Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
you
are
so
ignorant
Manche
von
euch
sind
so
ignorant.
You
been
through
so
much
hell
Ihr
habt
so
viel
durchgemacht,
You
gonna
quit
now
und
jetzt
wollt
ihr
aufgeben?
You
should
have
quit
Ihr
hättet
schon
vor
zehn
Jahren
Ten
years
ago
aufgeben
sollen.
You
don't
quit
now
Jetzt
gebt
ihr
nicht
auf.
It's
the
tenth
round
Es
ist
die
zehnte
Runde.
It's
about
you
won't
break
me
Es
geht
darum,
dass
ihr
mich
nicht
brechen
könnt.
You
can't
take
me
Ihr
könnt
mich
nicht
besiegen.
I
fought
too
long
Ich
habe
zu
lange
gekämpft,
I
fought
too
hard
ich
habe
zu
hart
gekämpft.
It's
too
late
now
Es
ist
jetzt
zu
spät.
You
should
have
broke
me
Ihr
hättet
mich
schon
vor
langer
Zeit
A
long
time
ago
brechen
sollen.
I'm
unbreakable
now
Ich
bin
jetzt
unzerbrechlich.
I'm
assassin
Ich
bin
ein
Attentäter,
Black
mask
schwarze
Maske.
Passing
cops
Ich
fahre
an
Cops
vorbei,
Black
gloc
on
my
lap
eine
schwarze
Glock
auf
meinem
Schoß,
Without
a
stash
spot
ohne
Versteck.
We
snatch
guap
Wir
schnappen
uns
das
Geld,
The
gatekeeper
of
our
block
die
Torwächter
unseres
Blocks,
The
grim
reaper's
the
mascot
Der
Sensenmann
ist
das
Maskottchen.
Killing
the
game
Ich
zerstöre
das
Spiel,
And
animosity
leaves
nothing
Feindseligkeit
hinterlässt
nichts
But
dead
punks
als
tote
Punks.
Finding
bodies
in
dump
trucks
Wir
finden
Leichen
in
Müllwagen.
They
high
as
fuck
Sie
sind
total
high.
I
shoot
em
out
of
the
sky
Ich
schieße
sie
vom
Himmel,
Faster
than
duck
hunt
schneller
als
bei
Duck
Hunt.
Motherfucker
Du
Mistkerl.
I'm
coming
straight
Ich
komme
direkt
From
the
dirty
dozen
vom
dreckigen
Dutzend.
While
I'm
hustling
Während
ich
hustle,
I'm
cuffing
a
mack
eleven
and
habe
ich
eine
MAC-11
in
der
Hand
und
Puffing
nothing
but
canibus
rauche
nichts
als
Cannabis,
Double
cup
with
robitussin
doppelter
Becher
mit
Robitussin.
I'm
an
animal
Ich
bin
ein
Tier,
Rap
canibal
ein
Rap-Kannibale.
You're
the
supper
Du
bist
das
Abendessen,
Süße,
And
I'll
be
busting
your
skull
cap
und
ich
werde
deinen
Schädel
aufbrechen.
When
i
aim
Wenn
ich
ziele,
I'll
have
em
ducking
werden
sie
sich
ducken
Like
hunchback
of
notre
dame
wie
der
Glöckner
von
Notre
Dame.
Want
to
be
known
Du
willst
berühmt
werden,
Well
nigga
this
is
the
cost
of
fame
nun,
das
ist
der
Preis
des
Ruhms.
I'll
make
some
pasta
Ich
mache
Pasta
Out
of
a
niggas
brain
aus
dem
Gehirn
eines
Niggas.
We
got
the
same
ending
wir
haben
das
gleiche
Ende,
We're
gonna
die
wir
werden
sterben.
So
if
you
know
Wenn
du
also
weißt,
You're
going
to
die
dass
du
sterben
wirst,
Why
are
you
playing
it
safe
warum
spielst
du
dann
auf
Sicherheit?
It
is
your
losses
Es
sind
deine
Verluste,
That
will
humble
you
die
dich
demütig
machen.
It
is
your
losses
Es
sind
deine
Verluste,
That
will
give
you
a
drive
die
dir
Antrieb
geben.
