J.E.V.I PE$CI feat. Wesnyle & Axcell - Born From Tha Concrete - перевод текста песни на немецкий

Born From Tha Concrete - Axcell , J.E.V.I PE$CI перевод на немецкий




Born From Tha Concrete
Geboren aus dem Beton
Yeah
Yeah
You know who it is man
Du weißt, wer es ist, Mann
We was born from underneath The cracks in the concrete
Wir wurden geboren unter den Rissen im Beton
It's axcell jevi wesnyle let's go
Es sind Axcell, Jevi, Wesnyle, los geht's
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete
Den Rissen im Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (Yo)
Aus dem Beton (Yo)
Born (You are now rocking)
Geboren (Du rockst jetzt)
Buh buh born (To the greatest)
Buh buh geboren (Mit den Größten)
From the concrete (Of all time)
Aus dem Beton (Aller Zeiten)
Born (Lonjevi)
Geboren (Lonjevi)
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (Axcell)
Aus dem Beton (Axcell)
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete (Wesnyle)
Den Rissen im Beton (Wesnyle)
You get hit
Du wirst getroffen
When I'm spraying that metal
Wenn ich das Metall versprühe
I'll make your body spin
Ich lasse deinen Körper sich drehen
Like the tazmanian devil
Wie der tasmanische Teufel
Wesnyle don't play
Wesnyle spielt nicht
Like a kid on punishment (Wesnyle)
Wie ein Kind auf Strafe (Wesnyle)
My gun spit
Meine Waffe spuckt
Like the clip
Als ob das Magazin
Got a tongue and dick
Eine Zunge und einen Schwanz hätte
I'll put my foot on your face
Ich werde meinen Fuß auf dein Gesicht setzen
Chopper on your lips
Hacker auf deinen Lippen
Now you fucked
Jetzt bist du gefickt
Like a bitch
Wie eine Schlampe
That wants the dick
Die den Schwanz will
I like being number one
Ich mag es, die Nummer eins zu sein
Cuz i keep em pissed
Weil ich sie sauer mache
But I'd rather be number two
Aber ich wäre lieber die Nummer zwei
That way I'd be the shit
So wäre ich die Scheiße
They say I'm big headed
Sie sagen, ich bin eingebildet
I'm like the gina chic
Ich bin wie das Gina-Küken
I come through in all black
Ich komme ganz in Schwarz
Like the gina six
Wie der Gina Six
Got me waiting for a nigga
Ich warte auf einen Nigga
Like a fema check
Wie auf einen FEMA-Scheck
Man I'm hot boy
Mann, ich bin ein heißer Junge
Think i need a fever check (Yo)
Ich glaube, ich brauche einen Fiebercheck (Yo)
Have you ever seen
Hast du jemals gesehen
Do the right thing
"Do the Right Thing"
When the gun got me looking Like radio raheem
Wenn die Waffe mich aussehen lässt wie Radio Raheem
I take em out the game
Ich nehme sie aus dem Spiel
Try to fuck with my team
Versuch, dich mit meinem Team anzulegen
I'll light your block up
Ich werde deinen Block erleuchten
Like i just threw on the high beams
Als hätte ich gerade das Fernlicht eingeschaltet
Motherfucker
Du Mistkerl
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (Uh huh)
Aus dem Beton (Uh huh)
Born
Geboren
Buh buh born (Yah yah yah)
Buh buh geboren (Yah yah yah)
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born (Yah yah yah)
Buh buh geboren (Yah yah yah)
From the concrete
Aus dem Beton
Born from underneath (Yo)
Geboren unter (Yo)
The cracks in the concrete
Den Rissen im Beton
If you can't already tell
Wenn du es nicht schon erkennen kannst
I want it in the worst way
Ich will es auf die härteste Tour
In the studio for me
Im Studio für mich
Is just another work day
Ist nur ein weiterer Arbeitstag
All this time invested
All diese investierte Zeit
Professional with the wordplay
Professionell mit dem Wortspiel
Spit get the verse laid
Spuck, lass die Strophe legen
And do it
Und mach es
On the first take
Beim ersten Versuch
Nothing but the usual
Nichts als das Übliche
Still spit til my funeral
Spucke immer noch bis zu meiner Beerdigung
Ill need pharmaceutical
Ich werde Pharmazeutika brauchen
Pills might need a few of em
Pillen, vielleicht ein paar davon
To chill
Um mich zu beruhigen
All the puking I'm doing
All das Kotzen, das ich mache
Up on these tracks
Auf diesen Tracks
And the fact is
Und Tatsache ist
I snack on rappers
Ich snacke Rapper
I consume em
Ich verzehre sie
Just as soon as
Sofort
Lickety split
Blitzschnell
Sicker than sick
Kranker als krank
Sick as it gets bitch
So krank wie es nur geht, Bitch
Prescriptions get written
Rezepte werden geschrieben
Through my cuticals
Durch meine Nagelhaut
