J. Dash feat. Lara Johnston - Take It Hard - перевод текста песни на немецкий

Take It Hard - J. Dash перевод на немецкий




Take It Hard
Du nimmst es schwer
You take it hard
Du nimmst es schwer
Your darkest days are all behind you
Deine dunkelsten Tage liegen alle hinter dir
You take it hard
Du nimmst es schwer
Don't go so far away
Geh nicht so weit weg
And I can't find you
Und ich kann dich nicht finden
I feel like my heart is gone
Ich fühle mich, als wäre mein Herz weg
And every night I wish you that could feel this pain all over
Und jede Nacht wünsche ich, du könntest diesen Schmerz ganz fühlen
Every moment after this
Jeden Moment danach
I'm new to all sensations of pleasure and recreation
Bin ich neu für alle Empfindungen von Vergnügen und Erholung
Doing anything for some sedation starting pacing
Tue alles für etwas Beruhigung, fange an auf und ab zu gehen
And stress is starting to show up in my body
Und Stress beginnt sich in meinem Körper zu zeigen
Losing weight,
Verliere Gewicht,
Losing sleep,
Verliere Schlaf,
Losing sanity,
Verliere den Verstand,
Somebody tell me how to deal with this,
Jemand sag mir, wie ich damit umgehen soll,
I've tried it all,
Ich habe alles versucht,
I've cried it all,
Ich habe alles ausgeweint,
Until I couldn't cry at all,
Bis ich gar nicht mehr weinen konnte,
Babe you have no idea,
Schatz, du hast keine Ahnung,
Cause everybody has expectations of how long they think
Denn jeder hat Erwartungen, wie lange sie denken
Your pain is suppose to last
Mein Schmerz dauern soll
Fool, they're saying you should get back off the pine,
Idiot, sie sagen, ich sollte von der Bank runterkommen,
Force to smile like everything is fine,
Gezwungen zu lächeln, als wäre alles in Ordnung,
Life is getting easier with time,
Das Leben wird mit der Zeit leichter,
I'm lying to myself and I'm stubborn to admit it,
Ich lüge mich selbst an und bin zu stur, es zuzugeben,
Cause everyday it gets a little harder to forget it,
Denn jeden Tag wird es ein wenig schwerer, es zu vergessen,
And every second hurts,
Und jede Sekunde tut weh,
It's only getting worse,
Es wird nur schlimmer,
Your momma' say I need to go to church,
Deine Mama sagt, ich muss zur Kirche gehen,
But it's too hard.
Aber es ist zu schwer.
You take it hard
Du nimmst es schwer
Your darkest days are all behind you
Deine dunkelsten Tage liegen alle hinter dir
You take it hard
Du nimmst es schwer
Don't go so far away
Geh nicht so weit weg
And I can't find you
Und ich kann dich nicht finden
I swear I never meant to hurt nobody when I started this
Ich schwöre, ich wollte niemanden verletzen, als ich das anfing
I wish I could go back in time and not play any part of this,
Ich wünschte, ich könnte in der Zeit zurückgehen und keine Rolle dabei spielen,
Cause now my family broken hearted
Denn jetzt ist meine Familie untröstlich
It's too hard to swallow this
Es ist zu schwer, das zu schlucken
Pill that I feel made of steel
Diese Pille, die sich anfühlt, als wäre sie aus Stahl
What's harder is I'm wrong
Was schwerer ist, ich liege falsch
And I feel the guilt lying in this bed of nails that I know I built
Und ich fühle die Schuld, liegend in diesem Nagelbett, von dem ich weiß, dass ich es gebaut habe
Trying to escape but I'm trapped inside this cage
Versuche zu entkommen, aber ich bin in diesem Käfig gefangen
And this cage is on the stage
Und dieser Käfig ist auf der Bühne
So I can see my pain
Damit ich meinen Schmerz sehen kann
But I'm still way too ashamed
Aber ich schäme mich immer noch viel zu sehr
I'll take a plane,
Ich nehme ein Flugzeug,
I'm running away,
Ich laufe weg,
I'm packing my bags,
Ich packe meine Taschen,
I'm leaving today,
Ich gehe heute,
You can try to stop me but I've made up my mind
Du kannst versuchen, mich aufzuhalten, aber ich habe mich entschieden
It seems its constantly changing,
Es scheint, es ändert sich ständig,
I'm constantly changing,
Ich ändere mich ständig,
And ain't nobody facing what I'm facing
Und niemand steht dem gegenüber, was ich durchmache
So I'm racing but I don't know what I chasing
Also rase ich, aber ich weiß nicht, was ich jage
But I'm running strong
Aber ich laufe stark
But before I'm gone
Aber bevor ich weg bin
I stop inside the moment just to find someone that told me
Halte ich im Moment inne, nur um jemanden zu finden, der es mir gesagt hat
Because when it's gone,
Denn wenn es weg ist,
It's gone,
Ist es weg,
It's gone
Ist es weg
And it's too hard.
Und es ist zu schwer.
You take it hard
Du nimmst es schwer
Your darkest days are all behind you
Deine dunkelsten Tage liegen alle hinter dir
You take it hard
Du nimmst es schwer
Don't go so far away
Geh nicht so weit weg
And I can't find you
Und ich kann dich nicht finden
Ain't no way to change it face it,
Gibt keinen Weg, es zu ändern, stell dich ihm,
Look it in the face and tell it I ain't about to let you affect me
Sieh ihm ins Gesicht und sag ihm, ich lasse nicht zu, dass du mich beeinflusst
Wreck me
Mich zerstörst
You promised you said you would protect me
Du hast versprochen, du sagtest, du würdest mich beschützen
So even when it seems like you can't fight
Also selbst wenn es scheint, als könntest du nicht kämpfen
I know that it's always gonna be alright
Weiß ich, dass immer alles gut werden wird
Cause life is many mountains
Denn das Leben besteht aus vielen Bergen
And valleys are all around so go ahead and win it, win it.
Und Täler sind überall, also mach weiter und gewinne es, gewinne es.
You take it hard
Du nimmst es schwer
Your darkest days are all behind you
Deine dunkelsten Tage liegen alle hinter dir
You take it hard
Du nimmst es schwer
Don't go so far away
Geh nicht so weit weg
And I can't find you
Und ich kann dich nicht finden





Авторы: Shelly Peiken, Mike Krompass, J Dash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.