Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High for Hours
Укуренный в хлам
This
is
called
being
high
as
shit,
for
hours
Это
называется
быть
укуренным
в
хлам,
на
несколько
часов
That's
the
name
of
this
song,
nigga
Вот
так
называется
эта
песня,
детка
High
as
Shit
for
Hours
Укуренный
в
хлам
на
несколько
часов
Here
we
go,
yeah
Ну
что,
поехали,
да
American
hypocrisy,
oh,
let
me
count
the
ways
Американское
лицемерие,
ох,
дай-ка
посчитаю
способы
They
came
here
seekin'
freedom
Они
пришли
сюда
в
поисках
свободы
Then
they
end
up
ownin'
slaves
А
потом
стали
владеть
рабами
Justified
it
usin'
Christianity
which
saves
Оправдывали
это
христианством,
которое
спасает
Religion
don't
mean
shit,
there's
too
much
ego
in
the
way
Религия
ничего
не
значит,
слишком
много
эго
на
пути
That's
why
ISIS
is
a
crisis
Вот
почему
ИГИЛ
- это
кризис
But
in
reality
this
country
do
the
same
shit
Но
на
самом
деле
эта
страна
делает
то
же
самое
Take
a
life
and
call
it
righteous
Отнимает
жизнь
и
называет
это
праведным
Remember
when
Bin
Laden
got
killed,
supposedly?
Помнишь,
когда
убили
Бен
Ладена,
якобы?
In
a
hotel
lobby
after
a
show,
was
noticin'
В
лобби
отеля
после
шоу,
я
заметил
These
white
ladies
watchin'
CNN,
coverin'
the
action
Этих
белых
дам,
смотрящих
CNN,
освещающих
это
событие
They
read
the
headline
and
then
they
all
started
clappin'
Они
прочли
заголовок
и
все
начали
хлопать
As
if
LeBron
had
just
scored
a
basket
at
the
buzzer
Как
будто
Леброн
только
что
забил
мяч
на
последних
секундах
I
stood
there
for
a
second,
watched
them
high-five
each
other
Я
стоял
там
секунду,
смотрел,
как
они
давали
друг
другу
пять
For
real?
I
thought
this
was
"Thou
shalt
not
kill"
Серьезно?
Я
думал,
это
"Не
убий"
But
police
still
lettin'
off
on
niggas
in
the
Ville
Но
полиция
все
еще
стреляет
в
ребят
в
Вилле
Claimin'
that
he
reached
for
a
gun
Утверждая,
что
он
потянулся
за
пистолетом
They
really
think
we
dumb
and
got
a
death
wish
Они
действительно
думают,
что
мы
тупые
и
хотим
умереть
Now
somebody's
son
is
layin'
breathless
Теперь
чей-то
сын
лежит
бездыханный
When
I
was
a
little
boy
my
father
lived
in
Texas
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
мой
отец
жил
в
Техасе
Pulled
up
in
Toyota,
drove
that
bitch
like
it
was
Lexus
Подъехал
на
Тойоте,
управлял
этой
тачкой,
как
будто
это
Лексус
Put
my
bag
in
his
trunk
and
headed
off
for
Dallas
Положил
свою
сумку
в
его
багажник
и
отправился
в
Даллас
Out
there
for
the
summer,
feelin'
just
like
I
was
Alice
Там
на
лето,
чувствуя
себя
как
Алиса
Lost
in
the
Wonderland
where
niggas
still
sufferin'
Потерянный
в
Стране
чудес,
где
ребята
все
еще
страдают
Just
like
they
was
back
home,
and
that's
wrong
Как
и
дома,
и
это
неправильно
So
now
it's
"Fuck
the
government!"
Так
что
теперь
это
"К
черту
правительство!"
They
see
my
niggas
strugglin'
Они
видят,
как
мои
ребята
борются
And
they
don't
give
a
fuck
at
all,
and
that's
wrong,
yeah
И
им
вообще
плевать,
и
это
неправильно,
да
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
I
had
a
convo
with
the
President,
I
paid
to
go
and
see
him
У
меня
был
разговор
с
Президентом,
я
заплатил,
чтобы
пойти
и
увидеть
его
Thinkin'
about
the
things
I
said
I'd
say
when
I
would
see
him
Думал
о
том,
что
я
скажу,
когда
увижу
его
Feelin'
nervous,
sittin'
in
a
room
full
of
white
folks
Чувствуя
нервозность,
сидя
в
комнате,
полной
белых
людей
Thinkin'
about
the
black
man
plight,
think
I
might
choke
Думая
о
тяжелом
положении
чернокожих,
думаю,
я
могу
задохнуться
Nope,
raised
my
hand
and
asked
a
man
a
question
Нет,
поднял
руку
и
задал
мужчине
вопрос
Does
he
see
the
struggle
of
his
brothers
in
oppression?
Видит
ли
он
борьбу
своих
братьев
в
угнетении?
And
if
so,
if
you
got
all
the
power
in
the
clout
И
если
да,
если
у
тебя
есть
вся
власть
и
влияние
As
the
President,
what's
keepin'
you
from
helpin'
niggas
out?
Как
у
Президента,
что
мешает
тебе
помочь
ребятам?
Well,
I
didn't
say
"nigga,"
but
you
catch
my
drift
Ну,
я
не
сказал
"ребята",
но
ты
поняла
He
looked
me
in
my
eyes
and
spoke
and
he
was
rather
swift
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
заговорил,
и
он
был
довольно
быстр
He
broke
the
issues
down
and
showed
me
he
was
well-aware
Он
разбил
проблемы
и
показал
мне,
что
он
хорошо
осведомлен
I
got
the
vibe
he
was
sincere
and
that
the
brother
cared
У
меня
сложилось
впечатление,
что
он
искренен
и
что
братан
заботится
But
dawg,
you
in
the
chair,
what's
the
hold
up?
