Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Ground (feat. YNG Luciano)
Im Boden (feat. YNG Luciano)
Put
you
in
the
ground
Steck
dich
in
den
Boden
And
burry
you
alive
Und
begrabe
dich
lebendig
Don't
even
think
twice
Denk
nicht
mal
dran
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Well
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Way
too
many
people
wanted
me
to
fail
Viel
zu
viele
Leute
wollten,
dass
ich
scheitere
But
I
knew
I
had
to
do
something
big
enough
to
lift
that
vail
Aber
ich
wusste,
ich
musste
etwas
Großes
tun,
um
diesen
Schleier
zu
lüften
Working
hard
behind
the
scene
Harte
Arbeit
hinter
den
Kulissen
That's
the
shit
no
one
seems
to
see
Das
ist
der
Scheiß,
den
niemand
zu
sehen
scheint
Months
count
down
standing
with
the
studio
which
I
own
the
keys
Monate
zählen
runter,
stehend
mit
dem
Studio,
zu
dem
ich
die
Schlüssel
besitze
Building
a
team
then
people
ask
me
how
I
did
it
with
such
ease
Ein
Team
aufbauen,
dann
fragen
mich
die
Leute,
wie
ich
das
so
leicht
geschafft
habe
10
years
under
that
waists
line
10
Jahre
unter
dieser
Gürtellinie
Biting
down
on
this
game
like
a
canine
pushing
back
the
hate
like
a
hair
line
Beiß
mich
in
dieses
Spiel
wie
ein
Eckzahn,
drücke
den
Hass
zurück
wie
eine
Haarlinie
And
people
still
getting
mad
I'm
going
up
like
a
trend
line
Und
die
Leute
regen
sich
immer
noch
auf,
dass
ich
wie
eine
Trendlinie
nach
oben
gehe
Ever
step
to
me
you
will
see
that
it
will
be
the
end
of
the
line
bitch
Trittst
du
mir
entgegen,
wirst
du
sehen,
dass
es
das
Ende
der
Linie
ist,
Schlampe
Too
many
accolades
to
pay
attention
to
the
sham
Zu
viele
Auszeichnungen,
um
auf
den
Schwindel
zu
achten
It's
been
2 years
and
I
have
enough
ammo
that
I
could
fill
a
damn
Es
sind
2 Jahre
vergangen
und
ich
habe
genug
Munition,
dass
ich
eine
verdammte
füllen
könnte
Now
ask
me
if
I
give
a
damn
Jetzt
frag
mich,
ob
es
mich
interessiert
People
gonna
know
like
Sam
I
am
Die
Leute
werden
es
wissen,
wie
Sam
I
am
If
you
got
the
beef
I'll
bring
the
ham
Wenn
du
das
Rindfleisch
hast,
bringe
ich
den
Schinken
Noting
you
say
sticks
call
that
Pam
Nichts,
was
du
sagst,
bleibt
haften,
nenn
das
Pam
Damn
everyone
labeling
me
leaving
me
trapped
Verdammt,
alle
bezeichnen
mich,
lassen
mich
gefangen
You
know
I
had
to
learn
and
adapt
Du
weißt,
ich
musste
lernen
und
mich
anpassen
Now
I'm
coming
lyrically
strapped
and
that's
a
fact
Jetzt
komme
ich
textlich
bewaffnet
und
das
ist
eine
Tatsache
Got
the
gun
rocked
in
the
240
latched
Habe
die
Waffe
im
240er
eingerastet
That's
how
j
comes
ready
to
attack
So
kommt
J
bereit
zum
Angriff
Mad
at
mine
cause
yours
is
wack
Sauer
auf
meine,
weil
deine
mies
ist
My
work
speaks
for
itself
it
doesn't
need
no
plaque
bitch
Meine
Arbeit
spricht
für
sich,
sie
braucht
keine
Plakette,
Schlampe
Put
you
in
the
ground
Steck
dich
in
den
Boden
And
burry
you
alive
Und
begrabe
dich
lebendig
Don't
even
think
twice
Denk
nicht
mal
dran
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Well
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Take
your
fucking
life
Nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
It's
on
sight
don't
fight
Es
ist
auf
Sicht,
kämpf
nicht
Tuck
your
tail
to
the
right
Zieh
deinen
Schwanz
nach
rechts
ein
Digging
yourself
Du
gräbst
dir
selbst
A
hole
of
lies
Ein
Loch
voller
Lügen
You
got
ties
Du
hast
Verbindungen
Sony
loves
you
guys
Sony
liebt
euch
Dump
your
hide
Wirf
deine
Haut
weg
Burry
you
with
aster
Begrabe
dich
mit
Aster
I
don't
need
the
plaster
Ich
brauche
den
Gips
nicht
Asphyxiation
with
laughter
Erstickung
mit
Gelächter
Lyrical
slaughter
and
banter
Lyrisches
Gemetzel
und
Geplänkel
Snapchats
fail
you
always
bail
Snapchats
versagen,
du
kneifst
immer
False
promises
tattle
tells
keep
Falsche
Versprechungen,
Petzer,
behalte
Up
with
receipts
I
know
your
Quittungen,
ich
weiß,
du
bist
Fiscally
beat
skipping
on
debts
in
the
streets
Finanziell
am
Ende,
schuldest
Geld
auf
den
Straßen
Your
a
liar
and
a
cheat
Du
bist
eine
Lügnerin
und
Betrügerin
Your
bones
stem
from
being
Deine
Knochen
stammen
von
Schwäche
Weak
you
can't
compete,
your
Du
kannst
nicht
mithalten,
du
bist
Hardly
teeth
your
just
bark
Kaum
Zähne,
du
bellst
nur
Don't
want
this
beef.
Willst
diesen
Streit
nicht.
I'll
chop
you
up,
toss
you
up
Ich
zerhacke
dich,
werfe
dich
hoch
Salt
you
up
marinade
ya
lock
Salze
dich,
mariniere
dich,
schließe
You
up
deep
freezer
slam
the
Dich
ein,
Tiefkühltruhe,
knall
den
Trunk
turn
the
key,
I'm
serious
Kofferraum
zu,
dreh
den
Schlüssel
um,
ich
meine
es
ernst
Feed
ya
to
animals,
delirious
Verfüttere
dich
an
Tiere,
wahnsinnig
Half
ass
lyrical
rap
bitch,
hold
Halbgarer
lyrischer
Rap,
Schlampe,
halt
My
napkin
while
I
sit
back
while
I
Meine
Serviette,
während
ich
mich
zurücklehne,
während
ich
Whoop
your
ass
kid
Dir
in
den
Arsch
trete,
Mädel
Put
you
in
the
ground
Steck
dich
in
den
Boden
And
burry
you
alive
Und
begrabe
dich
lebendig
Don't
even
think
twice
Denk
nicht
mal
dran
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Well
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
We'll
take
your
fucking
life
Wir
nehmen
dir
dein
verdammtes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Craigen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.