Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Trip (Mixed)
Machtspiel (Gemischt)
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
All
I'm
singing
is
love
songs,
she
got
me
up
all
night
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Constant
drinking
and
love
songs,
she
got
me
up
all
night
Ständig
trinken
und
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Down
and
out
with
these
love
songs,
she
got
me
up
all
night
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Drown
it
out
with
these
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Übertöne
es
mit
diesen
Liebesliedern,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
All
I'm
singing
is
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Constant
drinking
and
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Ständig
trinken
und
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Down
and
out
with
these
love
songs,
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern,
Got
me
open
all
night
uh
huh,
got
me
up
all
night
hey
Hält
mich
die
ganze
Nacht
offen,
uh
huh,
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
hey
OK,
back
when
I
was
sleepin'
in
my
mama
crib
OK,
damals,
als
ich
noch
bei
meiner
Mama
schlief
Even
back
then
when
I
was
up
there
in
Mohammed
crib
Sogar
damals,
als
ich
oben
bei
Mohammed
wohnte
Payin'
seventeen-hundred
for
the
rent,
money
well
spent
Zahlte
siebzehnhundert
für
die
Miete,
gut
angelegtes
Geld
No
heater,
but
a
nigga
made
heat,
may
I
vent?
Had
a
thing
for
you
Keine
Heizung,
aber
ein
Nigga
machte
Hitze,
darf
ich
Dampf
ablassen?
Hatte
ein
Faible
für
dich
Even
wrote
the
song
dreams
for
you
Habe
sogar
den
Song
"Dreams"
für
dich
geschrieben
'Cause
I
had
dreams
for
you,
thoughts
of
a
ring
for
you
Weil
ich
Träume
für
dich
hatte,
Gedanken
an
einen
Ring
für
dich
Childish
shit,
you
know
childish
shit
Kindischer
Scheiß,
du
weißt
schon,
kindischer
Scheiß
Anonymous
flowers
sent,
you
know
coward
shit
Anonyme
Blumen
geschickt,
du
weißt
schon,
feiger
Scheiß
Now
a
nigga
signed
to
Hov,
took
a
power
trip
Jetzt
bin
ich
bei
Hov
unter
Vertrag,
ein
Machtspiel
Back
home
I'm
grown
now
and
this
city's
my
throne
now
Zurück
zu
Hause
bin
ich
jetzt
erwachsen
und
diese
Stadt
ist
jetzt
mein
Thron
The
same
clubs
I
used
to
get
tossed
out
Dieselben
Clubs,
aus
denen
ich
früher
rausgeworfen
wurde
Life
got
crisscrossed,
totally
crossed
out
Das
Leben
hat
sich
gekreuzt,
völlig
durchgestrichen
'Cause
now
I'm
in
this
bitch
and
I'm
totally
bossed
out
Denn
jetzt
bin
ich
in
dieser
Schlampe
und
ich
bin
der
totale
Boss
Old
chicks
cryin'
'cause
they
know
that
they
lost
out
Alte
Bräute
weinen,
weil
sie
wissen,
dass
sie
verloren
haben
But
I'm
still
on
you,
I'm
still
on
you
Aber
ich
steh'
immer
noch
auf
dich,
ich
steh'
immer
noch
auf
dich
My
drink
spilled
on
me,
while
I
feel
on
you,
I'm
saying
Mein
Drink
ist
auf
mich
verschüttet,
während
ich
dich
betatsche,
ich
sage
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
ich
bin
In
love?
Baby,
I
want
you
to
want
me
Verliebt?
Baby,
ich
will,
dass
du
mich
willst
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Baby,
I
want
ya
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
ich
bin
verliebt?
Baby,
ich
will
dich
And
we
are
we
are
we
are,
got
me
up
all
night
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are
we
are
we
are,
all
I'm
singin'
is
love
songs
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
And
we
are
we
are
we
are,
got
me
up
all
night
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are
we
are
we
are
(she
got
me)
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
(sie
hat
mich)
And
we
are
we
are
we
are
(she
got
me)
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
(sie
hat
mich)
Well
this
has
gotta
be
the
longest
crush
ever
Nun,
das
muss
die
längste
Schwärmerei
aller
Zeiten
sein
If
I
ever
get
to
fuck
it'd
be
the
longest
bust
ever
Wenn
ich
jemals
zum
Vögeln
komme,
wäre
es
der
längste
Höhepunkt
aller
Zeiten
Love
is
a
drug,
like
the
strongest
stuff
ever
and
Liebe
ist
eine
Droge,
wie
das
stärkste
Zeug
überhaupt
und
Fuck
it
I'm
on
one,
you
feel
me?
