Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
baby
I′ma
blow
your
back
out,
fuck
your
teeth,
tap
out
Yo,
Baby,
ich
brech'
dir
den
Rücken,
scheiß
auf
deine
Zähne,
klopf
ab
Put
you
in
position
spin
around
counting
man
now
Bring
dich
in
Position,
dreh
dich
um,
zähl
jetzt
die
Männer,
Mann
I
know
I've
been
ghost
for
a
minute
but
I′m
back
now
Ich
weiß,
ich
war
'ne
Minute
weg,
aber
ich
bin
jetzt
zurück
Coming
for
it
proper
I
don't
need
a
fucking
ando
Komme
richtig
dafür,
ich
brauch'
keinen
verdammten
Helfer
Nah
watch
me
do
this
on
my
ones
Nein,
sieh
mir
zu,
wie
ich
das
alleine
mache
Fuck
a
label
give
me
seven
figures
or
I'm
gone
Scheiß
auf
ein
Label,
gib
mir
siebenstellige
Beträge
oder
ich
bin
weg
I
had
their
advanced
money
when
I
was
kid
at
18
Ich
hatte
deren
Vorschuss
schon
als
Kind
mit
18
Talk
wallet
to
me
brother
oh
it′s
long
you
know
what
I′m
on
Sprich
Geldbörse
zu
mir,
Bruder,
oh,
die
ist
prall,
du
weißt,
worauf
ich
hinauswill
Stack
bread
get
your
bands
up
bro
Stapel
Geld,
hol
deine
Bündel
hoch,
Bro
Hey
I
can't
hear
shit
bloody
bankrupt
Hey,
ich
kann
nichts
hören,
verdammt,
bankrott
Feds
pull
the
whip
talking
straps
put
your
hands
up
Bullen
halten
den
Wagen
an,
reden
von
Knarren,
Hände
hoch
Officer
I
don′t
know
shit
why
you
mad
'cause
Officer,
ich
weiß
von
nichts,
warum
bist
du
sauer,
weil
I
ain′t
impressed
by
that
road
life
act
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
dieser
Straßenleben-Show
On
all
dawns
running
out
to
really
shot
an
let
it
clap
but
Jeden
Morgen
rausrennen,
um
wirklich
zu
schießen
und
es
knallen
zu
lassen,
aber
I
don't
even
have
to
do
none
of
that
Ich
muss
das
alles
gar
nicht
machen
So
much
money
in
the
bank
from
my
verse
on
that
track
So
viel
Geld
auf
der
Bank
von
meiner
Strophe
auf
diesem
Track
Yo,
I
get
caught
while
your
here
on
a
kid
four
Yo,
ich
werde
bedient,
während
du
hier
auf
Kindertour
bist,
vier.
I
got
one
girl
body
create
I
hit
that
shit
rock
Ich
hab
ein
Mädchen,
Körper
kreativ,
ich
fick
das
Ding,
es
rockt
Big
toes
what
I′m
gonna
do
when
I
hit
doors
Große
Zehen,
was
ich
machen
werde,
wenn
ich
durch
Türen
trete
Off
in
the
scene
come
back
and
I
mix
more
Weg
von
der
Szene,
komm
zurück
und
ich
mische
mehr
Time,
every
lyric's
on
time
Zeit,
jeder
Text
ist
pünktlich
Flows
too
clean
they
can
never
sound
like
that
guy
Flows
zu
sauber,
die
können
niemals
wie
dieser
Typ
klingen
Oh
my
I've
been
feeling
like
I′m
winning
so
fly
Oh
mein,
ich
hab
mich
gefühlt,
als
ob
ich
gewinne,
so
fly
Still
I′m
only
getting
started
oh
my,
oh
my,
oh
my
Trotzdem
fange
ich
gerade
erst
an,
oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
I
came
in
the
game
hit
a
milli
quick
Ich
kam
ins
Spiel,
hab
schnell
'ne
Mille
gemacht
Trap
on
my
level
took
a
break
now
I'm
killing
this
Trap
auf
meinem
Level,
hab
'ne
Pause
gemacht,
jetzt
zerleg
ich
das
Back
for
my
future
for
the
fame
couldn′t
give
a
shit
Zurück
für
meine
Zukunft,
auf
den
Ruhm
könnt'
ich
scheißen
I
just
need
racks
in
a
safe
and
the
biggest
whips
Ich
brauch
nur
Bündel
im
Safe
und
die
größten
Karren
There's
nobody
like
me
in
my
hometown
Es
gibt
niemanden
wie
mich
in
meiner
Heimatstadt
Wonder
how
I
do
it
not
kid
bitch
I
grow
now
Fragst
dich,
wie
ich's
mache,
kein
Kinderspiel,
Schlampe,
ich
wachse
jetzt
I
slow
now
pace
is
back
on
watch
me
go
now
Ich
mach
langsam,
Tempo
ist
wieder
da,
sieh
mir
jetzt
zu,
wie
ich
loslege
Track
off
the
track
I
ain′t
stopping
'til
I
blow
now
