake
up
Hund,
ich
versuche,
meinen
Kuchen
zu
bekommen
I
guess
I
gotta
wake
up
these
niggas
myself
(Uh-huh)
Ich
schätze,
ich
muss
diese
Niggas
selbst
aufwecken
(Uh-huh)
An
E&J
sipper,
but
my
shit
is
top
shelf
Ein
E&J-Trinker,
aber
mein
Zeug
ist
erstklassig
Young
J
(Uh),
the
rawest
shit
you
niggas
ever
heard
of
(Yeah)
Junger
J
(Uh),
das
krasseste
Zeug,
von
dem
ihr
Niggas
je
gehört
habt
(Yeah)
A
journalist
nigga,
call
me
the
Fayetteville
Observer
(Uh,
yeah)
Ein
journalistischer
Nigga,
nennt
mich
den
Fayetteville
Observer
(Uh,
yeah)
You
know
the
routine,
man
Du
kennst
die
Routine,
Mann
Real
niggas
can
relate
Echte
Niggas
können
das
nachvollziehen
And
Ville
niggas
can
relate,
man
Und
Ville
Niggas
können
das
nachvollziehen,
Mann
My
niggas
know
about
the
struggle,
man
Meine
Niggas
wissen,
was
Kampf
bedeutet,
Mann
What
you
know
about
your
mama
sewing
patches
on
your
holes,
nigga?
Was
weißt
du
schon
davon,
dass
deine
Mama
Flicken
auf
deine
Löcher
näht,
Nigga?
I
had
the
light
blue
jeans
with
the
green
patches,
haha,
oh
shit
Ich
hatte
die
hellblauen
Jeans
mit
den
grünen
Flicken,
haha,
oh
Scheiße
I
was
in
like
first
grade
man,
I
swear
Ich
war
in
der
ersten
Klasse,
Mann,
ich
schwöre
It
was
like
the
Sixes
came
out,
the
Jordan
Sixes
Es
war,
als
die
Sixes
rauskamen,
die
Jordan
Sixes
Them
shit
was
so
fly
man,
I
wanted
them
so
bad
Das
Zeug
war
so
geil,
Mann,
ich
wollte
sie
so
sehr
Darryl
what
up
man?
Darryl,
was
geht,
Mann?
My
nigga
Darryl
had
them
shits
on
in
class
yo
Mein
Nigga
Darryl
hatte
das
Zeug
im
Unterricht
an,
yo
I
wanted
that
shit
so
bad
Ich
wollte
das
Zeug
so
sehr
I
begged
my
mom
for
that
shit,
you
know
Ich
habe
meine
Mom
darum
angefleht,
weißt
du
But
she
couldn't
afford
it,
yo,
she
gave
me
Aber
sie
konnte
es
sich
nicht
leisten,
yo,
sie
gab
mir
Got
me
some
Reeboks
Blacktops,
ahaha
Besorgte
mir
ein
paar
Reebok
Blacktops,
ahaha
But
that
was
all
good,
tho,
cus
uh
Aber
das
war
alles
gut,
denn
äh
The
year
after
that
I
had,
I
had
some,
some
no
name
shits
Im
Jahr
danach
hatte
ich,
hatte
ich
irgendwelche,
irgendwelche
No-Name-Teile
Some
all
black
shits,
haha
Irgendwelche
ganz
schwarzen
Teile,
haha
Them
shits
had
metal,
metal
shoelace
buckles
and
shit,
you
know?
Das
Zeug
hatte
Metall,
Metallschnürsenkel-Schnallen
und
so,
weißt
du?
But
you
know
back
then
niggas
didn't
Aber
weißt
du,
damals
wussten
die
Niggas
nicht
Niggas
ain't
even
know
we
was
broke
man,
no
worries
and
shit
Niggas
wussten
nicht
einmal,
dass
wir
pleite
waren,
Mann,
keine
Sorgen
und
so
But
uh,
time
have
changed
man,
I
got
bills
Aber
äh,
die
Zeiten
haben
sich
geändert,
Mann,
ich
habe
Rechnungen
My
mom
is
in
debt,
what
you
know
about
that?
Meine
Mom
hat
Schulden,
was
weißt
du
darüber?
College
loans
and
shit,
nigga
Studiendarlehen
und
so,
Nigga
Gotta
get
this
money,
ma
Ich
muss
dieses
Geld
bekommen,
Ma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canei Finch, Ronald Gilmore, Jovan Woods, Jermaine L. Cole, Just Hustle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.