Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Underrated"?
"Unterbewertet"?
Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera
Was
wäre
nur,
mein
Herz,
was
wäre
nur
Qué
cosa
fuera
la
maza
sin
cantera
Was
wäre
der
Vorschlaghammer
ohne
Steinbruch
Tiro
del
carro
como
una
mula
Ich
ziehe
den
Karren
wie
ein
Maultier
Y
no
limpio
el
barro
de
mi
suela
Und
putze
den
Schlamm
nicht
von
meiner
Sohle
Que
me
recuerda
tanta
andadura
Der
mich
an
so
viel
Wegstrecke
erinnert
Mi
concierto
es
oscuro
porque
da
igual
la
postura
Mein
Konzert
ist
dunkel,
denn
die
Haltung
ist
egal
Por
eso
me
encienden
velas
como
en
"El
cuarto
de
Tula"
Deshalb
zünden
sie
mir
Kerzen
an
wie
in
"El
cuarto
de
Tula"
Julas,
¿por
qué
te
adulan?
Jungs,
warum
schmeicheln
sie
euch?
Si
vives
en
una
mentira
como
Manjula
Wenn
ihr
in
einer
Lüge
lebt
wie
Manjula
Solo
te
importa
la
vitrina
y
cada
trofeo
Euch
ist
nur
die
Vitrine
wichtig
und
jede
Trophäe
Pero
rapeas
to'
feo
Aber
ihr
rappt
total
mies
Así
que
lo
que
digas
me
la
suda
Also,
was
ihr
sagt,
ist
mir
scheißegal
Voy
sembrando
barras
mientras
recojo
tu
duda
Ich
säe
Bars,
während
ich
eure
Zweifel
einsammle
Mi
público
con
prisa
porque
suba
Mein
Publikum
hat
es
eilig,
dass
ich
aufsteige
Estoy
cazando
al
oso
Ich
jage
den
Bären
La
piel
no
se
la
vendo
a
ningún
Judas
Das
Fell
verkaufe
ich
keinem
Judas
Tú
no
has
escucha'o
campanas
pero
ya
has
compra'o
las
uvas
Ihr
habt
die
Glocken
nicht
läuten
gehört,
aber
schon
die
Trauben
gekauft
Infravalorado
porque
no
lo
marco
en
plays
Unterbewertet,
weil
ich
es
nicht
in
Plays
zeige
A
mí
me
da
lo
mismo
ya
que
sean
600
o
sean
6
Mir
ist
es
egal,
ob
es
600
oder
6 sind
Ese
es
el
J
con
Tensei,
el
trabajo
aquí
es
la
ley
Das
ist
der
J
mit
Tensei,
Arbeit
ist
hier
das
Gesetz
Con
dinero
o
sin
dinero
soy
el
nuevo
rey
del
game
¿Lo
veis?
Mit
oder
ohne
Geld
bin
ich
der
neue
König
des
Spiels,
seht
ihr?
A
mí
me
dan
respeto,
no
limosna
en
royalties
Mir
zollt
man
Respekt,
keine
Almosen
an
Tantiemen
Y
por
lo
que
ahora
cobro,
también
lo
hicimos
gratis
Und
wofür
ich
jetzt
kassiere,
das
haben
wir
auch
umsonst
gemacht
Tú
quieres
ser
el
prota,
la
falta
y
el
penalti
Du
willst
der
Held
sein,
das
Foul
und
der
Elfmeter
Hacerlo
todo
con
la
prisa
y
que
lo
pague
papi
Alles
schnell
machen
und
Papi
soll
dafür
zahlen
Yo
he
esta'o
sirviendo
copas
para
pagar
los
mixes
Ich
habe
Drinks
serviert,
um
die
Mixes
zu
bezahlen
Tú
pensando
en
la
coca,
los
fans
y
todas
esas
bitches
Du
denkst
an
Koks,
die
Fans
und
all
diese
Bitches
Apuntan
a
lo
alto,
pero
no
llevan
rifle
Sie
zielen
hoch,
aber
haben
kein
Gewehr
Son
como
ese
que
va
al
gimnasio
solo
pa'
hacer
bíceps
Sind
wie
der,
der
nur
ins
Fitnessstudio
geht,
um
Bizeps
zu
trainieren
Yo
soy
la
voz
del
pozo,
del
curro
y
la
constancia
Ich
bin
die
Stimme
des
Abgrunds,
der
Schufterei
und
der
Beständigkeit
Y
estoy
que
me
lo
gozo,
vivo
en
mi
continua
infancia
Und
ich
genieße
es,
lebe
in
meiner
ständigen
Kindheit
Aquel
que
habló
de
mí
solo
sabía
mis
desgracias
Derjenige,
der
über
mich
sprach,
kannte
nur
mein
Unglück
No
hay
nada
más
bonito
que
salir
de
la
ignorancia
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
aus
der
Ignoranz
herauszukommen
Estoy
cansado
de
estar
bien
donde
estoy
Ich
bin
es
leid,
zufrieden
zu
sein,
wo
ich
bin
Me
dicen
infravalorado
por
no
rular
en
Royce
Man
nennt
mich
unterbewertet,
weil
ich
nicht
im
Royce
herumfahre
Doy
un
amor
al
que
me
quiere
y
doy
el
doble
al
que
no
Ich
gebe
Liebe
dem,
der
mich
liebt,
und
doppelt
so
viel
dem,
der
es
nicht
tut
Pero
al
que
ama
de
mentira,
no
le
quiera
ni
Dios
Aber
den,
der
falsch
liebt,
den
soll
nicht
einmal
Gott
lieben
¿Algún
artista
que
creéis
que
está
infravalorado
ahora
mismo?
Irgendein
Künstler,
von
dem
ihr
glaubt,
dass
er
gerade
unterbewertet
ist?
