J. Cole - Obviously - перевод текста песни на немецкий

Obviously - J. Coleперевод на немецкий




Obviously
Offensichtlich
Obviously J. Cole
Offensichtlich J. Cole
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Uh-huh
Uh-huh
Man, I think the makeup make her think she all that
Mann, ich denke, das Make-up lässt sie denken, sie wäre das alles
Mysterious as it would seem, she's all that
So mysteriös sie auch scheint, sie ist das alles
I seen her on the screen before, I want that honestly
Ich habe sie schon mal auf dem Bildschirm gesehen, ich will das ehrlich gesagt
They always say the home is where the heart at
Sie sagen immer, das Zuhause ist da, wo das Herz ist
When I'm away from you, I wanna crawl back
Wenn ich nicht bei dir bin, möchte ich zurückkriechen
But I heard she want's the d-, I give her all that
Aber ich habe gehört, sie will den S-, ich gebe ihr all das
Obviously, she make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Offensichtlich bringt sie mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
I do, I do, I do
Ich will, ich will, ich will
She make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Sie bringt mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
It's true, it's true, it's true
Es ist wahr, es ist wahr, es ist wahr
She make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Sie bringt mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
I do, I do, I do
Ich will, ich will, ich will
She make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Sie bringt mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
But it's you, it's you, it's you, it's you
Aber du bist es, du bist es, du bist es, du bist es
No makeup on your face, I like it all-natural
Kein Make-up auf deinem Gesicht, ich mag es ganz natürlich
'Cause you should know, I think you're all that
Denn du solltest wissen, ich denke, du bist das alles
If this ain't love then what the fuck you call that?
Wenn das keine Liebe ist, wie zum Teufel nennst du das dann?
Buy you a ring, oh, I
Kaufe dir einen Ring, oh, ich
And put it on your finger like a small tatt
Und stecke ihn dir an den Finger wie ein kleines Tattoo
Fuck the fame for you, I gladly give it all back
Scheiß auf den Ruhm, für dich gebe ich ihn gerne zurück
If you want the kitchen sink, I give you all that
Wenn du die Küchenspüle willst, gebe ich dir all das
Obviously, you make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Offensichtlich bringst du mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
I do, I do, I do
Ich will, ich will, ich will
You make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Du bringst mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
'Cause, it's you, it's you, it's you
Denn du bist es, du bist es, du bist es
You make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Du bringst mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
I do, I do, I do
Ich will, ich will, ich will
You make me wanna say, "Yeah" (yeah)
Du bringst mich dazu, "Yeah" zu sagen (yeah)
'Cause, it's you, it's you, it's you, it's you, it's you
Denn du bist es, du bist es, du bist es, du bist es, du bist es
It's you, it's you
Du bist es, du bist es
It's you, it's you
Du bist es, du bist es
It's you, it's you
Du bist es, du bist es
'Cause, it's you, it's you
Denn du bist es, du bist es
It's you, it's you
Du bist es, du bist es
It's you, it's you, it's you, it's you
Du bist es, du bist es, du bist es, du bist es
It's you, it's you, I swear it's you
Du bist es, du bist es, ich schwöre, du bist es
I swear, I was caught in the middle for a minute, I admit
Ich schwöre, ich war für eine Minute in der Zwickmühle, ich gebe es zu
I was caught in the middle for a minute and I admit
Ich war für eine Minute in der Zwickmühle, und ich gebe es zu
But, you caught my heart and you stood by me and I will not forget
Aber du hast mein Herz erobert und du standest zu mir, und ich werde das nicht vergessen
I was caught in the middle for a minute and I admit
Ich war für eine Minute in der Zwickmühle, und ich gebe es zu
I was caught in the middle for a minute and I admit
Ich war für eine Minute in der Zwickmühle, und ich gebe es zu
But, you caught my heart and you stood by me and I will not forget
Aber du hast mein Herz erobert und du standest zu mir, und ich werde das nicht vergessen
(Did you get that last one?)
(Hast du das Letzte verstanden?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.