J. Cole - Trae The Truth in Ibiza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J. Cole - Trae The Truth in Ibiza




Trae The Truth in Ibiza
Trae The Truth на Ибице
Yeah
Ага.
Nigga done got spoiled off these fuckin' PJ's
Чувак, испортился ты в этих чёртовых пижамах.
I'm not-, It's not like I'm too good to fly commercial, that shit just-
Не то чтобы я был слишком крут для обычных рейсов, просто это...
It's a hassle at this point, you know what I mean?
Это морока, понимаешь, о чём я?
Yeah
Ага.
At a hundred degrees, I freeze the temp
В сорок градусов жары я морожу температуру,
Got my grip and I never proceed to slip
Держу хватку и никогда не поскользнусь,
Feel the weight like I just had my Caesar clipped
Чувствую тяжесть, будто мне только что отрезали кесарево,
Got a family to feed, I squeeze the clip
У меня семья, которую нужно кормить, я сжимаю обойму,
Walk in front of the judge and plead the fifth
Встаю перед судьёй и беру пятую,
I'm a legend, but it ain't no need for myth
Я легенда, но в мифах нет нужды,
Better get you a visa, he's a trip
Получи визу, детка, он того стоит,
I had Trae the Truth in Ibiza lit
Я зажёг с Trae the Truth на Ибице.
Niggas ain't 'bout to outwork me
Никто не собирается работать больше меня,
Go to sleep late, still wakin' up early
Ложусь спать поздно, всё равно просыпаюсь рано,
Look at my belly, I'm hungry
Посмотри на мой живот, я голоден,
Y'all niggas desperate and thirsty
Вы, ниггеры, отчаявшиеся и жаждущие,
You can't even tell there's a difference
Ты даже не видишь разницы,
Hungry is when you're relentless
Голодный - это когда ты безжалостен.
Even when one of your idols look dead in your face and he tell you
Даже когда один из твоих кумиров смотрит тебе в глаза и говорит:
"You can't" and you know that he meant it
"Ты не сможешь", и ты знаешь, что он это серьёзно,
But when you Cole, you attempt it
Но когда ты Коул, ты пытаешься,
Come, let me show you a template
Иди сюда, я покажу тебе образец,
I had to grow out the concrete
Мне пришлось вырасти из бетона,
I had to stroll through the trenches, uh
Мне пришлось пройтись по окопам, а,
I had to stroll through the trenches
Мне пришлось пройтись по окопам.
At a hundred degrees, I freeze the temp (temp)
В сорок градусов жары я морожу температуру (температуру),
Got my grip and I never proceed to slip (slip)
Держу хватку и никогда не поскользнусь (поскользнусь),
Feel the weight like I just had my Caesar clipped (clipped)
Чувствую тяжесть, будто мне только что отрезали кесарево (кесарево),
Got a family to feed, I squeeze the clip
У меня семья, которую нужно кормить, я сжимаю обойму,
Walk in front of a judge and plead the fifth
Встаю перед судьёй и беру пятую.
I'm a legend, but it ain't no need for myth
Я легенда, но в мифах нет нужды,
Better get you a visa, he's a trip
Получи визу, детка, он того стоит,
I had Trae the Truth in Ibiza lit
Я зажёг с Trae the Truth на Ибице,
I had Trae the Truth in Ibiza lit
Я зажёг с Trae the Truth на Ибице,
Yeah, that's my nigga
Да, это мой ниггер,
I had Trae The truth in Ibiza lit, uh
Я зажёг с Trae the Truth на Ибице, а.
I can't do edibles
Я не могу есть съедобное,
My head is spinnin' too much, fell off the pedestal
У меня слишком кружится голова, упал с пьедестала,
And I'm never gettin' back up
И я никогда не поднимусь,
Done tryna to be perfect, that shit is exhausting
Надоело пытаться быть идеальным, это так утомительно,
An infinite force that nitpicking niggas get lost in
Бесконечная сила, в которой теряются придирчивые ниггеры,
I'm scribbilin' thoughts, my pencil is sharpening
Я записываю мысли, мой карандаш точится,
Trust in my pen, been tryna limit the crossing
Доверься моему перу, пытаюсь ограничить пересечение,
The best part of makin' this cake is lickin' the frosting
Самое приятное в приготовлении этого торта - это слизывать глазурь,
And Barry been sayin' he love when I spit like I'm dark skin
И Барри всё время говорит, что ему нравится, когда я читаю рэп как темнокожий.
