Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Solo
quieren
inventar)
(Sie
wollen
nur
etwas
erfinden)
HAMBRE!
HAMBRE!
HAMBRE!
HUNGER!
HUNGER!
HUNGER!
Trampa
pa'
tu
shit
HAMBRE!
Falle
für
deinen
Scheiß
HUNGER!
No
ves?
new
bitch!
quieren
inventar,
disociar
de
mi
Siehst
du
nicht?
Neue
Schlampe!
Sie
wollen
etwas
erfinden,
sich
von
mir
distanzieren
Solo
quieren
inventar
(Bah)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bah)
Solo
quieren
inventar
(Hablar)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Reden)
Solo
quieren
inventar
(Bla
bla)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bla
bla)
Solo
quieren
inventar
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
Ey
disociar
de
mi
(de
mi),
me
disparo
y
me
pongo
a
mil
(a
mil)
Ey,
sich
von
mir
distanzieren
(von
mir),
ich
flippe
aus
und
drehe
voll
auf
(voll
auf)
Monto
un
beat,
enciendo
un
creepy
y
saco
una
lyric
Ich
nehme
einen
Beat,
zünde
einen
Joint
an
und
haue
einen
Text
raus
Con
lo
de
ustedes
mis
perros
sueltan
la
bilis
Von
eurem
Zeug
kotzen
meine
Hunde
Galle
Yo
natural
como
planton
o
algas
Ich
bin
natürlich
wie
eine
Pflanze
oder
Algen
Pa'
refrescar
me
vo'a
tomar
una
amarga
Um
mich
zu
erfrischen,
werde
ich
ein
herbes
Getränk
nehmen
Habia
una
vez,
habia
una
vez
Es
war
einmal,
es
war
einmal
Una
historia
real,
entonces
no
inventes
Eine
wahre
Geschichte,
also
erfinde
nichts
HAMBRE!
HAMBRE!
HAMBRE!
HUNGER!
HUNGER!
HUNGER!
Trampa
pa'
tu
shit
HAMBRE!
Falle
für
deinen
Scheiß
HUNGER!
No
ves?
new
bitch!
quieren
inventar,
disociar
de
mi
Siehst
du
nicht?
Neue
Schlampe!
Sie
wollen
etwas
erfinden,
sich
von
mir
distanzieren
Solo
quieren
inventar
(Bah)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bah)
Solo
quieren
inventar
(Hablar)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Reden)
Solo
quieren
inventar
(Bla
bla)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bla
bla)
Solo
quieren
inventar
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
Tienen
ganas
de
hablar
mierda
y
de
inventar
Sie
haben
Lust,
Scheiße
zu
reden
und
etwas
zu
erfinden
Ninguno
de
ustedes
no
la
va
montar
Keiner
von
euch
wird
es
schaffen
Cobardes
que
se
quieren
hacer
notar
Feiglinge,
die
auffallen
wollen
Ya
les
llego
el
tren
se
tienen
que
bajar
(bye
bye)
Euer
Zug
ist
da,
ihr
müsst
aussteigen
(bye
bye)
Malas
que
se
portan
como
lazie
Schlampen,
die
sich
wie
Faule
benehmen
Mando
un
socio
a
que
me
las
traiga
en
un
taxy
Ich
schicke
einen
Kumpel,
um
sie
mir
in
einem
Taxi
zu
bringen
No
es
mi
esposa
pero
por
lo
que
hacemos
casi
Sie
ist
nicht
meine
Frau,
aber
nach
dem,
was
wir
machen,
fast
No
ves?
new
bitch
Siehst
du
nicht?
Neue
Schlampe!
Quieren
inventar
de
mi!
(de
mi)
Sie
wollen
etwas
über
mich
erfinden!
(über
mich)
(Solo
quieren
inventar)
(Sie
wollen
nur
etwas
erfinden)
HAMBRE!
HAMBRE!
HAMBRE!
HUNGER!
HUNGER!
HUNGER!
Trampa
pa'
tu
shit
HAMBRE!
Falle
für
deinen
Scheiß
HUNGER!
No
ves?
new
bitch!
quieren
inventar,
disociar
de
mi
Siehst
du
nicht?
Neue
Schlampe!
Sie
wollen
etwas
erfinden,
sich
von
mir
distanzieren
Solo
quieren
inventar
(Bah)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bah)
Solo
quieren
inventar
(Hablar)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Reden)
Solo
quieren
inventar
(Bla
bla)
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
(Bla
bla)
Solo
quieren
inventar
Sie
wollen
nur
etwas
erfinden
Clandes,
Clandes,
Clandestine
Style!!
desde
medallo
(desde
medallo)
Clandes,
Clandes,
Clandestine
Style!!
Aus
Medallo
(aus
Medallo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Sanchez Rojas
Альбом
Hambre
дата релиза
24-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.