En el ático -
J Dose
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el ático
Auf dem Dachboden
Estoy
en
el
ático,
desde
otro
prisma,
divisándolo
Ich
bin
auf
dem
Dachboden,
sehe
es
aus
einer
anderen
Perspektive
Si
tú
lo
sabes
just
let
them
know
Wenn
du
es
weißt,
lass
es
sie
einfach
wissen
Damn
son,
como
fuera
de
órbita
o
de
situación
Verdammt,
Mann,
wie
außerhalb
der
Umlaufbahn
oder
der
Situation
Dándole
mil
vueltas
el
suelo
de
la
habitación
Drehe
tausend
Runden
auf
dem
Boden
des
Zimmers
J
Dose
bro,
dame
call
voy
a
estar
en
on
J
Dose
Bro,
ruf
mich
an,
ich
bin
dabei
Te
juro
que
esta
no
era
mi
intención
Ich
schwöre
dir,
das
war
nicht
meine
Absicht
Entré
en
el
garito
sin
pulsera
ni
acreditación
Ich
kam
in
den
Laden
ohne
Armband
oder
Akkreditierung
Ahora
hazme
un
favor:
recuérdame
lo
que
pasó
Jetzt
tu
mir
einen
Gefallen:
Erinnere
mich
daran,
was
passiert
ist
Me
vieron
de
lata
girando
en
el
centro
Sie
sahen
mich
im
Zentrum
durchdrehen
Me
vieron
girado
fichando
buen
techno
Sie
sahen
mich
abgedreht,
guten
Techno
abcheckend
2-4-7
los
ojos
abiertos
2-4-7
die
Augen
offen
2-4-7
los
mismos
cuentos
2-4-7
die
gleichen
Geschichten
Así
se
vive
rápido,
se
muere
lento
So
lebt
man
schnell,
so
stirbt
man
langsam
Seguimos
con
ropa
negra
y
con
el
gesto
serio
Wir
bleiben
bei
schwarzer
Kleidung
und
ernstem
Gesichtsausdruck
Acostumbrao
a
que
no
es
oro
aunque
este
reluciendo
Gewöhnt
daran,
dass
nicht
alles
Gold
ist,
auch
wenn
es
glänzt
Y
aquí
intentando
comprobarlo
están
perdiendo
el
tiempo
Und
hier
verschwenden
sie
ihre
Zeit
beim
Versuch,
es
zu
überprüfen
Estamos
en
el
ático,
fuera
de
los
ruidos
del
tráfico
Wir
sind
auf
dem
Dachboden,
weg
vom
Lärm
des
Verkehrs
Fichando
ese
culo
con
prismáticos
Checken
diesen
Arsch
mit
dem
Fernglas
ab
Mezclando
la
negra
con
el
ácido,
haciéndolo
práctico
Mischen
das
Schwarze
mit
der
Säure,
machen
es
praktisch
En
el
ático,
fuera
de
los
ruidos
del
tráfico
Auf
dem
Dachboden,
weg
vom
Lärm
des
Verkehrs
Fichando
ese
culo
con
prismáticos
Checken
diesen
Arsch
mit
dem
Fernglas
ab
Mezclando
la
negra
con
el
ácido,
haciéndolo
práctico
Mischen
das
Schwarze
mit
der
Säure,
machen
es
praktisch
Con
los
ojos
clavaos
en
quien
me
inspira
Mit
den
Augen
auf
die
gerichtet,
die
mich
inspiriert
Con
los
pies
en
la
línea
de
salida,
jugando
en
otra
liga
Mit
den
Füßen
an
der
Startlinie,
spielen
in
einer
anderen
Liga
Se
ve
todo
tan
bonito
que
parece
de
mentira
Alles
sieht
so
schön
aus,
dass
es
unwirklich
erscheint
Estamos
en
el
ático
jugándonos
la
vida
Wir
sind
auf
dem
Dachboden
und
riskieren
unser
Leben
SK,
JDO,
pilla
la
movida
SK,
JDO,
check
die
Lage
Estamos
en
la
gloria
o
en
la
ruina
Wir
sind
im
Himmel
oder
im
Ruin
Con
los
pies
en
el
suelo
y
el
corazón
en
la
esquina
(for
real)
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
und
dem
Herz
an
der
Ecke
(echt
jetzt)
Estamos
fuera
de
órbita
o
de
situación
Wir
sind
außerhalb
der
Umlaufbahn
oder
der
Situation
Fichando
cada
incógnita
por
intuición
Checken
jede
Unbekannte
per
Intuition
ab
Vamos
bendecidos
por
tu
maldición
Wir
sind
gesegnet
durch
deinen
Fluch
El
mundo
gira
rápido
y
yo
bailo
al
son
Die
Welt
dreht
sich
schnell
und
ich
tanze
zum
Rhythmus
Si
quieres
algo
nuevo
sólo
dame
call
Wenn
du
etwas
Neues
willst,
ruf
mich
einfach
an
My
cypher
keeps
moving
like
a
Rolling
Stone
Mein
Cypher
bewegt
sich
weiter
wie
ein
Rolling
Stone
On
& on
& on
& on
& on
& one
Immer
weiter
& weiter
& weiter
& weiter
& weiter
& eins
Estamos
en
el
ático
hasta
ver
el
sol
Wir
sind
auf
dem
Dachboden,
bis
wir
die
Sonne
sehen
Estamos
en
el
ático,
fuera
de
los
ruidos
del
tráfico
Wir
sind
auf
dem
Dachboden,
weg
vom
Lärm
des
Verkehrs
Fichando
ese
culo
con
prismáticos
Checken
diesen
Arsch
mit
dem
Fernglas
ab
Mezclando
la
negra
con
el
ácido,
haciéndolo
práctico
Mischen
das
Schwarze
mit
der
Säure,
machen
es
praktisch
En
el
ático,
fuera
de
los
ruidos
del
tráfico
Auf
dem
Dachboden,
weg
vom
Lärm
des
Verkehrs
Fichando
ese
culo
con
prismáticos
Checken
diesen
Arsch
mit
dem
Fernglas
ab
Mezclando
la
negra
con
el
ácido,
haciéndolo
práctico
Mischen
das
Schwarze
mit
der
Säure,
machen
es
praktisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.