Juan Daniél - Sommer - New Radio Edit 2018 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Daniél - Sommer - New Radio Edit 2018




Sommer - New Radio Edit 2018
Summer - New Radio Edit 2018
(Weißt du noch)
(Do you remember)
(Hand in Hand)
(Hand in hand)
Wouh, ouh, ouh
Wouh, ouh, ouh
Das Spiel beginnt, du atmest aus
The game begins, you breathe out
Fokussiert, schaust nur voraus
Focused, you only look ahead
Dieses Wunder von deinen Augen
This miracle of your eyes
Lässt dich nur noch an eines glauben
Makes you believe in only one thing
Gänsehaut, der Puls, er steigt
Goosebumps, the pulse, it rises
Dieser Sommer auf Ewigkeit
This summer for eternity
Denn nur mit Mut, Schweiß und Tränen
Because only with courage, sweat, and tears
Erschaffst du Wunder im Leben
You create wonders in life
Heute ist unser Tag
Today is our day
Nur gemeinsam sind wir stark und leben
Only together we are strong and live
Als wär es unser letzter Tag
As if it were our last day
Weißt du noch?
Do you remember?
An diesem geilen Sommertag
On that awesome summer day
Haben wir Träume wahrgemacht und nie im Leben dran gedacht
We made our dreams come true and never thought about it
Weißt du noch? (Weißt du noch?)
Do you remember? (Do you remember?)
An diesem wirklich geilen Tag
On that really awesome day
Unsere Stimmen sind erwacht, so viel geweint und auch gelacht
Our voices woke up, so much crying and laughing
So lange unser Herz noch schlägt, ist alles machbar
As long as our heart still beats, everything is possible
Getragen vom Gefühl der Eiligkeit (Eiligkeit, Eiligkeit)
Carried by the feeling of urgency (urgency, urgency)
Vertrau'n auf uns're Stimme
Trusting our voice
Wir hör'n was sie sagt
We hear what it says
Es wird Zeit, dass sich was dreht
It's time for something to turn
Das Schicksal hat uns auserwählt
Fate has chosen us
Heute ist unser Tag
Today is our day
Nur gemeinsam sind wir stark und leben
Only together we are strong and live
Als wär es unser letzter Tag
As if it were our last day
Weißt du noch?
Do you remember?
An diesem geilen Sommertag
On that awesome summer day
Haben wir Träume wahrgemacht und nie im Leben dran gedacht
We made our dreams come true and never thought about it
Weißt du noch?
Do you remember?
An diesem wirklich geilen Tag
On that really awesome day
Unsere Stimmen sind erwacht, so viel geweint und auch gelacht
Our voices woke up, so much crying and laughing
Wir fühlen, wir glauben, können alles erreichen
We feel, we believe, we can achieve everything
Egal was and're sagen
No matter what others say
Geben nie auf
Never give up
Wir sind am Start, denn
We're at the start, because
Heute ist unser Tag
Today is our day
Nur gemeinsam sind wir stark und leben
Only together we are strong and live
Als wäre es unser letzter Tag (Tag, Tag)
As if it were our last day (day, day)
Weißt du noch?
Do you remember?
Weißt du noch?
Do you remember?
(Unvergesslich, unvergesslich, unvergesslich)
(Unforgettable, unforgettable, unforgettable)
Weißt du noch?
Do you remember?
An diesem geilen Sommertag
On that awesome summer day
Haben wir Träume wahrgemacht und nie im Leben dran gedacht
We made our dreams come true and never thought about it
Weißt du noch?
Do you remember?
An diesem wirklich geilen Tag
On that really awesome day
Unsere Stimmen sind erwacht, so viel geweint und auch gelacht
Our voices woke up, so much crying and laughing
Weißt du noch? (Weißt du noch?)
Do you remember? (Do you remember?)
An diesem geilen Sommertag (Weißt du noch?)
On that awesome summer day (Do you remember?)
Haben wir Träume wahrgemacht (Weißt du noch?)
We made our dreams come true (Do you remember?)
Und nie im Leben dran gedacht
And never thought about it
Weißt du noch? (Weißt du noch?)
Do you remember? (Do you remember?)
An diesem wirklich geilen Tag (Weißt du noch?)
On that really awesome day (Do you remember?)
Unsere Stimmen sind erwacht (Weißt du noch?)
Our voices woke up (Do you remember?)
So viel geweint und auch gelacht
So much crying and laughing
Weißt du noch? (Weißt du noch?) (Unvergesslich)
Do you remember? (Do you remember?) (Unforgettable)
Haben wir Träume wahrgemacht (Haben wir Träume war gemacht) (unvergesslich, unvergesslich)
We made our dreams come true (We made our dreams come true) (unforgettable, unforgettable)
Weißt du noch? (Wou, oh, oh)
Do you remember? (Wou, oh, oh)
Unsere Stimmen sind erwacht (unvergesslich)
Our voices woke up (unforgettable)
Weißt du noch? (Weißt du noch?)
Do you remember? (Do you remember?)





Авторы: Oliver Kreuzwieser,, Daniel Gonzalez,, Pierre Jean Derinbay,

Juan Daniél - Sommer (New Radio Edit 2018)
Альбом
Sommer (New Radio Edit 2018)
дата релиза
14-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.