Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All She Got
Alles, was sie hat
Yo
i
got
one
more
run
and
I'm
a
be
home
alright
Yo,
ich
hab
noch
einen
letzten
Auftrag
und
dann
bin
ich
zu
Hause,
okay?
Nah
just
one
more
run
it's
right
up
the
block
Nein,
nur
noch
ein
letzter
Auftrag,
ist
gleich
um
die
Ecke.
I'm
a
be
right
right
there
come
on
Ich
bin
gleich
wieder
da,
komm
schon.
You
know
i
got
to
get
this
paper
Du
weißt,
ich
muss
das
Geld
beschaffen.
Rent
ain't
gonna
pay
itself
Die
Miete
zahlt
sich
nicht
von
selbst.
You
know
I
do
this
shit
for
us
Du
weißt,
ich
mach
das
alles
für
uns.
I
do
this
shit
for
you
Ich
mach
das
für
dich.
You
got
to
let
me
go
come
on
I'm
a
be
right
back
Du
musst
mich
gehen
lassen,
komm
schon,
ich
bin
gleich
wieder
da.
I
ain't
trying
to
hear
that
Ich
will
das
nicht
hören.
She's
always
crying
giving
me
a
reason
Sie
weint
immer
und
gibt
mir
einen
Grund,
For
me
to
leave
these
streets
alone
(alone)
diese
Straßen
hinter
mir
zu
lassen
(allein).
Stay
up
all
night
she
nervous
never
sleeping
Bleibt
die
ganze
Nacht
wach,
ist
nervös,
schläft
nie.
She
worried
i
won't
make
it
home
(Fedarro)
Sie
macht
sich
Sorgen,
dass
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe
(Fedarro).
(What
she
say)
(Was
sagt
sie?)
She
say
I'm
all
she
got
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
I'm
all
she
got
(I'm
all
she
got)(Uh
huh)
Ich
bin
alles,
was
sie
hat
(Ich
bin
alles,
was
sie
hat)(Uh
huh).
She
say
I'm
all
she
got
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
I'm
all
she's
got
Ich
bin
alles,
was
sie
hat.
(Shit
she's
all
i
got)
(Scheiße,
sie
ist
alles,
was
ich
habe).
But
babe
we
gotta
eat
Aber
Schatz,
wir
müssen
essen.
Quadruple
felon
Vierfacher
Verbrecher.
Who
ya
telling
Wem
sagst
du
das?
Used
to
move
them
units
selling
Habe
früher
die
Einheiten
verkauft.
Blues
and
yellows
Blaue
und
gelbe.
Pupils
swelling
Pupillen
schwellen
an.
True
lieutenant
Wahrer
Leutnant.
Boots
and
weapons
Stiefel
und
Waffen.
Student
went
to
ruger
tech
Student
an
der
Ruger
Tech.
And
school's
in
session
Und
der
Unterricht
läuft.
Truly
blessed
Wirklich
gesegnet.
A
future
legend
Eine
zukünftige
Legende.
Used
to
dwell
in
Habe
früher
in
Groups
and
shelters
Gruppen
und
Unterkünften
gewohnt.
Stoops
and
cells
Hauseingängen
und
Zellen.
To
sewers
smelling
Bis
hin
zu
stinkenden
Abwasserkanälen.
Putrid
gruesome
Widerlich,
grausam.
Knew
oppression
Kannten
Unterdrückung.
Ruthless
rude
Rücksichtslos,
unhöflich.
A
youth
rebelling
Ein
rebellierender
Jugendlicher.
Stupid
foolish
Dumm,
töricht.
Mood
was
reckless
Die
Stimmung
war
rücksichtslos.
Grew
relentless
Wurde
unerbittlich.
Soon
consumed
with
Bald
verzehrt
von
Cruel
intentions
grausamen
Absichten.
Groups
of
henchman
Gruppen
von
Handlangern.
Goons
and
gremlins
Schlägern
und
Gremlins.
Fueled
with
vengeance
Angetrieben
von
Rache.
Brutal
sentence
Brutales
Urteil.
Crucial
lessons
Entscheidende
Lektionen.
