Stressed Out - J.Flaперевод на немецкий




Stressed Out
Gestresst
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Ich wünschte, ich fände bessere Klänge, die noch niemand gehört hat
I wish I had a better voice that sang some better words
Ich wünschte, ich hätte eine bessere Stimme, die bessere Worte sänge
I wish I found some chords in an order that is new
Ich wünschte, ich fände Akkorde in einer neuen Reihenfolge
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Ich wünschte, ich müsste nicht jedes Mal reimen, wenn ich sang
I was told when I get older all my fears would shrink
Mir wurde gesagt, wenn ich älter werde, würden all meine Ängste schrumpfen
But now I'm insecure and I care what people think
Aber jetzt bin ich unsicher und es kümmert mich, was die Leute denken
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
Wish we could turn back time, to the good old days
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst (oh)
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen (oh), zu den guten alten Zeiten (oh)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
We're stressed out
Wir sind gestresst
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Manchmal versetzt mich ein bestimmter Geruch zurück in meine Jugend
How come I'm never able to identify where it's coming from
Wieso kann ich nie herausfinden, woher er kommt
I'd make a candle out of it if I ever found it
Ich würde eine Kerze daraus machen, wenn ich ihn jemals fände
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Versuchen, sie zu verkaufen, würde sie nie ausverkaufen, wahrscheinlich nur eine verkaufen
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Sie wäre für meinen Bruder, denn wir haben dieselbe Nase
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Dieselbe Kleidung, hausgemacht, einen Steinwurf von einem Bach entfernt, an dem wir umherstreiften
But it would remind us of when nothing really mattered
Aber es würde uns daran erinnern, als nichts wirklich zählte
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter
Zwischen Studienkrediten und Baumhausheimen würden wir alle Letzteres wählen
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
Wish we could turn back time, to the good old days
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst (oh)
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen (oh), zu den guten alten Zeiten (oh)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
We used to play pretend, give each other different names
Wir spielten früher so tun als ob, gaben uns gegenseitig andere Namen
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Wir bauten ein Raumschiff und flogen dann damit weit weg
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Träumten früher vom Weltraum, aber jetzt lachen sie uns ins Gesicht
Saying, "Wake up, you need to make money."
Sagen: "Wach auf, du musst Geld verdienen."
Yeah
Ja
We used to play pretend, give each other different names
Wir spielten früher so tun als ob, gaben uns gegenseitig andere Namen
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Wir bauten ein Raumschiff und flogen dann damit weit weg
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Träumten früher vom Weltraum, aber jetzt lachen sie uns ins Gesicht
Saying, "Wake up, you need to make money."
Sagen: "Wach auf, du musst Geld verdienen."
Yeah
Ja
Wish we could turn back time, to the good old days
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst (oh)
Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)
Wünschten, wir könnten die Zeit zurückdrehen (oh), zu den guten alten Zeiten (oh)
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Spielten früher so tun als ob, spielten früher so tun als ob, Häschen
We used to play pretend, wake up, you need the money
Wir spielten früher so tun als ob, wach auf, du brauchst das Geld
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Spielten früher so tun als ob, spielten früher so tun als ob, Häschen
We used to play pretend, wake up, you need the money
Wir spielten früher so tun als ob, wach auf, du brauchst das Geld
We used to play pretend, give each other different names
Wir spielten früher so tun als ob, gaben uns gegenseitig andere Namen
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Wir bauten ein Raumschiff und flogen dann damit weit weg
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Träumten früher vom Weltraum, aber jetzt lachen sie uns ins Gesicht
Saying, "Wake up, you need to make money."
Sagen: "Wach auf, du musst Geld verdienen."
Yeah
Ja





Авторы: Tyler Joseph

J.Fla - Rose
Альбом Rose
дата релиза
27-04-2018

1   Stay
2   Friends
3   Dusk Till Dawn
4   All I Want for Christmas Is You
5   Rockabye
6   I Feel It Coming
7   The Ocean
8   Castle On the Hill
9   Side To Side
10   In the Name of Love
11   Shape of You
12   Havana
13   Say Something
14   Never Be the Same
15   Perfect
16   Despacito
17   2U
18   Don't Let Me Down
19   Love Yourself
20   Heathens
21   Look What You Made Me Do
22   It Ain't Me
23   Let It Go
24   Theres Nothing Holding Me Back
25   Please Don't Go
26   You Owe Me
27   Paris
28   There for You
29   Delicate
30   Billie Jean
31   New Rules
32   Wake Me Up
33   All Falls Down
34   Wolves
35   The Greatest
36   What About Us
37   Something Just Like This
38   Sugar
39   How Far Ill Go
40   Thunder
41   Scared to Be Lonely
42   In My Blood
43   Love of My Life
44   The Middle
45   Stressed Out
46   Writings on the Wall
47   Starving
48   How Long
49   Back to You
50   Cold Water
51   Symphony
52   Blank Space
53   Viva La Vida
54   Attention
55   Tired
56   One Last Time
57   Passionfruit
58   Perfect Strangers
59   When We Were Young
60   More Than You Know
61   What I've Done
62   The Spectre
63   Let Her Go
64   City of Stars
65   Closer
66   Locked Away
67   What Lovers Do
68   Bright as the Sun
69   Can't Stop the Feeling
70   Chandelier
71   Happy
72   Animals
73   Mercy
74   Middle
75   No
76   Style
77   Hand in Hand
78   Too Good at Goodbyes
79   Wake Me up When September Ends

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.