J.E $osa - In Life - перевод текста песни на немецкий

In Life - J.E $osaперевод на немецкий




In Life
Im Leben
In life brother
Im Leben, Schwester.
That's what my uncle always too say
Das hat mein Onkel immer gesagt.
Now a year after he's gone
Jetzt, ein Jahr nachdem er von uns gegangen ist,
I think I finally know what he meant by that
glaube ich, endlich zu verstehen, was er damit meinte.
In life my brother
Im Leben, meine Liebe,
You gotta live life my brother
musst du das Leben leben, meine Liebe.
Always worried about tomorrow
Mach dir nicht immer Sorgen um morgen
Or lo qué pasó en el pasado
oder was in der Vergangenheit passiert ist.
You ain't even know if you gon wake up tomorrow
Du weißt nicht einmal, ob du morgen aufwachst,
Why you worried bout that
warum machst du dir darüber Sorgen?
You ain't ever gon change lo qué pasó en el pasado
Du wirst nie ändern können, was in der Vergangenheit passiert ist.
Why you worried about that
Warum machst du dir darüber Sorgen?
In life my brother
Im Leben, meine Liebe,
You gotta live life my brother
musst du das Leben leben, meine Liebe.
Always worried about tomorrow
Mach dir nicht immer Sorgen um morgen
Or lo qué pasó en el pasado
oder was in der Vergangenheit passiert ist.
You ain't even know if you gon wake up tomorrow
Du weißt nicht einmal, ob du morgen aufwachst,
Why you worried bout that
warum machst du dir darüber Sorgen?
You ain't ever gon change lo qué pasó en el pasado
Du wirst nie ändern können, was in der Vergangenheit passiert ist.
Why you worried about that
Warum machst du dir darüber Sorgen?
Everyday life changes
Jeden Tag ändert sich das Leben,
And life is crazy
und das Leben ist verrückt.
One day you the boss
Eines Tages bist du der Boss,
The next you looking for a job
am nächsten Tag suchst du einen Job.
One day you laughing with yo moms
Eines Tages lachst du mit deiner Mutter,
The next she don't wake up and she gone
am nächsten wacht sie nicht mehr auf und ist gegangen.
I experienced every single piercing experience known to mankind
Ich habe jede einzelne schmerzhafte Erfahrung gemacht, die der Menschheit bekannt ist.
I got them scarred on my body like I'm killmonger after his dad died
Ich habe sie als Narben auf meinem Körper, wie Killmonger, nachdem sein Vater starb.
I heard gunshots seen bullet wounds and heard guns cocked
Ich habe Schüsse gehört, Schusswunden gesehen und Waffen klicken hören,
Right out my doorstep
direkt vor meiner Haustür.
I could have easily been a crooked dude represented by my shoestrings on my Nike Cortez
Ich hätte leicht ein krummer Typ sein können, repräsentiert durch meine Schnürsenkel an meinen Nike Cortez.
Just living life one day at a time
Ich lebe einfach das Leben, einen Tag nach dem anderen.
Live by the way I handle my nine
Lebe danach, wie ich mit meiner Neun-Millimeter umgehe.
With a spider web tatted across my neck
Mit einem Spinnennetz, das über meinen Hals tätowiert ist,
Representing 68st at Gilbert Lindsay with a tec
das die 68th Street in Gilbert Lindsay mit einer Tec repräsentiert.
Talking with ignorance cuz to class I never went
Ich rede mit Ignoranz, weil ich nie zum Unterricht gegangen bin.
Smoking medical tips with my dogs like we at a vet
Rauche medizinisches Gras mit meinen Kumpels, als wären wir beim Tierarzt.
Make money by the dice and robbing people's cars at night
Verdiene Geld mit Würfeln und raube nachts Autos aus.
I could have easily been in that car that got shot up last night
Ich hätte leicht in diesem Auto sitzen können, das letzte Nacht zerschossen wurde.
Only my 68st peoples knows what I'm talking bout
Nur meine 68th Street Leute wissen, wovon ich rede.
But life ain't gave me that path
Aber das Leben hat mir diesen Weg nicht gegeben.
God gave me knowledge and a mic to go and rap
Gott gab mir Wissen und ein Mikrofon, um zu rappen.
Rap about all the times I had to come home running
Darüber zu rappen, wie ich oft nach Hause rennen musste,
Cuz i wasn't part of no gang
weil ich keiner Gang angehörte
So my protection was close to nothing
und mein Schutz fast nicht vorhanden war.
Life had me walking on a tightrope frame
Das Leben ließ mich auf einem Drahtseil balancieren,
On top of a pool of lava I ain't supposed to make it past 2021
über einem Lavasee. Ich sollte es nicht über 2021 hinaus schaffen,
But I give thanks for this life cuz I might make it to make a son
aber ich bin dankbar für dieses Leben, denn vielleicht schaffe ich es, einen Sohn zu zeugen.
I might make it to give my wifey some love
Vielleicht schaffe ich es, meiner Frau etwas Liebe zu geben.
I thank God cuz I ain't have to live that life
Ich danke Gott, dass ich dieses Leben nicht leben musste,
Throwing dice and holding a point 21
mit Würfeln zu spielen und eine 21er in der Hand zu halten.
I thank God
Ich danke Gott.
In life my brother
Im Leben, meine Liebe,
You gotta live life my brother
musst du das Leben leben, meine Liebe.
Always worried about tomorrow
Mach dir nicht immer Sorgen um morgen
Or lo qué pasó en el pasado
oder was in der Vergangenheit passiert ist.
You ain't even know if you gon wake up tomorrow
Du weißt nicht einmal, ob du morgen aufwachst,
Why you worried bout that
warum machst du dir darüber Sorgen?
You ain't ever gon change lo qué pasó en el pasado
Du wirst nie ändern können, was in der Vergangenheit passiert ist.
Why you worried about that
Warum machst du dir darüber Sorgen?
In life my brother
Im Leben, meine Liebe,
You gotta live life my brother
musst du das Leben leben, meine Liebe.
Always worried about tomorrow
Mach dir nicht immer Sorgen um morgen
Or lo qué pasó en el pasado
oder was in der Vergangenheit passiert ist.
You ain't even know if you gon wake up tomorrow
Du weißt nicht einmal, ob du morgen aufwachst,
Why you worried bout that
warum machst du dir darüber Sorgen?
You ain't ever gon change lo qué pasó en el pasado
Du wirst nie ändern können, was in der Vergangenheit passiert ist.
Why you worried about that
Warum machst du dir darüber Sorgen?
In life brother
Im Leben, Schwester,
If you gon do that
wenn du das tun willst,
You might as well stop talking and start moving
könntest du genauso gut aufhören zu reden und anfangen, dich zu bewegen.
The pieces on the chessboard
Die Figuren auf dem Schachbrett,
Cuz everybody love to talk but a lot less doing
denn jeder redet gerne, aber viel weniger tun es.
I guess that's why no one successful
Ich schätze, deshalb ist niemand erfolgreich.
I guess that's why everyone is depressed bro
Ich schätze, deshalb sind alle deprimiert, Schatz.
I guess that's why the hood full of too many stress bro
Ich schätze, deshalb ist die Gegend voller Stress, Schatz.
But I guess the way the hood love moving
Aber ich schätze die Art, wie sich die Hood bewegt.
But the good is out the hood I'm moving
Aber das Gute ist raus aus der Hood, ich ziehe um.





Авторы: Jose Escobedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.