Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
day
you
feel
you′re
in
misery
Jeden
einzelnen
Tag
fühlst
du,
du
bist
im
Elend
When
no
one
else
in
this
game
wanna
be
on
your
side
Wenn
niemand
sonst
in
diesem
Spiel
auf
deiner
Seite
sein
will
When
the
cloud
above
you
is
all
the
time
pourin'
tears
Wenn
die
Wolke
über
dir
die
ganze
Zeit
Tränen
vergießt
You′ve
got
to
rely
on
the
sun
that
is
shinin'
for
you
Musst
du
dich
auf
die
Sonne
verlassen,
die
für
dich
scheint
Those
one
who
want
to
change
Diejenigen,
die
sich
ändern
wollen
Have
to
act
on
it
Müssen
danach
handeln
That's
the
simple
thing
to
say
Das
ist
einfach
gesagt
Some
eyes
stay
close
today
Manche
Augen
bleiben
heute
geschlossen
Some
others
stay
awake
Manche
anderen
bleiben
wach
Every
single
night
you
drink
as
if
maybe
that
makes
you
feel
Jede
einzelne
Nacht
trinkst
du,
als
ob
dich
das
vielleicht
fühlen
lässt
You′re
somebody
that
deserves
some
love
Du
wärst
jemand,
der
etwas
Liebe
verdient
When
the
following
morning
you′re
thinking
you're
a
piece
of
shit
Wenn
du
am
nächsten
Morgen
denkst,
du
bist
ein
Stück
Scheiße
You′ve
got
to
rely
on
the
sun
that
is
shinin'
for
you
Musst
du
dich
auf
die
Sonne
verlassen,
die
für
dich
scheint
Ahora
que
la
ley
está
por
encima
de
la
moral
Jetzt,
da
das
Gesetz
über
der
Moral
steht
Ahora
que
las
gotas
que
cubren
tus
pies
se
han
teñido
de
gris
Jetzt,
da
die
Tropfen,
die
deine
Füße
bedecken,
sich
grau
gefärbt
haben
Puede
que
no
estéis
en
la
línea
que
separa
el
bien
del
mal
Vielleicht
bist
du
nicht
auf
der
Linie,
die
Gut
von
Böse
trennt
Pero
pierdo
el
equilibrio
y
las
notas
me
acercan
a
ti
Aber
ich
verliere
das
Gleichgewicht
und
die
Noten
bringen
mich
näher
zu
dir
Separados
por
un
hilo,
por
un
corazón
que
ya
no
alquilo
Getrennt
durch
einen
Faden,
durch
ein
Herz,
das
ich
nicht
mehr
miete
Aburrido
en
el
clímax
esperando
un
nuevo
giro
Gelangweilt
auf
dem
Höhepunkt,
auf
eine
neue
Wendung
wartend
Escuchando
el
disco
de
alguno
que
ya
nunca
admiro
Das
Album
von
jemandem
hörend,
den
ich
nie
mehr
bewundere
Morir
dos
veces
con
un
solo
tiro
Zweimal
sterben
mit
einem
einzigen
Schuss
Resucito
por
un
eco
que
dice
que
tampoco
estoy
tan
loco
Ich
erstehe
wieder
auf
durch
ein
Echo,
das
sagt,
dass
ich
auch
nicht
so
verrückt
bin
Que
mejor
solo
me
haga
el
sueco,
que
no
me
equivoco
Dass
ich
mich
besser
nur
dumm
stelle,
dass
ich
mich
nicht
irre
Yo
buscándole
el
truco
al
sombrero
y
me
tapa
el
foco
Ich
suche
den
Trick
am
Hut
und
er
verdeckt
mir
den
Fokus
No
puedo
ser
tu
John
ni
tu
mi
Yoko
Ich
kann
nicht
dein
John
sein,
noch
du
meine
Yoko
I
am
who
wanna
change
Ich
bin
derjenige,
der
sich
ändern
will
But
I
don′t
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Aber
ich
will
nicht
vergeblich
auf
deine
Liebe
warten
That's
the
simple
thing
to
say:
Das
ist
einfach
gesagt:
I
don′t
wanna
make
my
way
all
alone
Ich
will
meinen
Weg
nicht
ganz
allein
gehen
I
am
who
wanna
change
Ich
bin
derjenige,
der
sich
ändern
will
But
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Aber
ich
will
nicht
vergeblich
auf
deine
Liebe
warten
That's
the
simple
thing
to
say:
Das
ist
einfach
gesagt:
I
don′t
wanna
make
my
way
all
alone
Ich
will
meinen
Weg
nicht
ganz
allein
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rely
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.