J. Cole - Lil' Ghetto Nigga - перевод текста песни на немецкий

Lil' Ghetto Nigga - J. Coleперевод на немецкий




Lil' Ghetto Nigga
Kleiner Ghetto-Nigga
Yeah, uh
Yeah, uh
Uh, yeah, yeah, yeah, uh (This shit is called "Lil Ghetto Nigga")
Uh, yeah, yeah, yeah, uh (Dieser Song heißt "Kleiner Ghetto-Nigga")
Fayettenam, nigga (Shout out to J. Cole on the beat)
Fayettenam, Nigga (Shoutout an J. Cole für den Beat)
Uh, Carolina, nigga
Uh, Carolina, Nigga
My nigga does it all, rap, produce (DJ OnPoint)
Mein Nigga macht alles, Rap, Produktion (DJ OnPoint)
You niggas better catch up (Yeah, yeah)
Ihr Niggas müsst aufholen (Yeah, yeah)
It's The Come Up
Es ist The Come Up
Let's bring it in (Let's go)
Lasst es uns reinbringen (Los geht's)
Yeah, this for my niggas in the struggle
Yeah, das ist für meine Niggas im Kampf
Yeah, this for my niggas in the struggle (Yeah, yeah)
Yeah, das ist für meine Niggas im Kampf (Yeah, yeah)
Uh, uh, 'nother perspective
Uh, uh, 'ne andere Perspektive
Just another perspective
Nur eine andere Perspektive
Yeah
Yeah
Yo, uh
Yo, uh
Lifestyle of the young, Black, and genius
Lifestyle der Jungen, Schwarzen und Genialen
Sons strapped with guns packed in jeans
Jungs, bewaffnet mit Knarren, versteckt in Jeans
And the blunts got my lungs black as Jesus (Yeah)
Und die Blunts haben meine Lungen schwarz wie Jesus gemacht (Yeah)
Played where killers hung at and slung crack for leisure (Uh)
Habe dort gespielt, wo Killer rumhingen und Crack zum Vergnügen verkauften (Uh)
And tell a nigga run that, get gun clapped for sneakers (Boom)
Und sag einem Nigga, er soll rennen, werde für Sneakers erschossen (Boom)
Young niggas emulate what's comin' out the speakers (Uh-huh)
Junge Niggas ahmen nach, was aus den Lautsprechern kommt (Uh-huh)
So everything we learned came from rappers, not teachers
Also haben wir alles von Rappern gelernt, nicht von Lehrern
'Cause if we can't relate, then how the hell you gon' reach us? (Huh?)
Denn wenn wir uns nicht identifizieren können, wie willst du uns dann erreichen? (Huh?)
Surrounded by crooked cops and preachers (Yeah)
Umgeben von korrupten Cops und Predigern (Yeah)
Who am I trustin'?
Wem soll ich vertrauen?
No time to think about illegal when your stomach's touchin' (Nah)
Keine Zeit, über Illegales nachzudenken, wenn dein Magen knurrt (Nah)
By any means, nigga, even if the gun is bustin' (Blah)
Mit allen Mitteln, Nigga, auch wenn die Waffe losgeht (Blah)
I see the world for what it is now
Ich sehe die Welt jetzt, wie sie ist
I see the odds is lookin' slim for our kids now
Ich sehe, dass die Chancen für unsere Kinder schlecht stehen
'Cause, uh, it wasn't set up for my people to rise (Yeah)
Denn, äh, es war nicht vorgesehen, dass meine Leute aufsteigen (Yeah)
My niggas slang, but I see the pain deep in they eyes
Meine Niggas dealen, aber ich sehe den Schmerz tief in ihren Augen
Niggas livin' like they don't give a fuck
Niggas leben, als ob sie sich einen Scheißdreck scheren
And I don't blame 'em, it's a cold world, live it up
Und ich mache ihnen keinen Vorwurf, es ist eine kalte Welt, lebe sie aus
(Live it up, nigga) The things that I've seen (Seen)
(Lebe sie aus, Nigga) Die Dinge, die ich gesehen habe (Gesehen)
The dreams that I've dreamed (Dreamed)
Die Träume, die ich geträumt habe (Geträumt)
The rain in my sky
Den Regen in meinem Himmel
The pain in my eyes
Den Schmerz in meinen Augen
But know that it gets better, baby
Aber wisse, dass es besser wird, Baby
Hope that it gets better, baby
Hoffe, dass es besser wird, Baby
Don't let this world break you
Lass dich von dieser Welt nicht brechen
No, no, don't let 'em break you (Yeah, uh)
Nein, nein, lass dich nicht von ihnen brechen (Yeah, uh)
I look up in the sky (Yeah), see that ghetto bird circlin' (Uh)
Ich schaue in den Himmel (Yeah), sehe diesen Ghetto-Vogel kreisen (Uh)
Them rollers on the block, my niggas on the curb cursin' them
Die Bullen auf dem Block, meine Niggas am Bordstein, sie verfluchend
Another day in the 'Ville, do I stay in and chill?