And you know what he mean
И ты знаешь, что он имеет в виду,
I got a 34 waist, I had a 40 jeans
У меня талия 34 размера, а джинсы были 40-го,
Somehow I still got too big for my britches and tore the seams
Как-то я всё ещё слишком зазнался и порвал швы,
There go my Achilles heel, been tryna do everything
Вот и моя ахиллесова пята, пытался сделать всё,
Thank God for my nigga Ib, what would I do with no team?
Слава Богу за моего ниггера Иба, что бы я делал без команды?
I wouldn't do anything, I would just sit on this music and hold it
Я бы ничего не делал, просто сидел бы на этой музыке и держал её при себе,
Waiting for some perfect moment
Ожидая подходящего момента.
Wondering, why it ain't came?
Интересно, почему он не наступил?
Meanwhile, the world done changed
Тем временем мир изменился,
Suddenly, songs I was loving last year don't feel the same
Внезапно песни, которые я любил в прошлом году, перестали казаться прежними,
Somebody feel my pain
Кто-то, почувствуй мою боль,
Please, somebody say I changed
Пожалуйста, кто-нибудь скажите, что я изменился,
All of these years done passed, I hope I ain't still the same
Все эти годы прошли, надеюсь, я не остался прежним,
All of these songs I'm on, ain't nobody kill Jermaine
Все эти песни, в которых я участвую, никто не убил Джермейна.
Isn't that rather strange?
Разве это не странно?
I wrote a number of bad refrains
Я написал несколько плохих припевов,
But isn't that life, dude?
Но разве это не жизнь, чувак?
Make a few hits, but you gotta live with the strikes too
Сделай несколько хитов, но тебе придётся жить и с промахами,
Instead of pretending I'm some incredible nigga
Вместо того, чтобы притворяться каким-то невероятным ниггером,
Just let 'em hear all of it
Просто позволь им услышать всё это,
The good, the bad, the ugly, the strong, the weak, it's me
Хорошее, плохое, ужасное, сильное, слабое, это я,
The nigga that thought of it
Ниггер, который это придумал.
All the portrayals of anything different or fraudulent
Все изображения чего-то другого или фальшивого,
You wanna tap into your greatness, well this is the starter kit
Ты хочешь прикоснуться к своему величию, ну вот тебе стартовый набор,
The Fall Off, how many these bullets can fit in the cartridges
The Fall Off, сколько этих пуль поместится в обойму,
I'm lettin' 'em off on intentions to rip through your cartilage
Я выпускаю их с намерением пробить твой хрящ,
My nigga just told me, "You trippin' for thinkin' of callin' quits"
Мой ниггер только что сказал мне: "Ты с ума сошёл, думая о том, чтобы завязывать".
No lie
Без вранья,
God is good, for real, hm
Бог добр, правда, хм,
I'm just sittin' here askin' myself
Я просто сижу здесь и спрашиваю себя,
The fuck was I even doin' here?
Какого чёрта я вообще здесь делал?
Fresh out the hospital bed, one to the back, arm in a sling
Только что из больничной койки, один в спину, рука на перевязи,
And in the same breath, I'm in Ibiza
И в то же время я на Ибице,
I ain't never fathomed seeing another side of this shit
Я никогда не мог представить себе другой стороны этой херни.
Know you felt the same
Знаю, ты чувствовала то же самое,
Hell, I remember we used to pray for it, but hell
Чёрт, я помню, мы раньше молились об этом, но, чёрт,
Look at you, bro
Посмотри на себя, братан,
People speak greatness these days when the name get mentioned
В наши дни люди говорят о величии, когда упоминают это имя,
But what is greatness? Nah, nigga we lit
Но что такое величие? Не, ниггер, мы круты.
Iconic, haha
Культовые, ха-ха,
It ain't over 'til we tap out
Всё не кончено, пока мы не сдадимся,
Cole, you better make these niggas feel you
Коул, ты должен заставить этих ниггеров почувствовать тебя,
We done seen 'em come, we done seen 'em go
Мы видели, как они приходили, мы видели, как они уходили,
From the Come Up to the Fall Off
От The Come Up до The Fall Off,
And even when we fall off, we don't fall off, nigga
И даже когда мы падаем, мы не падаем, ниггер.





Авторы: Frazier Thompson, Jermaine H. Coleman, Daoud Ayodele Miles Anthony, Michael Daniel Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.