J. Holiday - The Way It Was - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J. Holiday - The Way It Was




(I wanna go back to the way it was)
хочу вернуться к тому, как это было)
(One)
(Раз)
Lately, you and me aint talking much lately
В последнее время мы с тобой почти не разговариваем.
And the way you act is driving me crazy
И то, как ты ведешь себя, сводит меня с ума.
Cuz somethings wrong
Потому что что то не так
Talk to me. what going on?
Поговори со мной, что происходит?
Nothing. Everytime I ask what's up you say its nothing
Каждый раз, когда я спрашиваю, Что случилось, ты отвечаешь, что ничего.
But baby i can tell you're fronting
Но Детка я вижу что ты притворяешься
Somethings on your mind
У тебя что то на уме
But you're acting like everythings alright, so why?
Но ты ведешь себя так, будто все в порядке, так почему?
(Hook)
(Хук)
So why do you keep on pretending, that everything is still okay?
Так почему же ты продолжаешь притворяться, что все по-прежнему хорошо?
Don't you still want the happy ending? Don't you still want to be with me?
Разве ты все еще не хочешь счастливого конца, разве ты все еще не хочешь быть со мной?
()
()
What happened to the days we were in love? When nothing came between the two of us
Что случилось с теми днями, когда мы были влюблены, когда между нами ничего не было?
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?
Do you remember when we were still friends? Now every other day's another argument.
Ты помнишь, когда мы еще были друзьями, а теперь каждый день - это еще один спор.
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?
(Two)
(Два)
Slowly, without you here I'm dying so slowly
Медленно, без тебя здесь я умираю так медленно.
And I need you near cuz no one else knows me
И мне нужно, чтобы ты был рядом, потому что больше никто меня не знает.
Not the way you do
Не так, как ты.
And I can't breathe without you here
И я не могу дышать без тебя здесь.
(Its obvious I need you)
(Это очевидно, что ты мне нужен)
And you need me
И ты нуждаешься во мне.
(What are we gonna do?)
(Что мы будем делать?)
So baby why can't we...
Так, детка, почему мы не можем...
(Why can't we work it out?)
(Почему мы не можем разобраться?)
Isn't that what love's about?
Разве не в этом суть любви?
(Hook)
(Хук)
So why do you keep on pretending, that everything is still okay?
Так почему же ты продолжаешь притворяться, что все по-прежнему хорошо?
Don't you still want the happy ending? Don't you still want to be with me?
Разве ты все еще не хочешь счастливого конца, разве ты все еще не хочешь быть со мной?
()
()
What happened to the days we were in love? When nothing came between the two of us
Что случилось с теми днями, когда мы были влюблены, когда между нами ничего не было?
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?
Do you remember when we were still friends? Now every other day's another argument.
Ты помнишь, когда мы еще были друзьями, а теперь каждый день - это еще один спор.
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?
(Bridge)
(Переход)
I'm tired (I'm sick and tired of fighting)
Я устал устал бороться).
And inside (I'm dying)
И внутри умираю).
I wanna do (Right by you)
Я хочу сделать (прямо с тобой)
By you (Girl what I'm saying is true)
С тобой (девочка, то, что я говорю, правда).
I can't take losing you
Я не могу потерять тебя.
Can we go back?
Мы можем вернуться?
What happened to the days we were in love? When nothing came between the two of us
Что случилось с теми днями, когда мы были влюблены, когда между нами ничего не было?
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?
Do you remember when we were still friends? Now every other day's another argument.
Ты помнишь, когда мы еще были друзьями, а теперь каждый день - это еще один спор.
I wanna go back to the way it was
Я хочу вернуться к тому, что было раньше.
Why can't we go back to the way it was?
Почему мы не можем вернуться к тому, что было?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.