Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Austin
Mahone
Austin
Mahone
Lemme
get
it,
ain't
no
playing
with
it
Lass
es
mich
kriegen,
kein
Spiel
damit
Lemme
get
it,
Lemme
get
it
Lass
es
mich
kriegen,
lass
es
mich
kriegen
Fire,
make
it
shoot
shoot
shoot
shoot
shoot
Feuer,
lass
es
schießen,
schießen,
schießen,
schießen,
schießen
You're
so
automatic
Du
bist
so
automatisch
Can't
none
of
them
see
you
Keine
von
ihnen
kann
dich
sehen
Five
stars
going
off
on
'em
baby
Fünf
Sterne,
die
für
sie
abgehen,
Baby
I
love
how
you
flex
Ich
liebe,
wie
du
dich
gibst
Your
style
is
so
crazy,
you're
a
fire
on
the
setYou're
a
problem,
girl,
gotta
get
you
Dein
Style
ist
so
verrückt,
du
bist
ein
Feuer
am
Set,
Du
bist
ein
Problem,
Mädchen,
ich
muss
dich
kriegen
Ain't
no
waitin'
with
it
Kein
Warten
damit
The
one
you
came
here
with
Der,
mit
dem
du
hierher
gekommen
bist
Tell
that
boy
forget
it
Sag
diesem
Jungen,
er
soll
es
vergessen
Fate
is
what
to
tell
him
Schicksal
ist,
was
ich
ihm
sagen
werde
'Cause
I
got
him
next
Denn
ich
habe
ihn
als
Nächstes
You
don't
need
no
explanation
Du
brauchst
keine
Erklärung
Let
him
see
and
figure
it
out
Lass
ihn
sehen
und
es
herausfinden
Your
eyes
are
telling
that
you're
riding
with
me
Deine
Augen
sagen
mir,
dass
du
mit
mir
fährst
But
I'd
be
lyin'
if
I
didn't
admit
Aber
ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
zugeben
würde
The
things
I
wanna
say
to
you
right
hereI
didn't
say
it
but
I
just
can't
say
it
'til
I
said
it
Die
Dinge,
die
ich
dir
hier
und
jetzt
sagen
möchte,
Ich
habe
es
nicht
gesagt,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
sagen,
bis
ich
es
gesagt
habe
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
bet
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
schaffen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich
mir,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich
mir,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
You
ain't
gonna
play
with
that
Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
bet
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
schaffen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich
mir,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich
mir,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
You
ain't
gonna
play
with
that
Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
You
gotta
promise,
if
I
let
you
hop
up
in
the
jeepYou
gon'
turn
up
in
the
seat
Du
musst
versprechen,
wenn
ich
dich
in
den
Jeep
steigen
lasse,
Wirst
du
im
Sitz
abgehen
You
like
ridin',
don't
ya?(You
ain't
gonna
play
with
that)You
like
ridin',
don't
ya?(You
ain't
gonna
play
with
that
Du
fährst
gerne,
nicht
wahr?
(Du
wirst
nicht
damit
spielen)Du
fährst
gerne,
nicht
wahr?(Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at)I
don'
said
it,
now
what
you
gon'
do
Zeig
mir,
wo's
abgeht)
Ich
hab's
gesagt,
was
wirst
du
jetzt
tun
Formal
introduction
Formelle
Vorstellung
You
got
me
focused,
now
it's
time
for
you
Du
hast
mich
fokussiert,
jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
To
show
me
something
Mir
etwas
zu
zeigen
You're
like
a
trophy
on
my
dash
Du
bist
wie
eine
Trophäe
auf
meinem
Armaturenbrett
A
diamond
that
you
are
Ein
Diamant,
der
du
bist
Love
to
see
you
shining
like
a
proper
superstarGot
me
asthmatic
Ich
liebe
es,
dich
strahlen
zu
sehen,
wie
ein
richtiger
Superstar,
Ich
bin
ganz
außer
Atem
'Cause
you're
like
a
perfect
ballerina
Denn
du
bist
wie
eine
perfekte
Ballerina
I'm
on
my
Brad
Pitt,
come
and
be
my
future
Angelina(Now
you
know
enough
to
get
it)
Ich
bin
dein
Brad
Pitt,
komm
und
sei
meine
zukünftige
Angelina
(Jetzt
weißt
du
genug,
um
es
zu
kriegen)
Baby,
if
you
let
me
love
you,
I
ain't
never
gonna
stop
Baby,
wenn
du
mich
dich
lieben
lässt,
werde
ich
niemals
aufhören
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
bet
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
so
machen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mineYou
ain't
gonna
play
with
that
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache,
Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
bet
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
so
machen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
You
ain't
gonna
play
with
that
Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
Show
me-show
me
where
that
turnt
up-turnt
up
Zeig
mir,
zeig
mir,
wo
es
abgeht,
abgeht
Show
me-show
me,
where
that-where
that
Zeig
mir,
zeig
mir,
wo
es,
wo
es
Show
me-show
me,
turnt
up-turnt
upWhere
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
zeig
mir,
abgeht,
abgeht,
Wo
es
abgeht
Your
eyes
are
telling
that
you're
riding
with
me
Deine
Augen
sagen,
dass
du
mit
mir
fährst
But
I'd
be
lyin'
if
I
didn't
admit
Aber
ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
zugeben
würde
The
things
I
wanna
say
to
you
right
hereI
didn't
said
it
but
I
just
can't
say
it
'til
I
said
it
Die
Dinge,
die
ich
dir
hier
und
jetzt
sagen
möchte,
Ich
habe
es
nicht
gesagt,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
sagen,
bis
ich
es
gesagt
habe
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
bet
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen
Before
the
night
is
over
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
so
machen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
You
ain't
gonna
play
with
that
Du
wirst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
You're
a
banga
banga
banga
banga
bangaI
wanna
pledge
a
betBefore
the
night
is
over
Du
bist
ein
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Kracher,
Ich
will
eine
Wette
abschließen,
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Girl,
I'm
gonna
make
it
that
Mädchen,
ich
werde
es
so
machen
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
So,
promise
if
I
make
you
mine
Also,
versprich,
wenn
ich
dich
zu
meiner
mache
You
ain't
gonna
play
with
thatShow
me
where
that
turnt
up
at
Du
wirst
nicht
damit
spielen,
Zeig
mir,
wo
es
abgeht
You
gotta
promise,
if
I
let
you
hop
up
in
the
Jeep
Du
musst
versprechen,
wenn
ich
dich
in
den
Jeep
steigen
lasse
You
gon'
turn
up
in
the
seat
Wirst
du
im
Sitz
abgehen
You
like
ridin',
don't
ya?(You
ain't
gotta
play
with
that)
Du
fährst
gerne,
nicht
wahr?
(Du
musst
nicht
damit
spielen)
You
like
ridin',
don't
ya?(You
ain't
gotta
play
with
that
Du
fährst
gerne,
nicht
wahr?
(Du
musst
nicht
damit
spielen
Show
me
where
that
turnt
up
at)
Zeig
mir,
wo's
abgeht)
You
like
ridin',
don't
ya?
Du
fährst
gerne,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Goddard, Joel Wilkinson, Satyen Dayal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.