It
is
your
losses
Es
sind
deine
Verluste,
That
will
allow
you
die
dich
dazu
bringen,
Not
to
make
the
same
mistake
nicht
denselben
Fehler
Over
and
over
again
immer
und
immer
wieder
zu
machen.
You
are
not
your
past
Du
bist
nicht
deine
Vergangenheit,
Baby.
A
Tactician
Ein
Taktiker,
On
tracks
kill
em
auf
Tracks
töte
ich
sie,
The
rap
villain
der
Rap-Schurke.
Get
ravenous
Ich
werde
gefräßig
As
a
massive
twister
wie
ein
riesiger
Twister,
Spit
cataclysmic
spucke
Kataklysmen
aus.
You
canibus
in
this
battle
pit
Du
bist
Cannabis
in
dieser
Kampfgrube,
A
disaster
victem
ein
Katastrophenopfer.
My
acquisition
Meine
Errungenschaft,
Was
rags
to
riches
war
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär.
I
had
to
risk
it
Ich
musste
es
riskieren,
From
castle
bricks
von
Burgmauern,
On
the
ave
with
sinners
auf
der
Straße
mit
Sündern,
To
trapped
in
prison
bis
hin
zur
Gefangenschaft.
My
path
afflicted
Mein
Weg
war
geplagt
With
bad
decisions
von
schlechten
Entscheidungen,
I
have
to
live
with
mit
denen
ich
leben
muss.
Was
slanging
nicks
Ich
habe
Kleinstmengen
Out
the
back
of
civics
aus
dem
Kofferraum
von
Civics
verkauft,
A
cash
addiction
eine
Geldsucht.
A
graduate
of
the
system
Ein
Absolvent
des
Systems,
I
cracked
the
algorithm
ich
habe
den
Algorithmus
geknackt.
To
average
kids
Für
durchschnittliche
Kinder,
Who
didn't
add
up
die
nicht
mithalten
konnten
To
the
mathematician
mit
dem
Mathematiker.
Subtract
the
digits
Subtrahiere
die
Ziffern,
Your
pattern
is
lacking
dein
Muster
fehlt,
Natural
rythm
natürlicher
Rhythmus.
Get
split
in
half
precision
Du
wirst
mit
Präzision
halbiert,
Fast
as
twista
schnell
wie
Twista,
That's
division
das
ist
Division.
Then
factor
in
Dann
berücksichtige,
Your
not
a
fraction
dass
du
nicht
ein
Bruchteil
Of
my
baddest
written
meiner
schlechtesten
Texte
bist.
My
pad
and
ink
Mein
Block
und
meine
Tinte
Is
equivalent
sind
gleichbedeutend
To
a
mass
extinction
mit
einem
Massensterben,
And
thats
the
difference
und
das
ist
der
Unterschied
From
acting
sick
zwischen
vorgetäuschter
Krankheit
To
the
actual
symptoms
und
den
tatsächlichen
Symptomen.
I'm
hazardous
Ich
bin
gefährlich
With
this
graphic
image
mit
diesem
grafischen
Bild,
Like
astrophysics
wie
Astrophysik,
Flow
masochistic
mein
Flow
ist
masochistisch.
So
slash
your
wrists
Also
schneide
dir
die
Pulsadern
auf
And
sit
back
and
listen
und
lehn
dich
zurück
und
hör
zu.
I'll
stab
ya
liver
Ich
steche
dir
in
die
Leber,
Get
the
last
thing
hole
das
Letzte
raus,
That
you
had
for
dinner
was
du
zum
Abendessen
hattest,
That's
sacrificial
das
ist
Opferung.
Put
facts
to
fiction
Ich
setze
Fakten
in
Fiktion
um,
Assassin
ninja
ein
Attentäter-Ninja.
Cuz
half
you
snitches
Denn
die
Hälfte
von
euch
Verrätern
Is
bigger
rats
sind
größere
Ratten
Than
master
splinter
als
Master
Splinter.
A
tactic
missle
Eine
taktische
Rakete,
Turn
ya
ass
verwandelt
dich,
Süße,
Into
an
apparition
in
eine
Erscheinung.
I'm
not
gonna
give
up
Ich
werde
nicht
aufgeben,
I'm
not
gonna
give
in
ich
werde
nicht
nachgeben.
I
invested
too
much
to
quit
Ich
habe
zu
viel
investiert,
um
aufzugeben,
I
made
too
many
sacrifices
ich
habe
zu
viele
Opfer
gebracht,
To
give
up
um
aufzugeben.