I been laying facts
Ich habe Fakten dargelegt
Since hella way back
Seit einer Ewigkeit
On fire been doing that
In Flammen, mache das schon
Since prior
Seit vor
To the school em track
Dem "School 'Em"-Track
We laced
Wir haben
The sample from master ace
Das Sample von Master Ace verfeinert
Off of wake forest ave
Von der Wake Forest Ave
Jevi made the beat
Jevi hat den Beat gemacht
While we was out grinding
Während wir draußen waren und uns abrackerten
On that paper stack
Um den Papierstapel zu bekommen
Working in them
Arbeiteten in diesen
Vacant shacks
Leeren Hütten
Breathing mold everyday
Atmeten jeden Tag Schimmel ein
Everyday leave
Jeden Tag gehen wir
With our faces black
Mit unseren Gesichtern schwarz
When you're really
Wenn du wirklich
Chasing a dream
Einen Traum verfolgst
Make no mistake
Mach keinen Fehler
It ain't just another statement
Es ist nicht nur eine weitere Aussage
To me you can't relax
Für mich kannst du dich nicht entspannen
Really ain't no faking that
Das kann man wirklich nicht vortäuschen
You hear me
Du hörst mich
Ain't no faking that
Das kann man nicht vortäuschen
You got to be ready
Du musst bereit sein
Like a surgeon
Wie ein Chirurg
To take his patient back
Um seinen Patienten zurückzuholen
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (I was born)
Aus dem Beton (Ich wurde geboren)
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (From the concrete)
Aus dem Beton (Aus dem Beton)
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete (Yo)
Den Rissen im Beton (Yo)
I'm a warrior like rocky
Ich bin ein Krieger wie Rocky
These shorty's just watch creed
Diese Kleinen schauen nur Creed
A sword or a shotty
Ein Schwert oder eine Schrotflinte
The horrors that I've seen
Die Schrecken, die ich gesehen habe
Is gory and not clean
Sind blutig und nicht sauber
Limbs torn from bodies
Gliedmaßen von Körpern gerissen
To florida from raleigh
Von Florida nach Raleigh
On board with my posse
An Bord mit meiner Posse
Born from the concrete
Geboren aus dem Beton
War on these hot streets
Krieg auf diesen heißen Straßen
Poor sick and awnry
Arm, krank und mürrisch
Courts filled with zombies
Gerichte gefüllt mit Zombies
Morgues filled with bodies
Leichenhallen gefüllt mit Körpern
Corpses are rotting
Leichen verrotten
Corners with swat teams
Ecken mit SWAT-Teams
Wardens and cop scenes
Wärter und Polizeiszenen
Mourn for my top three
Trauere um meine Top Drei
Pour out the asti
Gieß den Asti aus
Warned by my mom
Gewarnt von meiner Mutter
That the lord always got me
Dass der Herr mich immer beschützt
Scorned from the poverty
Verachtet von der Armut
Tortured to not eat
Gequält, nicht zu essen
Quarters for laundry
Münzen für die Wäsche
Stores had to shop cheap
Läden mussten billig einkaufen
Doors had more locks
Türen hatten mehr Schlösser
Than the porsches
Als die Porsches
At swap meets
Auf Flohmärkten
Coors on the porch
Coors auf der Veranda
Ran the cords
Verlegten die Kabel
For the mobb deep
Für Mobb Deep
Floors had to mop sweep
Böden mussten gewischt und gefegt werden
For jordans on my feet
Für Jordans an meinen Füßen
Velours with some forces Supporting the long tees
Velours mit einigen Forces, die die langen T-Shirts stützen
I'm gordon you chopped meat
Ich bin Gordon, du Hackfleisch
No forks for hibachi
Keine Gabeln für Hibachi
Get torched like I'm johnny
Wirst verbrannt wie Johnny
Your story is copied
Deine Geschichte ist kopiert
Cuz glory is not free
Denn Ruhm ist nicht umsonst
Storms on the calm seas
Stürme auf den ruhigen Meeren
Hit shores like tsunamis
Treffen Küsten wie Tsunamis
With force like I'm doc
Mit Kraft wie Doc
In the delorian at top speeds
Im DeLorean bei Höchstgeschwindigkeit
Top speeds
Höchstgeschwindigkeit
Jevi
Jevi
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete
Den Rissen im Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete
Den Rissen im Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete
Aus dem Beton
Born
Geboren
Buh buh born
Buh buh geboren
From the concrete (Lonjevi)
Aus dem Beton (Lonjevi)
Born
Geboren
Buh buh born (Axcell)
Buh buh geboren (Axcell)
From the concrete (Wesnyle)
Aus dem Beton (Wesnyle)
Born from underneath
Geboren unter
The cracks in the concrete
Den Rissen im Beton





Авторы: Christopher Kendall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.