J Gun - House of Guns - перевод текста песни на немецкий

House of Guns - J Gunперевод на немецкий




House of Guns
Haus der Waffen
House of guns
Haus der Waffen
House of guns
Haus der Waffen
I gotta give it to my queen. I'm a give it to her
Ich muss es meiner Königin geben. Ich werde es ihr geben
Yeah you the woman of my dreams. I'm committed to ya
Ja, du bist die Frau meiner Träume. Ich bin dir verpflichtet
Brighter days babe. Things done changed. We were immature
Schönere Tage, Babe. Die Dinge haben sich geändert. Wir waren unreif
Peep her dang signature. She write our name really good
Schau dir ihre verdammte Unterschrift an. Sie schreibt unseren Namen wirklich gut
That's my Mrs. I'm her Mr. I just miss her. Lord
Das ist meine Frau. Ich bin ihr Herr. Ich vermisse sie einfach. Herr
Every night like I sports center how I get to score
Jede Nacht, wie bei Sports Center, wie ich punkte
And for my baby girl I'd do it all and some more
Und für mein kleines Mädchen würde ich alles tun und noch mehr
All for ya. I'll be here. Holler at your boy
Alles für dich. Ich werde hier sein. Melde dich bei deinem Jungen
I love the way she do it. She could never change on me
Ich liebe die Art, wie sie es tut. Sie könnte sich niemals für mich ändern
True story. She a do anything for me
Wahre Geschichte. Sie würde alles für mich tun
Anything she want. By any means I go and get it
Alles, was sie will. Mit allen Mitteln gehe ich und hole es
Anything. You my everything. Yeah I admit it
Alles. Du bist mein Ein und Alles. Ja, ich gebe es zu
House of guns
Haus der Waffen
House of guns
Haus der Waffen
I say what I mean 'cause I got home training
Ich sage, was ich meine, denn ich habe eine gute Erziehung
Look mama I made it. I feel like I'm the greatest
Schau, Mama, ich habe es geschafft. Ich fühle mich wie der Größte
Attack of the clones, my clone, I created
Angriff der Klone, mein Klon, ich habe ihn erschaffen
Yeah me and my baby went half on a baby
Ja, ich und meine Süße haben uns ein Baby geteilt
Got me in my zone. Yeah that's my motivation
Ich bin in meinem Element. Ja, das ist meine Motivation
I could never lie cause I could never fake it
Ich könnte niemals lügen, weil ich niemals etwas vortäuschen könnte
I was always the truth, and that's why I got haters
Ich war immer die Wahrheit, und deshalb habe ich Hasser
One day I'm a show'em the world's for the taking
Eines Tages werde ich ihnen zeigen, dass die Welt uns gehört
Yeah I know you feel me. Yeah I'm just touching bases
Ja, ich weiß, du fühlst mich. Ja, ich taste mich nur ab
I then came a long way yeah I'm just saying
Ich bin schon weit gekommen, ja, ich sage es nur
Man, I then came a long way. Thanks for praying
Mann, ich bin schon weit gekommen. Danke fürs Beten
At 6 in the a.m, I'm sticking to the plan
Um 6 Uhr morgens halte ich mich an den Plan
House of guns
Haus der Waffen
House of guns
Haus der Waffen
Father I thank you for my father now that I'm a father
Vater, ich danke dir für meinen Vater, jetzt, wo ich Vater bin
Cause I'm a teach Titus Jon everything thing he taught us
Denn ich werde Titus Jon alles beibringen, was er uns beigebracht hat
I ain't listen hardly. Now my whole vision's Godly
Ich habe kaum zugehört. Jetzt ist meine ganze Vision göttlich
Yeah my life'd be incomplete without my sister Dominique
Ja, mein Leben wäre unvollständig ohne meine Schwester Dominique
Man If I ain't have my brother I'd be different obviously
Mann, wenn ich meinen Bruder nicht hätte, wäre ich offensichtlich anders
Just to testify and I ain't trying to skip nobody
Nur um zu bezeugen, und ich versuche niemanden zu überspringen
As for me and me house, yeah we been working for it
Was mich und mein Haus betrifft, ja, wir haben dafür gearbeitet
Yeah me and my house, yeah we gone serve the Lord
Ja, ich und mein Haus, ja, wir werden dem Herrn dienen
Now that I'm getting closer towards the Holy Ghosts' aura
Jetzt, wo ich der Aura des Heiligen Geistes näher komme
I've been taking less risks and getting more rewards
Ich bin weniger Risiken eingegangen und habe mehr Belohnungen erhalten
Myself, I got a noble cause. I'm going hard
Ich selbst, ich habe eine edle Sache. Ich gebe alles
I couldn't do it by myself the credit go to God
Ich könnte es nicht alleine schaffen, die Ehre gebührt Gott
House of guns
Haus der Waffen
House of guns
Haus der Waffen





Авторы: Jarvis Henson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.