Текст и перевод песни J Dog - Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)
Los Ojos No Mienten (The Eyes Never Lie)
The Eyes Never Lie (The Eyes Never Lie)
Me
asicale
un
poco,
converse
con
ella
I
calmed
down
a
bit,
talked
to
her
Aguanta
esa
carita
se
le
ve
bien
bella
(mua)
Hold
that
little
face
it
looks
so
beautiful
(mua)
Yo
se
que
le
gusto
los
ojos
le
destellan
I
know
she
likes
me
her
eyes
are
sparkling
Los
ojos
no
mienten
The
eyes
never
lie
Me
mira
y
le
brillan
como
estrella
She
looks
at
me
and
they
shine
like
a
star
Mis
ojos
bien
rojos
por
efectos
de
la
planta
My
eyes
are
very
red
from
the
effects
of
the
plant
Parece
pero
por
lo
que
hace
no
es
niguna
santa
Seems
like
but
she's
no
saint
from
what
she
does
No
le
gusta
hablar
mucho
de
eso
She
doesn't
like
to
talk
about
it
much
Le
gusta
es
montarse
She
likes
to
ride
Banca
a
la
titular
pa
con
el
puesto
quedarse
Bench
to
the
starter
to
stay
with
the
job
A
mi
geva
cualquiera
no
se
la
lleva
(nah)
My
girl
nobody
takes
her
away
(nah)
Le
tiran
pero
corticos
se
quedan
They
jerk
but
stay
short
No
es
el
que
quiera,
sino
el
que
pueda
It's
not
who
wants,
but
who
can
Y
bailando
no
hay
otra
que
asi
se
mueva
And
dancing
there's
no
other
that
moves
like
this
Todos
saben
que
adan
lo
corrompio
eva
Everyone
knows
that
Adam
was
corrupted
by
Eve
Tu
me
dañaste
la
mente
a
mi
You
damaged
my
mind
Pa
que
yo
beba
(pa
que
yo
beba)
So
that
I
drink
(so
that
I
drink)
Los
dotes
tuyos
pasaron
la
prueba
Your
stuff
passed
the
test
Como
sea
quiere
ser
la
nueva
She
wants
to
be
the
new
one
no
matter
what
Salvese
quien
pueda
Save
yourself
who
can
Que
el
ambiente
se
siente
las
otras
se
sorprenden
Because
the
atmosphere
feels
the
others
are
surprised
Miran
a
ver
si
le
pueden
aprender
They
look
to
see
if
they
can
learn
Vaciamos
las
botellas
y
se
enciende
We
empty
the
bottles
and
it
ignites
El
deseo
de
jugar
con
tu
cuerpo
completamente
The
desire
to
play
with
your
body
completely
Tu
me
gustaste,
yo
te
guste
You
liked
me,
I
liked
you
Me
sorprendiste,
yo
te
traspase
You
surprised
me,
I
passed
you
Hablando
claro,
sin
embuste,
Talking
straight,
no
nonsense,
Dentro
de
ti
muy
bien
la
pase
I
had
a
very
good
time
inside
you
Llega
tu
amiga
ahora
somos
tres
Here
comes
your
friend
now
we
are
three
Me
estan
provocando
como
postres
They're
teasing
me
like
desserts
Me
pegan
todo
eso
como
posters
They
stick
all
that
to
me
like
posters
Estamos
disparados
We're
wasted
Como
la
movie
monsters
(monsters)
Like
the
movie
monsters
(monsters)
Me
encanta
que
seas
asi,
bien
mala
con
todos
I
love
that
you're
like
this,
so
mean
to
everyone
Pero
solo
puesta
pa
mi
But
only
for
me
Todas
esas
putas
ya
me
las
comi
I've
already
eaten
all
those
whores
Pero
con
ninguna
senti
lo
que
senti
cuando
te
meti
But
with
none
did
I
feel
what
I
felt
when
I
entered
you
Todas
esas
putas
ya
me
las
comi
I've
already
eaten
all
those
whores
Pero
con
ninguna
senti
lo
que
senti
cuando
te
meti
But
with
none
did
I
feel
what
I
felt
when
I
entered
you
Todas
esas
putas
ya
me
las
comi
I've
already
eaten
all
those
whores
Pero
con
ninguna
senti
lo
que
senti
cuando
te
meti
But
with
none
did
I
feel
what
I
felt
when
I
entered
you
Todas
esas
putas
ya
me
las
comi
I've
already
eaten
all
those
whores
Pero
con
ninguna
senti
lo
que
senti
cuando
te
meti
But
with
none
did
I
feel
what
I
felt
when
I
entered
you
El
novio
que
tienes
es
una
gueva,
(gueva)
The
boyfriend
you
have
is
a
lazy
bum,
(bum)
Te
pone
a
pensar
quien
sera
el
que
lo
releva
He
makes
you
wonder
who
will
be
his
replacement
A
ese
por
pato
en
esto
lo
elevan
They
elevate
him
to
duck
in
this
La
cansa
y
yo
soy
quien
se
la
lleva
He
tires
her
and
I'm
the
one
who
takes
her
Le
meto
abajo
hasta
que
llueva
I
screw
her
down
until
it
rains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Sanchez Rojas, Tyl Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.