J Heras - Conticinio, Acto III. - перевод текста песни на немецкий

Conticinio, Acto III. - J Herasперевод на немецкий




Conticinio, Acto III.
Conticinio, Akt III.
Te has marchado ya
Du bist schon gegangen
Y has dejado la cama deshecha
Und hast das Bett ungemacht gelassen
Con los planes que hablamos que nunca están
Mit den Plänen, von denen wir sprachen, die es nie gibt
Y que olvidabas antes de que nacieras.
Und die du vergessen hast, bevor du geboren wurdest.
No, no...
Nein, nein...
Te he escrito una canción
Ich habe dir ein Lied geschrieben
Convéncete de que todo regresa
Überzeuge dich davon, dass alles zurückkehrt
Aunque hoy ya no creo en nada de lo que cuentas
Obwohl ich heute nichts mehr von dem glaube, was du erzählst
No...
Nein...
Búscame donde siempre me encuentras
Such mich dort, wo du mich immer findest
Donde hay niños que juegan y hay labios que besan
Wo Kinder spielen und Lippen küssen
No...
Nein...
Hay sueños que llegan, silencios que esperan
Es gibt Träume, die ankommen, Schweigen, das wartet
Hay vientos que cesan y noches eternas
Es gibt Winde, die nachlassen, und ewige Nächte
Es el sitio donde solo soy yo
Es ist der Ort, wo ich nur ich selbst bin
Te has marchado ya
Du bist schon gegangen
Y me falta tu risa imperfecta
Und mir fehlt dein unvollkommenes Lachen
Como lo que prometías que nunca estaba
Wie das, was du versprachst, das nie da war
Nunca fui yo tu mejor apuesta
Ich war nie deine beste Wette
Miénteme una vez mas
Lüg mich noch einmal an
Convénceme de que soy lo que esperas
Überzeug mich davon, dass ich bin, was du erwartest
Aunque es tarde y ya me cansé de esperarte y no llegas
Obwohl es spät ist und ich es leid bin, auf dich zu warten, und du kommst nicht
No...
Nein...
Búscame donde siempre me encuentras
Such mich dort, wo du mich immer findest
Donde hay niños que juegan y hay labios que besan
Wo Kinder spielen und Lippen küssen
Oh...
Oh...
Hay sueños que llegan, silencios que esperan
Es gibt Träume, die ankommen, Schweigen, das wartet
Hay vientos que cesan y noches eternas
Es gibt Winde, die nachlassen, und ewige Nächte
Es el sitio donde solo soy yo
Es ist der Ort, wo ich nur ich selbst bin
Y no se si me piensas
Und ich weiß nicht, ob du an mich denkst





Авторы: Javier Heras Monreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.