whoa
Track
nach
Track,
ich
hör
nicht
auf,
bis
ich
jetzt
explodiere,
whoa
Licked
another
flow
unique
I
heard
they
wanna
do
me
Noch
einen
einzigartigen
Flow
gekickt,
ich
hab
gehört,
sie
wollen
mich
Like
your
brother
who′s
in
Wie
dein
Bruder,
der
sitzt
My
life
suck
a
movie
I'm
active
I
don't
do
sleep
Mein
Leben,
scheiß
auf
'nen
Film,
ich
bin
aktiv,
ich
schlafe
nicht
Grinding
be
the
motive
only
on
it
if
it
suits
me
Malochen
ist
das
Motiv,
nur
dabei,
wenn
es
mir
passt
I′ll
be
making
moves,
going
stews,
driving
home
Ich
werde
Moves
machen,
in
Studios
gehen,
nach
Hause
fahren
Touching
y′all
to
the
sweetest
thing
Berühre
euch
alle
mit
dem
süßesten
Ding
And
yeah
I
love
it
when
she
screams
and
shit
Und
ja,
ich
liebe
es,
wenn
sie
schreit
und
so
I
might
hit
it
one
way
and
then
remix
it
Ich
mach's
vielleicht
auf
eine
Art
und
dann
remix
ich
es
'Cause
you
know
what
I′m
on
Denn
du
weißt,
worauf
ich
aus
bin
Stack
bread
get
your
bands
up
bro
Stapel
Geld,
hol
deine
Bündel
hoch,
Bro
Hey
I
can't
hear
shit
bloody
bankrupt
Hey,
ich
kann
nichts
hören,
verdammt,
bankrott
Feds
pull
the
whip
talking
straps
put
your
hands
up
Bullen
halten
den
Wagen
an,
reden
von
Knarren,
Hände
hoch
Officer
I
don′t
know
shit
why
you
mad
'cause
Officer,
ich
weiß
von
nichts,
warum
bist
du
sauer,
weil
I
ain′t
impressed
by
that
road
life
act
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
dieser
Straßenleben-Show
On
all
dawns
running
out
to
really
shot
an
let
it
clap
but
Jeden
Morgen
rausrennen,
um
wirklich
zu
schießen
und
es
knallen
zu
lassen,
aber
I
don't
even
have
to
do
none
of
that
Ich
muss
das
alles
gar
nicht
machen
So
much
money
in
the
bank
from
my
verse
on
that
track
So
viel
Geld
auf
der
Bank
von
meiner
Strophe
auf
diesem
Track
She
know
me
I'm
on
job
I′m
gonna
break
it
down
when
I′m
on
top
Sie
kennt
mich,
ich
bin
bei
der
Arbeit,
ich
werd's
zerlegen,
wenn
ich
oben
bin
Tell
my
girl
give
me
slop
top
Sag
meinem
Mädel,
gib
mir
'nen
Blowjob
Roll
one
I'ma
buy
you
what
you
want
from
a
shop
shop
Dreh
einen,
ich
kauf
dir,
was
du
willst,
aus
'nem
Laden,
Laden
Tracks
gonna
make
your
head
wanna
bop
bop
Tracks,
die
deinen
Kopf
zum
Nicken
bringen,
Bop
Bop
But
it′s
just
that
freestyle
ting
yeah
Aber
es
ist
nur
dieses
Freestyle-Ding,
yeah
I'm
back
up
in
the
scene
I
know
they
feel
my
ting
Ich
bin
zurück
in
der
Szene,
ich
weiß,
sie
fühlen
mein
Ding
I
ain′t
stopping
'til
the
motherfuckers
take
me
in
Ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Motherfucker
mich
hochnehmen
Stack
bread
get
your
bands
up
bro
Stapel
Geld,
hol
deine
Bündel
hoch,
Bro
Hey
I
can′t
hear
shit
bloody
bankrupt
Hey,
ich
kann
nichts
hören,
verdammt,
bankrott
Feds
pull
the
whip
talking
straps
put
your
hands
up
Bullen
halten
den
Wagen
an,
reden
von
Knarren,
Hände
hoch
Officer
I
don't
know
shit
why
you
mad
'cause
Officer,
ich
weiß
von
nichts,
warum
bist
du
sauer,
weil
I
ain′t
impressed
by
that
road
life
act
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
dieser
Straßenleben-Show
On
all
dawns
running
out
to
really
shot
an
let
it
clap
but
Jeden
Morgen
rausrennen,
um
wirklich
zu
schießen
und
es
knallen
zu
lassen,
aber
I
don′t
even
have
to
do
none
of
that
Ich
muss
das
alles
gar
nicht
machen
So
much
money
in
the
bank
from
my
verse
on
that
track
So
viel
Geld
auf
der
Bank
von
meiner
Strophe
auf
diesem
Track
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Jay Crawford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.