I
paid
too
much
Ich
habe
zu
viel
bezahlt.
I
cannot
stop
ich
kann
nicht
aufhören,
What
happens
to
me
was
mir
passiert,
But
i
can
dictate
aber
ich
kann
bestimmen,
How
i
respond
wie
ich
reagiere.
So
when
life
happens
Wenn
das
Leben
also
passiert,
I
don't
just
sit
there
and
cry
sitze
ich
nicht
nur
da
und
weine,
I
buck
back
ich
schlage
zurück.
Bastic
undertones
Basslastige
Untertöne,
Like
hello
honey
wie
"Hallo,
Schatz,
The
money
home
das
Geld
ist
zu
Hause".
In
the
honey
comb
(Yeah)
in
der
Honigwabe
(Yeah).
Come
home
Komm
nach
Hause,
For
the
dome
für
den
Kopf.
Leave
the
money
home
dummy
Lass
das
Geld
zu
Hause,
Dummkopf.
Behold
his
work
is
magic
Siehe,
sein
Werk
ist
magisch,
But
it's
so
ugly
aber
es
ist
so
hässlich.
Niggas
clowning
like
krusty
Niggas
machen
Faxen
wie
Krusty,
That's
why
you
call
me
homey
deshalb
nennst
du
mich
Homie.
But
they
know
Aber
sie
wissen,
I
don't
play
that
ish
dass
ich
so
einen
Scheiß
nicht
mitmache.
I
tell
my
family
eat
man
Ich
sage
meiner
Familie,
sie
sollen
essen,
Mann,
Let
it
stick
to
ya
ribs
damit
es
an
euren
Rippen
kleben
bleibt.
I
see
that
prick
Ich
sehe
diesen
Mistkerl,
That
snitched
on
you
der
dich
verpfiffen
hat,
Then
it
is
what
it
is
(Yaga)
dann
ist
es,
was
es
ist
(Yaga).
I'm
a
simple
man
Ich
bin
ein
einfacher
Mann,
Fresh
socks
frische
Socken,
Tinted
up
abgedunkelte
Scheiben,
While
i
smoke
the
finest
während
ich
das
Feinste
rauche.
Give
a
fuck
Scheiß
drauf,
How
you
live
it
up
wie
du
dein
Leben
lebst.
My
squad
got
big
ideas
Mein
Squad
hat
große
Ideen,
That
mean
bigger
trucks
das
bedeutet
größere
Trucks,
Bigger
moves
größere
Moves.
Don't
be
the
next
plot
they
digging
Sei
nicht
das
nächste
Grab,
das
sie
ausheben.
No
tolerance
for
B-S
Keine
Toleranz
für
Bullshit,
Help
me
to
depress
and
cross
hilf
mir,
zu
deprimieren
und
zu
überqueren.
Ain't
that
what
Ist
es
nicht
das,
Make
us
the
best
was
uns
zu
den
Besten
macht?
The
flame'll
rise
up
Die
Flamme
wird
aufsteigen
Through
the
chemistry
durch
die
Chemie.
Meet
a
lyrical
hughie
p
Triff
einen
lyrischen
Huey
P,
Walking
equality
der
Gleichheit
lebt.
Now
listen
to
me
Jetzt
hör
mir
zu,
I
don't
care
if
you
sick
es
ist
mir
egal,
ob
du
krank
bist,
I
don't
care
es
ist
mir
egal,
What
you
going
through
was
du
durchmachst.
If
you
not
dead
Wenn
du
nicht
tot
bist,
He
ain't
through
with
you
yet
ist
er
noch
nicht
fertig
mit
dir.
As
long
as
you
waking
up
Solange
du
aufwachst,
You
still
in
the
game
bist
du
noch
im
Spiel.
As
long
as
you
alive
Solange
du
lebst,
You
can
still
make
it
happen
kannst
du
es
immer
noch
schaffen.
As
long
as
there's
breathe
Solange
du
Atem
In
your
nostrils
boo
in
deinen
Nasenlöchern
hast,
Süße,
You
still
in
the
game
bist
du
noch
im
Spiel,
You
still
can
win
du
kannst
immer
noch
gewinnen.
Now
get
your
butt
up
Jetzt
steh
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Comer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.