J
Dose
pa'
mi,
yo
qué
sé,
es
un
artistazo,
tío
J
Dose
für
mich,
was
weiß
ich,
er
ist
ein
Riesenkünstler,
Alter
BackstreetDose,
se
mete
mucho
en
el
tema
de
las
producciones
musicales
BackstreetDose,
er
steckt
viel
in
Musikproduktionen
Se
le
tendría
que
valorar
más
Man
müsste
ihn
mehr
wertschätzen
Él
es
JDO,
es
J
Dose,
es
todo
lo
que
quieras
Er
ist
JDO,
er
ist
J
Dose,
er
ist
alles,
was
du
willst
BackstreetDose,
(Lo
que
quiera
se
lo
puede
permitir)
BackstreetDose,
(Was
er
will,
kann
er
sich
leisten)
Don
Javier
es
el
mejor
Don
Javier
ist
der
Beste
Por
lo
visto
me
infravaloran
y
no
es
de
ahora
Anscheinend
unterschätzt
man
mich,
und
das
nicht
erst
seit
heute
Será
más
bien
que
no
soy
trendy,
ni
estoy
de
moda
Es
wird
eher
daran
liegen,
dass
ich
nicht
trendy
bin,
nicht
in
Mode
Será
más
bien
que
estoy
aparte,
voy
a
mi
bola
Es
wird
eher
daran
liegen,
dass
ich
abseits
stehe,
mein
eigenes
Ding
mache
Pero
voy
a
coger
mi
parte
y
estoy
en
todas
Aber
ich
werde
meinen
Teil
nehmen
und
bin
überall
dabei
Recuerdo
bien
aquellos
tiempos
donde
no
importaban
nada
las
visitas
Ich
erinnere
mich
gut
an
jene
Zeiten,
als
die
Klicks
überhaupt
nicht
zählten
Ahora
es
atención
y
mucho
aplauso
lo
que
necesitan
Jetzt
brauchen
sie
Aufmerksamkeit
und
viel
Applaus
Esos
rappers
que
se
creen
artistas
Diese
Rapper,
die
sich
für
Künstler
halten
Manejan
de
lujo
las
redes,
pero
su
música
es
sencillita
Sie
beherrschen
die
Netzwerke
perfekt,
aber
ihre
Musik
ist
sehr
einfach
Mucho
pasear
el
jeto,
mucho
vender
la
moto
Viel
Gesicht
zeigen,
viel
große
Sprüche
klopfen
Mucho
currarse
el
vídeo,
mucho
subir
la
foto
Viel
Mühe
ins
Video
stecken,
viel
das
Foto
hochladen
Poco
tirar
de
barras,
poco
currarse
el
texto
Wenig
Bars
bringen,
wenig
am
Text
arbeiten
Mucho
tirar
a
pavas
y
poco
apoyar
al
resto
Viel
auf
Mädels
abfahren
und
wenig
die
anderen
unterstützen
Y
es
que
honestamente
el
panorama
huele
a
peste
Und
ehrlich
gesagt,
die
Szene
stinkt
zum
Himmel
Lo
digo
muy
clarito
y
me
da
igual
quién
se
moleste
Ich
sage
es
ganz
deutlich,
und
es
ist
mir
egal,
wer
sich
ärgert
La
peña
que
controla
sabe
muy
bien
quién
es
éste
Die
Leute,
die
Ahnung
haben,
wissen
sehr
gut,
wer
das
hier
ist
Y
quién
está
haciendo
música
sin
importar
que
guste
Und
wer
Musik
macht,
ohne
dass
es
darauf
ankommt,
ob
sie
gefällt
Yo
no
tengo
un
don,
ni
talento,
ni
virtud
Ich
habe
keine
Gabe,
kein
Talent,
keine
Tugend
Pero
sé
bien
de
echarle
huevos
y
de
la
actitud
Aber
ich
weiß
genau,
wie
man
Eier
zeigt
und
Haltung
bewahrt
Estilo
machacón,
como
Jordan
en
los
Bulls
Durchdringender
Stil,
wie
Jordan
bei
den
Bulls
Tú
eres
un
media
placa
que
aspira
a
ser
Prosegur
Du
bist
eine
halbe
Nummer,
die
danach
strebt,
Prosegur
zu
sein
Qué
cosa
fuera
de
mi
vida
si
no
hiciera
esta
movida
Was
wäre
mein
Leben,
wenn
ich
dieses
Ding
nicht
machen
würde
Ni
abajo,
ni
arriba,
busco
otra
perspectiva
(Uh)
Weder
unten
noch
oben,
ich
suche
eine
andere
Perspektive
(Uh)
Nadie
lo
espera
pero
todo
el
mundo
opina
Niemand
erwartet
es,
aber
jeder
hat
eine
Meinung
Mi
trabajo,
mi
cima,
la
calle
es
la
oficina
Meine
Arbeit,
mein
Gipfel,
die
Straße
ist
das
Büro
Qué
cosa
fuera
la
música
sincera
Was
wäre
ehrliche
Musik
El
hacerlo
por
hacerlo
sin
nadie
que
lo
pudriera
Es
einfach
zu
tun,
ohne
dass
jemand
es
verdirbt
Qué
cosa
fuera
la
cerveza
sin
nevera
Was
wäre
Bier
ohne
Kühlschrank
Qué
cosa
fuera,
corazón,
qué
cosa
fuera
Was
wäre
nur,
mein
Herz,
was
wäre
nur
Qué
cosa
fuera,
ma',
qué
cosa
fuera,
ja,
já
Was
wäre
nur,
Ma',
was
wäre
nur,
ha,
ha
Otro
gallo
cantaría
Dann
sähe
die
Sache
anders
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.