J Coyn Drive - Chillin' & Vibing - перевод текста песни на немецкий

Chillin' & Vibing - J Coyn Driveперевод на немецкий




Chillin' & Vibing
Chillen & Vibing (dt. Chillen und Schwingen)
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm vibing, I'm chilling my name ain't Dylan
Ich vibe, ich chille, mein Name ist nicht Dylan.
When I got a cavity, my teeth they got a fillin'
Wenn ich ein Loch habe, bekommen meine Zähne eine Füllung.
I'm over here straight chillin
Ich bin hier drüben und chille nur.
I'm about to make a million
Ich bin kurz davor, eine Million zu machen.
Ain't gonna give it to the children
Ich werde sie nicht den Kindern geben.
Because it is my money
Weil es mein Geld ist.
You all be sounding funny
Ihr klingt alle komisch.
I see you all be running
Ich sehe, wie ihr alle rennt.
Tryna get some cash
Versucht, etwas Geld zu bekommen.
Tryna get it super fast
Versucht, es super schnell zu bekommen.
And then when I see you ima put you in a cast
Und wenn ich dich dann sehe, werde ich dich eingipsen.
Jk about that last line that'd be pretty bad
War nur Spaß mit der letzten Zeile, das wäre ziemlich schlimm.
But also super rad, I got myself a Cadillac
Aber auch super geil, ich habe mir einen Cadillac besorgt.
The paint job black, got the money in the back
Die Lackierung ist schwarz, das Geld ist im Kofferraum.
But it's funnier than that, my bank account is packed
Aber es ist lustiger als das, mein Bankkonto ist voll.
Because I am so stacked, my old house is trash
Weil ich so reich bin, mein altes Haus ist Müll.
Aw man I'm glad that time passed, cause if it didn't
Oh Mann, ich bin froh, dass die Zeit vergangen ist, denn wenn nicht,
I don't know where I would be, I don't know where I would be
Ich weiß nicht, wo ich wäre, ich weiß nicht, wo ich wäre.
Somehow I couldn't see, the future could be
Irgendwie konnte ich nicht sehen, die Zukunft könnte sein.
But now look at me, I feel kinda free, cause I'm
Aber jetzt schau mich an, ich fühle mich irgendwie frei, denn ich bin...
Chillin' and vibing, vibing and chillin
Am Chillen und Viben, Viben und Chillen.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
Here I am now, right here chilling on my couch
Hier bin ich jetzt, chille hier auf meiner Couch.
I got the tv loud, while I'm listening to fire
Ich habe den Fernseher laut, während ich feurige Musik höre.
While I'm waiting on the workshop guys to put on my new tires
Während ich darauf warte, dass die Werkstattleute meine neuen Reifen aufziehen.
The situation dire, I just got fired
Die Situation ist ernst, ich wurde gerade gefeuert.
My job of 12 years, and it makes me shed a tear
Mein Job nach 12 Jahren, und es bringt mich zum Weinen.
And making me have fear, that I'm not gonna make it
Und macht mir Angst, dass ich es nicht schaffen werde.
Any job that I get, I'm gonna have to take it
Jeden Job, den ich bekomme, muss ich annehmen.
Or else I'll have to fake it, or else I'll have to fake it
Oder ich muss es vortäuschen, oder ich muss es vortäuschen.
But that's a lie brother cause I already am rich
Aber das ist eine Lüge, Bruder, denn ich bin schon reich.
So don't be a snitch let me play Nintendo switch
Also sei keine Petze, lass mich Nintendo Switch spielen.
I got a new bird, got in my car then swerve
Ich habe einen neuen Vogel, bin in mein Auto gestiegen und dann ausgewichen.
And then I heard a noise, now my bird is dead!
Und dann hörte ich ein Geräusch, jetzt ist mein Vogel tot!
I heard it in my head but when I looked outside
Ich hörte es in meinem Kopf, aber als ich nach draußen schaute.
Everything around looked as it happened to be fine
Alles um mich herum sah so aus, als wäre es in Ordnung.
So I went back home and made a snowcone
Also ging ich nach Hause und machte mir ein Schneeeis.
And went inside and listened to hours of airhorns
Und ging hinein und hörte mir stundenlang Lufthörner an.
And then some mother give me a call on the phone
Und dann ruft mich irgendeine Mutter auf dem Telefon an.
I answer it and they say got a package at the door
Ich gehe ran und sie sagen, ich habe ein Paket an der Tür.
So I open it up, and what do I see?
Also öffne ich es, und was sehe ich?
A plaque of me vibing epicly, uh
Eine Tafel von mir, wie ich episch vibe, äh.
Chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich bin am Chillen und am Viben, am Viben und am Chillen.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.
I'm chillin' and vibing, vibing and chillin
Ich chille und vibe, vibe und chille.
Everybody knows that I got this feeling
Jeder weiß, dass ich dieses Gefühl habe.





Авторы: Jake Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.