Scheiß
drauf,
ich
bin
drauf,
verstehst
du
mich?
She
on
a
power
trip,
she
got
me
where
she
want
a
nigga
Sie
ist
auf
einem
Machtspiel,
sie
hat
mich
da,
wo
sie
einen
Nigga
will
Wifin'
in
the
club,
man
my
homies'
gon'
disown
a
nigga
Im
Club
heiraten,
Mann,
meine
Kumpels
werden
mich
verleugnen
Like,
give
me
20
dolla',
dolla'
So
nach
dem
Motto:
Gib
mir
20
Dollar,
Dollar
Ass
stupid,
how
you
get
to
college,
college
Der
Arsch
ist
dumm,
wie
kommst
du
aufs
College,
College
I'm
in
your
city
and
I'm
wonderin'
if
you're
home
now
Ich
bin
in
deiner
Stadt
und
ich
frage
mich,
ob
du
jetzt
zu
Hause
bist
Went
and
found
a
man,
but
I'm
hopin'
you
alone
now
Hast
dir
einen
Mann
gesucht,
aber
ich
hoffe,
du
bist
jetzt
allein
Can't
help
but
feelin'
like
I
dropped
the
ball,
cliche
Kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fühlen,
als
hätte
ich
den
Ball
fallen
lassen,
Klischee
I
used
to
pop
up
on
you
at
the
mall,
each
day
Ich
tauchte
früher
jeden
Tag
im
Einkaufszentrum
bei
dir
auf
Now
typically
I
kick
game
like
Eastbay
Normalerweise
spiele
ich
mein
Spiel
wie
Eastbay
But
you
got
a
nigga
freeze-framed
yelling
please
play
Aber
du
hast
einen
Nigga
eingefroren,
der
schreit:
Bitte
spiel
For
Pete's
sake,
homie
pull
it
together
Um
Himmels
willen,
Kumpel,
reiß
dich
zusammen
Just
fuck
her
one
time
and
be
through
it
forever,
but
Fick
sie
einfach
einmal
und
sei
für
immer
damit
durch,
aber
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
ich
bin
In
love?
Baby,
I
want
you
to
want
me
Verliebt?
Baby,
ich
will,
dass
du
mich
willst
Would
you
believe
me
if
I
said
I'm
in
love?
Baby,
I
want
ya,
yeah
Würdest
du
mir
glauben,
wenn
ich
sage,
ich
bin
verliebt?
Baby,
ich
will
dich,
yeah
And
we
are
we
are
we
are,
got
me
up
all
night
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are
we
are
we
are,
all
I'm
singin'
is
love
songs
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder
And
we
are
we
are
we
are,
got
me
up
all
night
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind,
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
we
are
we
are
we
are
(she
got
me)
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
(sie
hat
mich)
And
we
are
we
are
we
are
(she
got
me)
Und
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
(sie
hat
mich)
Got
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
All
I'm
singing
is
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(all
night)
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(die
ganze
Nacht)
Constant
drinking
and
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(all
night)
Ständig
trinken
und
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(die
ganze
Nacht)
Down
and
out
with
these
love
songs,
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern,
She
got
me
up
all
night
(all
night)
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(die
ganze
Nacht)
Drown
it
out
with
these
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Übertöne
es
mit
diesen
Liebesliedern,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
All
I'm
singing
is
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Alles,
was
ich
singe,
sind
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Constant
drinking
and
love
songs,
she
got
me
up
all
night
(yeah)
Ständig
trinken
und
Liebeslieder,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
(yeah)
Down
and
out
with
these
love
songs,
she
got
me
open
all
night
uh
huh
Am
Boden
zerstört
mit
diesen
Liebesliedern,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
offen,
uh
huh
Got
me
open
all
night
hey
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Jr. Laws, Jermaine L. Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.