Но
чувак,
ты
у
руля,
в
чем
задержка?
He
said,
"There's
things
that
I
wanna
fix
Он
сказал:
"Есть
вещи,
которые
я
хочу
исправить
But
you
know
this
shit,
nigga:
politics."
Но
ты
же
знаешь
это
дерьмо,
детка:
политика."
Don't
stop
fightin'
and
don't
stop
believin'
Не
прекращай
бороться
и
не
переставай
верить
You
can
make
the
world
better
for
your
kids
before
you
leave
it
Ты
можешь
сделать
мир
лучше
для
своих
детей,
прежде
чем
покинешь
его
Change
is
slow,
always
has
been,
always
will
be
Перемены
медленны,
всегда
были,
всегда
будут
But
fuck
that,
I'ma
bust
back
'til
they
kill
me
Но
к
черту
это,
я
буду
сопротивляться,
пока
меня
не
убьют
Change
is
slow,
always
has
been,
always
will
be
Перемены
медленны,
всегда
были,
всегда
будут
But
fuck
that,
I'ma
bust
back
until
they
kill
me—feel
me?
Но
к
черту
это,
я
буду
сопротивляться,
пока
меня
не
убьют
- чувствуешь
меня?
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
(Aight,
third
verse)
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
(Ладно,
третий
куплет)
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
Here's
a
thought
for
my
revolutionary
heart
Вот
мысль
для
моего
революционного
сердца
Take
a
deeper
look
at
history,
it's
there
to
pick
apart
Взгляни
глубже
на
историю,
она
там,
чтобы
ее
разобрать
See,
the
people
at
the
top,
they
get
to
do
just
what
they
want
Видишь
ли,
люди
наверху,
они
могут
делать
все,
что
хотят
'Til
after
a
while
the
people
at
the
bottom
finally
get
smart
Пока
через
некоторое
время
люди
внизу
наконец
не
поумнеют
Then
they
start
to
holla
"Revolution!"
Тогда
они
начинают
кричать
"Революция!"
Tired
of
livin'
here,
destitution
Устали
жить
здесь,
нищета
Fuck
that
lootin'!
Can
you
tell
me
what's
the
best
solution?
К
черту
это
мародерство!
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
какое
лучшее
решение?
I
used
to
think
it
was
to
overthrow
oppressors,
see
Раньше
я
думал,
что
нужно
свергнуть
угнетателей,
понимаешь
If
we
destroy
the
system,
that
means
we'll
have
less
of
greed
Если
мы
разрушим
систему,
это
значит,
что
у
нас
будет
меньше
жадности
But
see,
it's
not
that
simple
Но
видишь
ли,
это
не
так
просто
I
got
to
thinkin'
about
the
history
of
human
nature
Я
задумался
об
истории
человеческой
природы
While
this
instrumental
played
Пока
играла
эта
инструментальная
композиция
Then
I
realized
somethin'
that
made
Тогда
я
понял
кое-что,
что
заставило
Me
wonder
if
revolution
was
really
ever
the
way
Меня
задуматься,
была
ли
революция
когда-либо
путем
Before
you
trip
and
throw
a
fit
over
these
words
I
say
Прежде
чем
ты
споткнешься
и
устроишь
истерику
из-за
этих
слов,
которые
я
говорю
Think
about
this
shit
for
second,
you
heard
the
way
Подумай
об
этом
дерьме
на
секунду,
ты
слышала,
как
The
children
in
abusive
households
grow
up
Дети
в
семьях,
где
с
ними
жестоко
обращаются,
вырастают
Knockin'
girlfriends
out
cold—that's
called
a
cycle
Нокаутируя
подруг
- это
называется
циклом
Abused
becomes
the
abuser
and
that's
just
how
life
go
Жертва
насилия
становится
насильником,
и
вот
так
устроена
жизнь
So
understand
Так
что
пойми
You
get
the
power,
but
you
know
what
power
does
to
man?
Ты
получаешь
власть,
но
ты
знаешь,
что
власть
делает
с
человеком?
Corruption
always
leads
us
to
the
same
shit
again
Коррупция
всегда
приводит
нас
к
тому
же
самому
дерьму
So
when
you
talk
'bout
revolution
Так
что
когда
ты
говоришь
о
революции
Dawg,
I
hear
just
what
you
sayin'
Чувак,
я
слышу,
что
ты
говоришь
What
good
is
takin'
over
Что
хорошего
в
том,
чтобы
взять
власть
When
we
know
what
you
gon'
do?
Когда
мы
знаем,
что
ты
будешь
делать?
The
only
real
revolution
happens
right
inside
of
you
Единственная
настоящая
революция
происходит
прямо
внутри
тебя
I
said,
what
good
is
takin'
over
Я
сказал,
что
хорошего
в
том,
чтобы
взять
власть
When
we
know
what
you
gon'
do?
Когда
мы
знаем,
что
ты
будешь
делать?
The
only
real
revolution
happens
right
inside
of
you,
nigga
Единственная
настоящая
революция
происходит
прямо
внутри
тебя,
детка
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
(High
for
hours,
nigga)
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
(Укуренный
в
хлам,
детка)
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
(Volume
one)
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
(Том
первый)
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такое
дерьмо,
от
которого
хочется
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY PARRINO, JERMAINE L. COLE, CAMERON DUANE OSTEEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.