Текст и перевод песни Juan Daniél - Sommer - New Radio Edit 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer - New Radio Edit 2018
Summer - New Radio Edit 2018
(Weißt
du
noch)
(Do
you
remember)
(Hand
in
Hand)
(Hand
in
hand)
Wouh,
ouh,
ouh
Wouh,
ouh,
ouh
Das
Spiel
beginnt,
du
atmest
aus
The
game
begins,
you
breathe
out
Fokussiert,
schaust
nur
voraus
Focused,
you
only
look
ahead
Dieses
Wunder
von
deinen
Augen
This
miracle
of
your
eyes
Lässt
dich
nur
noch
an
eines
glauben
Makes
you
believe
in
only
one
thing
Gänsehaut,
der
Puls,
er
steigt
Goosebumps,
the
pulse,
it
rises
Dieser
Sommer
auf
Ewigkeit
This
summer
for
eternity
Denn
nur
mit
Mut,
Schweiß
und
Tränen
Because
only
with
courage,
sweat,
and
tears
Erschaffst
du
Wunder
im
Leben
You
create
wonders
in
life
Heute
ist
unser
Tag
Today
is
our
day
Nur
gemeinsam
sind
wir
stark
und
leben
Only
together
we
are
strong
and
live
Als
wär
es
unser
letzter
Tag
As
if
it
were
our
last
day
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
An
diesem
geilen
Sommertag
On
that
awesome
summer
day
Haben
wir
Träume
wahrgemacht
und
nie
im
Leben
dran
gedacht
We
made
our
dreams
come
true
and
never
thought
about
it
Weißt
du
noch?
(Weißt
du
noch?)
Do
you
remember?
(Do
you
remember?)
An
diesem
wirklich
geilen
Tag
On
that
really
awesome
day
Unsere
Stimmen
sind
erwacht,
so
viel
geweint
und
auch
gelacht
Our
voices
woke
up,
so
much
crying
and
laughing
So
lange
unser
Herz
noch
schlägt,
ist
alles
machbar
As
long
as
our
heart
still
beats,
everything
is
possible
Getragen
vom
Gefühl
der
Eiligkeit
(Eiligkeit,
Eiligkeit)
Carried
by
the
feeling
of
urgency
(urgency,
urgency)
Vertrau'n
auf
uns're
Stimme
Trusting
our
voice
Wir
hör'n
was
sie
sagt
We
hear
what
it
says
Es
wird
Zeit,
dass
sich
was
dreht
It's
time
for
something
to
turn
Das
Schicksal
hat
uns
auserwählt
Fate
has
chosen
us
Heute
ist
unser
Tag
Today
is
our
day
Nur
gemeinsam
sind
wir
stark
und
leben
Only
together
we
are
strong
and
live
Als
wär
es
unser
letzter
Tag
As
if
it
were
our
last
day
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
An
diesem
geilen
Sommertag
On
that
awesome
summer
day
Haben
wir
Träume
wahrgemacht
und
nie
im
Leben
dran
gedacht
We
made
our
dreams
come
true
and
never
thought
about
it
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
An
diesem
wirklich
geilen
Tag
On
that
really
awesome
day
Unsere
Stimmen
sind
erwacht,
so
viel
geweint
und
auch
gelacht
Our
voices
woke
up,
so
much
crying
and
laughing
Wir
fühlen,
wir
glauben,
können
alles
erreichen
We
feel,
we
believe,
we
can
achieve
everything
Egal
was
and're
sagen
No
matter
what
others
say
Geben
nie
auf
Never
give
up
Wir
sind
am
Start,
denn
We're
at
the
start,
because
Heute
ist
unser
Tag
Today
is
our
day
Nur
gemeinsam
sind
wir
stark
und
leben
Only
together
we
are
strong
and
live
Als
wäre
es
unser
letzter
Tag
(Tag,
Tag)
As
if
it
were
our
last
day
(day,
day)
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
(Unvergesslich,
unvergesslich,
unvergesslich)
(Unforgettable,
unforgettable,
unforgettable)
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
An
diesem
geilen
Sommertag
On
that
awesome
summer
day
Haben
wir
Träume
wahrgemacht
und
nie
im
Leben
dran
gedacht
We
made
our
dreams
come
true
and
never
thought
about
it
Weißt
du
noch?
Do
you
remember?
An
diesem
wirklich
geilen
Tag
On
that
really
awesome
day
Unsere
Stimmen
sind
erwacht,
so
viel
geweint
und
auch
gelacht
Our
voices
woke
up,
so
much
crying
and
laughing
Weißt
du
noch?
(Weißt
du
noch?)
Do
you
remember?
(Do
you
remember?)
An
diesem
geilen
Sommertag
(Weißt
du
noch?)
On
that
awesome
summer
day
(Do
you
remember?)
Haben
wir
Träume
wahrgemacht
(Weißt
du
noch?)
We
made
our
dreams
come
true
(Do
you
remember?)
Und
nie
im
Leben
dran
gedacht
And
never
thought
about
it
Weißt
du
noch?
(Weißt
du
noch?)
Do
you
remember?
(Do
you
remember?)
An
diesem
wirklich
geilen
Tag
(Weißt
du
noch?)
On
that
really
awesome
day
(Do
you
remember?)
Unsere
Stimmen
sind
erwacht
(Weißt
du
noch?)
Our
voices
woke
up
(Do
you
remember?)
So
viel
geweint
und
auch
gelacht
So
much
crying
and
laughing
Weißt
du
noch?
(Weißt
du
noch?)
(Unvergesslich)
Do
you
remember?
(Do
you
remember?)
(Unforgettable)
Haben
wir
Träume
wahrgemacht
(Haben
wir
Träume
war
gemacht)
(unvergesslich,
unvergesslich)
We
made
our
dreams
come
true
(We
made
our
dreams
come
true)
(unforgettable,
unforgettable)
Weißt
du
noch?
(Wou,
oh,
oh)
Do
you
remember?
(Wou,
oh,
oh)
Unsere
Stimmen
sind
erwacht
(unvergesslich)
Our
voices
woke
up
(unforgettable)
Weißt
du
noch?
(Weißt
du
noch?)
Do
you
remember?
(Do
you
remember?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Kreuzwieser,, Daniel Gonzalez,, Pierre Jean Derinbay,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.