Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
me
envolví
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen
Llevaba
tiempo
buscando
alguien
así
Ich
suchte
schon
lange
nach
jemandem
wie
dir
A
tu
juego
lo
seguí
Ich
habe
dein
Spiel
mitgespielt
Cuando
te
lo
di
Als
ich
es
dir
gab
Por
primera
vez,
de
tu
desnudez
Zum
ersten
Mal,
von
deiner
Nacktheit
No
pude
salir
Konnte
ich
nicht
loskommen
No
pude
salir
Konnte
ich
nicht
loskommen
Como
un
boomerang,
tú
vas
y
vienes
Wie
ein
Bumerang,
du
kommst
und
gehst
Haciendo
siempre
lo
que
a
ti
te
conviene
Tust
immer
das,
was
dir
passt
Tu
sabias
que
esto
era
de
a
dos
Du
wusstest,
dass
es
um
uns
beide
ging
Y
yo
fui
el
tonto
que
cayó
Und
ich
war
der
Narr,
der
darauf
hereinfiel
En
toa's
tus
mentiras
Auf
all
deine
Lügen
Yo
pensaba
que
tú
eras
mía
Ich
dachte,
du
gehörst
mir
Porque
en
la
cama
tú
lo
decía'
Weil
du
es
im
Bett
sagtest
Cuando
yo
te
rompía
Wenn
ich
dich
nahm
Contigo
me
envolví
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen
Llevaba
tiempo
buscando
alguien
así
Ich
suchte
schon
lange
nach
jemandem
wie
dir
A
tu
juego
lo
seguí
Ich
habe
dein
Spiel
mitgespielt
Cuando
te
lo
di
Als
ich
es
dir
gab
Por
primera
vez,
de
tu
desnudez
Zum
ersten
Mal,
von
deiner
Nacktheit
No
pude
salir,
no
pude
salir
Konnte
ich
nicht
loskommen,
konnte
ich
nicht
loskommen
Contigo
me
envolví,
como
si
fuese
pa'
un
regalo
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen,
als
wärst
du
ein
Geschenk
Te
hice
par
de
canciones
sin
saber
que
eran
mis
palos
Ich
schrieb
dir
ein
paar
Songs,
ohne
zu
wissen,
dass
sie
meine
Hits
werden
Normal,
admite
que
hiciste
las
cosas
mal
Normal,
gib
zu,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Pero
aún
así
yo
quiero
regresar
Aber
trotzdem
will
ich
zurück
Porque
me
gusta
cuando
se
forma
la
capsula
en
el
room
Weil
ich
es
mag,
wenn
sich
die
Kapsel
im
Raum
bildet
Tú
eres
la
prenda
que
no
conseguí
en
showroom
Du
bist
das
Kleidungsstück,
das
ich
nicht
im
Showroom
gefunden
habe
Postea
una
foto
y
en
su
culito
va
el
zoom
Poste
ein
Foto
und
ihr
Hintern
wird
gezoomt
Recuerdo
cuando
te
comí
en
tu
cuarto
sin
seguro
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
in
deinem
Zimmer
ohne
Schloss
vernaschte
Ma,
te
extraño
y
no
puedo
disimular
Mädel,
ich
vermisse
dich
und
kann
es
nicht
verbergen
Tenerte
a
distancia
me
pone
mal
Dich
auf
Distanz
zu
haben,
macht
mich
fertig
Más
de
lo
normal
Mehr
als
normal
Tu
cuerpo
es
fuego
y
yo
sin
miedo
a
quemarme
Dein
Körper
ist
Feuer
und
ich
habe
keine
Angst,
mich
zu
verbrennen
Contigo
me
envolví
Ich
habe
mich
auf
dich
eingelassen
Llevaba
tiempo
buscando
alguien
así
Ich
suchte
schon
lange
nach
jemandem
wie
dir
A
tu
juego
lo
seguí
Ich
habe
dein
Spiel
mitgespielt
Cuando
te
lo
di
Als
ich
es
dir
gab
Por
primera
vez,
de
tu
desnudez
Zum
ersten
Mal,
von
deiner
Nacktheit
No
pude
salir
Konnte
ich
nicht
loskommen
No
pude
salir
Konnte
ich
nicht
loskommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Zavala, Joaquín González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.