Losing
friends
and
few
are
dead
Freunde
verloren,
und
einige
sind
tot.
Refuse
to
mention
Weigere
mich,
es
zu
erwähnen.
Due
to
stressing
Wegen
des
Stresses.
Root
depression
Wurzeldepression.
Room
is
left
in
ruins
mess
and
rumors
spreading
Das
Zimmer
ist
eine
Ruine,
Chaos
und
Gerüchte
verbreiten
sich.
Fuming
vexed
Wütend,
verärgert.
A
viewer
discretion
Ermessenssache
des
Zuschauers.
True
confession
Wahres
Geständnis.
Dru's
just
kenneth
Dru
ist
nur
Kenneth.
Cool
as
bueler
Cool
wie
Bueller.
Cruise
in
lexus
Fahre
im
Lexus.
Buick
benzez
Buick,
Benzes.
Shoot
the
duece
Schieße
die
Zwei.
Like
houston
texas
Wie
Houston,
Texas.
Smooth
since
puma
shoe
collections
Sanft
seit
Puma-Schuhkollektionen.
Gucci
fendi
Gucci,
Fendi.
Two
eleven's
Zweihundertelf.
Wu
and
meth
was
new
to
record
Wu
und
Meth
waren
neu
im
Plattenladen.
Crews
was
repping
Crews
repräsentierten.
Doing
headspins
Machten
Headspins.
Use
aggresion
Nutze
Aggression.
Through
the
booth
Im
Studio.
In
music
sessions
Bei
Musik-Sessions.
Rent
is
due
Die
Miete
ist
fällig.
I'm
getting
loot
Ich
besorge
Geld.
But
boo
be
yelling
Aber
Boo
schreit:
Jevi
if
i
lose
you
(Fedarro)
Jevi,
wenn
ich
dich
verliere
(Fedarro).
I'm
a
pull
this
wesson
Ich
hole
diese
Waffe
raus.
She's
always
crying
giving
me
a
reason
(Jevi)
Sie
weint
immer
und
gibt
mir
einen
Grund
(Jevi),
For
me
to
leave
these
streets
alone
(alone)
(Uh
huh)
diese
Straßen
hinter
mir
zu
lassen
(allein)
(Uh
huh).
Stay
up
all
night
she
nervous
never
sleeping
Bleibt
die
ganze
Nacht
wach,
ist
nervös,
schläft
nie.
She
worried
i
won't
make
it
home
(Fedarro)
Sie
macht
sich
Sorgen,
dass
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe
(Fedarro).
(What
she
say)
(Was
sagt
sie?)
She
say
I'm
all
she
got
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
(I
got
you)
(Ich
hab
dich.)
I'm
all
she
got
Ich
bin
alles,
was
sie
hat.
She
say
I'm
all
she
got
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
(I
got
you
baby
don't
worry)
(Ich
hab
dich,
Baby,
keine
Sorge.)
I'm
all
she's
got
(I'll
be
home)
Ich
bin
alles,
was
sie
hat
(Ich
werde
zu
Hause
sein).
But
babe
we
gotta
eat
Aber
Schatz,
wir
müssen
essen.
I'm
all
she
got
Ich
bin
alles,
was
sie
hat.
She
call
the
shots
Sie
hat
das
Sagen.
And
if
i
fall
she
baller
block
Und
wenn
ich
falle,
blockt
sie
alle
ab.
And
stahl
the
cops
Und
hält
die
Bullen
auf.
Involved
or
not
Beteiligt
oder
nicht.
She
haul
the
lot
Sie
schleppt
alles.
My
chic
is
boss
Meine
Süße
ist
der
Boss.
In
haltertop
Im
Neckholder-Top.
And
hips
may
cause
Und
Hüften,
die
vielleicht
A
culture
shock
einen
Kulturschock
auslösen.
Her
lips
are
soft
Ihre
Lippen
sind
weich.
But
not
all
talk
Aber
nicht
nur
Gerede.
Say
fuck
the
law
revolver
cocked
Sagt,
scheiß
auf
das
Gesetz,
Revolver
gespannt.