Ein weiterer Tag in der 'Ville, bleibe ich drin und chille?
Or go play in the field, help my mother payin' these bills?
Oder gehe ich raus und spiele, helfe meiner Mutter, die Rechnungen zu bezahlen?
You tell me, we young, Black, some strapped (Yeah)
Sag du es mir, wir sind jung, schwarz, manche bewaffnet (Yeah)
Them whites got they lunch packed for school, we had our guns packed
Die Weißen haben ihr Lunchpaket für die Schule, wir hatten unsere Waffen gepackt
And all a nigga wanna do is take his mama from that (Nigga)
Und alles, was ein Nigga tun will, ist, seine Mama da rauszuholen (Nigga)
But they'd rather lock us up and make sure we don't come back
Aber sie sperren uns lieber ein und sorgen dafür, dass wir nicht zurückkommen
You'd kill a nigga over beef and cheddar? Even better
Du würdest einen Nigga wegen Streit und Geld töten? Umso besser
Just one less coon they won't have to arrest soon
Nur ein Coon weniger, den sie bald verhaften müssen
Fuck a crooked cop three times
Fick einen korrupten Cop dreimal
Bitch, I'm gettin' cake and ain't a nigga finna eat mine (Nah)
Bitch, ich mache Kohle und kein Nigga wird meine essen (Nah)
That's why a nigga lookin' like a street sign (Yeah)
Deshalb sieht ein Nigga aus wie ein Straßenschild (Yeah)
Posted on the corner 'til it's sleep time (Uh-huh)
An der Ecke postiert, bis es Schlafenszeit ist (Uh-huh)
Wake up and it's feelin' like somebody hit the rewind (Why?)
Wache auf und es fühlt sich an, als hätte jemand die Rückspultaste gedrückt (Warum?)
'Cause them ghetto birds circulate, my niggas still cursin' 'em (Yeah)
Weil die Ghetto-Vögel kreisen, meine Niggas verfluchen sie immer noch (Yeah)
Another day in the city, my nigga, say it with me, yeah
Ein weiterer Tag in der Stadt, mein Nigga, sag es mit mir, yeah
The things that I've seen (Seen)
Die Dinge, die ich gesehen habe (Gesehen)
The dreams that I've dreamed (Dreamed)
Die Träume, die ich geträumt habe (Geträumt)
The rain in my sky
Den Regen in meinem Himmel
The pain in my eyes
Den Schmerz in meinen Augen
But know that it gets better, baby
Aber wisse, dass es besser wird, Baby
Hope that it gets better, baby
Hoffe, dass es besser wird, Baby
Don't let this world break you
Lass dich von dieser Welt nicht brechen
No, no, don't let 'em break you
Nein, nein, lass dich nicht von ihnen brechen
Is this what you want?
Ist es das, was du willst?
What's up, mama?
Was ist los, Mama?
I'm good, I'm on the road
Mir geht's gut, ich bin unterwegs
Yeah, I'm like, I'm like twenty minutes from D.C
Ja, ich bin, ich bin etwa zwanzig Minuten von D.C. entfernt
I'll be there in like four and a half hours
Ich werde in etwa viereinhalb Stunden da sein
I mean, I'd be lyin' if I told you I was doin' the speed limit, so
Ich meine, ich würde lügen, wenn ich dir sagen würde, dass ich mich an die Geschwindigkeitsbegrenzung halte, also
Nah, I'm drivin' safe, though
Nein, ich fahre aber sicher
Oh, you cookin' for me?
Oh, du kochst für mich?
Damn, thank God, I ain't had no home-cooked food in like three months
Verdammt, Gott sei Dank, ich hatte seit etwa drei Monaten kein hausgemachtes Essen mehr
I swear, how you doin', though? You good?
Ich schwöre, aber wie geht es dir? Alles gut bei dir?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.