Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ex - feat. Bilal
The Ex - feat. Bilal
Yeah,
it's
for
you
Ja,
es
ist
für
dich
Hey,
remember
me?
Take
a
look
baby
Hey,
erinnerst
du
dich
an
mich?
Schau
mal,
Baby
Yes
it's
your
ex,
he
off
the
hook,
ain't
he?
Ja,
es
ist
dein
Ex,
er
ist
der
Hammer,
nicht
wahr?
I'm
doing
my
thing,
thanks,
you
did
me
a
favor
Ich
mache
mein
Ding,
danke,
du
hast
mir
einen
Gefallen
getan
I'm
through
with
the
games
and
straight
with
the
silly
behavior
Ich
bin
durch
mit
den
Spielchen
und
Schluss
mit
dem
albernen
Verhalten
And
I
knew
it
was
over,
I
was
hoping
it
worked
Und
ich
wusste,
es
war
vorbei,
ich
hatte
gehofft,
es
würde
funktionieren
See
I
can't
go
to
work
with
you
going
berserk
Siehst
du,
ich
kann
nicht
zur
Arbeit
gehen,
wenn
du
ausrastest
You
going
through
shirts,
you
scoping
for
dirt
Du
durchwühlst
meine
Hemden,
du
suchst
nach
Dreck
And
what's
worse,
you
searching
to
only
get
hurt
Und
was
noch
schlimmer
ist,
du
suchst
nur,
um
verletzt
zu
werden
And
no
I
don't
flirt
with
every
pro
in
a
skirt
Und
nein,
ich
flirte
nicht
mit
jeder
Tussi
im
Rock
I'm
better
than
that,
i'm
trying
to
get
this
cheddar
to
stack
Ich
bin
besser
als
das,
ich
versuche,
diesen
Zaster
zu
stapeln
You
steady
thinking
about
what
I
did
in
the
bed
with
you
Du
denkst
ständig
darüber
nach,
was
ich
im
Bett
mit
dir
gemacht
habe
And
if
i'm
hitting
other
women
instead
of
you
Und
ob
ich
andere
Frauen
anmache,
anstatt
dich
See
we
can't
grow
close
to
not
get
along
Siehst
du,
wir
können
uns
nicht
nahe
kommen,
wenn
wir
uns
nicht
verstehen
They
say
you
don't
know
what
you
got
til
it's
gone
Man
sagt,
du
weißt
nicht,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
It's
hard
to
move
on
but
we
gave
it
a
chance
Es
ist
schwer,
weiterzumachen,
aber
wir
haben
es
versucht
And
because
you
wasn't
ready
for
man
(Ree!)
you
left
me
Und
weil
du
nicht
bereit
für
einen
Mann
warst
(Ree!),
hast
du
mich
verlassen
Remember
(okay)
Erinnere
dich
(okay)
Remember
you
left
me
so
let
free
(free!)
Erinnere
dich,
du
hast
mich
verlassen,
also
lass
mich
frei
(frei!)
Remember,
(please)
(uh
it's
for
you)
Erinnere
dich,
(bitte)
(äh,
es
ist
für
dich)
Remember
you
left
me
so
let
me
free
(please!)
Erinnere
dich,
du
hast
mich
verlassen,
also
lass
mich
frei
(bitte!)
You
got
it
all
glistened
up,
in
your
own
way,
I
got
mixed
up
Du
hast
es
alles
auf
Hochglanz
gebracht,
auf
deine
eigene
Art,
ich
war
durcheinander
Ain't
heard
from
you
in
such
a
long
time
(long
time)
(hey!)
Habe
so
lange
nichts
von
dir
gehört
(lange
Zeit)
(hey!)
Let
me
pull
over
(pull
over)
Lass
mich
rechts
ranfahren
(rechts
ranfahren)
You're
still
looking
good,
doing
well
Du
siehst
immer
noch
gut
aus,
machst
dich
gut
Said
you
saw
me
in
that
last
magazine,
well
I'm
doing
good
(Ree!)
Sagtest,
du
hast
mich
in
diesem
Magazin
gesehen,
nun,
mir
geht
es
gut
(Ree!)
Remember
you
left
me
so
let
free
(free!)
Erinnere
dich,
du
hast
mich
verlassen,
also
lass
mich
frei
(frei!)
Remember,
(uh
it's
for
you)
Erinnere
dich,
(äh,
es
ist
für
dich)
Remember
you
left
me
so
let
me
free
(please!)
Erinnere
dich,
du
hast
mich
verlassen,
also
lass
mich
frei
(bitte!)
Remember
you
left
me
so
let
me
free!
(let
me
free)
Erinnere
dich,
du
hast
mich
verlassen,
also
lass
mich
frei!
(lass
mich
frei)
Well
let
it
be
a
lesson
to
you
for
choosing
to
jet
Nun,
lass
es
dir
eine
Lehre
sein,
dass
du
dich
entschieden
hast
zu
gehen
I'm
through
with
the
stress
of
messing
with
you
Ich
bin
durch
mit
dem
Stress,
mich
mit
dir
rumzuschlagen
One
second
you're
cool
and
you're
foolin
the
next
Eine
Sekunde
bist
du
cool
und
im
nächsten
Moment
drehst
du
durch
And
who
would've
guessed
the
best
you
could
do
(Ree!)
was
leave
me
Und
wer
hätte
gedacht,
dass
das
Beste,
was
du
tun
konntest
(Ree!),
war,
mich
zu
verlassen
Uh
it's
your
man
Dilla
Dawg
Äh,
es
ist
dein
Mann
Dilla
Dawg
That's
how
we
do
So
machen
wir
das
Y'know
this
one
of
them
joints
Du
weißt,
das
ist
einer
dieser
Joints
Put
it
in
with
your
ex
while
you
freaking
her
Spiel
es
ab,
während
du
mit
deiner
Ex
rummachst
Strapped
up
with
the
lubricated
trojan...
Bedeckt
mit
dem
gleitfähigen
Trojaner...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter O. Phillips, James Dewitt Yancey, Bilal S. Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.