And
on
this
cock
Und
auf
diesem
Schwanz.
Like
farmer
john
Wie
Farmer
John.
When
off
her
rocker
Wenn
sie
durchdreht.
Ox
from
shottas
Ox
von
Shottas.
Watch
ya
spot
Pass
auf,
wo
du
hintrittst.
No
audio
can't
pause
or
stop
Kein
Audio,
kann
nicht
pausieren
oder
stoppen.
But
nonchalant
like
five
o
clock
Aber
nonchalant,
wie
fünf
Uhr.
We
clocking
dollars
constant
Wir
verdienen
ständig
Geld.
But
not
on
the
block
Aber
nicht
auf
der
Straße.
An
honest
job
Ein
ehrlicher
Job.
My
confidant
Meine
Vertraute.
We
pass
the
ganja
Wir
geben
das
Ganja
weiter.
Hash
and
chronic
Hasch
und
Chronic.
Always
has
a
palma
stocked
Hat
immer
eine
Palma
auf
Lager.
An
astronaut
Ein
Astronaut.
Her
ass
a
comet
as
it
drop
Ihr
Arsch
ein
Komet,
wenn
er
fällt.
We
cleopatra
amenrah
Wir
sind
Kleopatra,
Amen
Ra.
Dear
god
she
hot
Lieber
Gott,
sie
ist
heiß.
As
molitovs
or
molten
lava
Wie
Molotowcocktails
oder
geschmolzene
Lava.
But
flavor
like
a
lolipop
Aber
Geschmack
wie
ein
Lutscher.
And
haagan
daas
Und
Häagen-Dazs.
Her
body
next
top
model
spot
Ihr
Körper,
nächster
Topmodel-Platz.
Strong
catalog
Starker
Katalog.
Had
volley
ball
in
college
Hatte
Volleyball
im
College.
Class
in
common
law
Unterricht
in
Common
Law.
No
grad
in
cotton
panties
Knockoff
prada
bra
Kein
Abschluss
in
Baumwollhöschen,
nachgemachter
Prada-BH.
A
classy
broad
Eine
stilvolle
Frau.
No
sabotage
Keine
Sabotage.
We
smash
alot
Wir
vögeln
viel.
And
crash
at
dawn
like
ramadan
Und
schlafen
bis
zum
Morgengrauen,
wie
Ramadan.
No
monologue
Kein
Monolog.
Take
saki
shots
econolodge
While
listening
to
monica
(Fedarro)
Nehmen
Sake-Shots
im
Econolodge,
während
wir
Monica
hören
(Fedarro).
She's
always
crying
giving
me
a
reason
(Uh
huh)
Sie
weint
immer
und
gibt
mir
einen
Grund
(Uh
huh).
For
me
to
leave
these
streets
alone
(She
said
leave
it
alone)
diese
Straßen
hinter
mir
zu
lassen
(Sie
sagte,
lass
es
sein).
Stay
up
all
night
she
nervous
never
sleeping
Bleibt
die
ganze
Nacht
wach,
ist
nervös,
schläft
nie.
She
worried
I
won't
make
it
home
(I
got
you)
(Fedarro)
Sie
macht
sich
Sorgen,
dass
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe
(Ich
hab
dich)
(Fedarro).
She
say
I'm
all
she
got
(Come
on
baby)
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat
(Komm
schon,
Baby).
I'm
all
she
got
(Don't
worry
I'll
be
home
i
promise)
Ich
bin
alles,
was
sie
hat
(Keine
Sorge,
ich
werde
zu
Hause
sein,
ich
verspreche
es).
She
say
I'm
all
she
got
Sie
sagt,
ich
bin
alles,
was
sie
hat.
I'm
all
shes
got
(street
empire
we
legendary)
(She's
all
i
got)
Ich
bin
alles,
was
sie
hat
(Street
Empire,
wir
sind
legendär)
(Sie
ist
alles,
was
ich
habe).
But
babe
we
gotta
eat
gotta
eat
eat
Aber
Schatz,
wir
müssen
essen,
müssen
essen,
essen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fedarro Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.