J Holmes - If You Didn't Know - перевод текста песни на немецкий

If You Didn't Know - J Holmesперевод на немецкий




If You Didn't Know
Wenn du es nicht wusstest
All the way from Louisiana man you know da boot
Den ganzen Weg aus Louisiana, Mann, du kennst den Boot
Shout out to the homie J Holmes
Shoutout an den Homie J Holmes
Uh
Äh
Let's get into that Changes
Lass uns in diese Veränderungen eintauchen
It's ya boy Dave East we here
Hier ist dein Junge Dave East, wir sind hier
J Holmes
J Holmes
Changes
Veränderungen
One more time from my mind
Noch einmal aus meinem Kopf
Look
Schau
Bitch I'm so dangerous I got them bars to bless the mic you think a angel did it
Schlampe, ich bin so gefährlich, ich habe die Bars, um das Mikro zu segnen, du denkst, ein Engel hätte es getan
I got that money on my mind and ain't no changing it
Ich habe das Geld im Kopf und daran ändert sich nichts
You know it's me myself and I that's who I'm hanging with
Du weißt, ich bin es, ich selbst und ich, mit denen ich abhänge
Bitch I'm gone hustle till I die and I'm just claiming it
Schlampe, ich werde mich abrackern, bis ich sterbe, und ich behaupte es einfach
You get the picture feel me see how I'm just framing it
Du verstehst das Bild, fühl mich, sieh, wie ich es einfach einrahme
I grab your neck step to the edge and leave you dangling
Ich packe deinen Hals, trete an den Rand und lasse dich baumeln
It's safe to say Hip-Hop is back in I'm just flaming it
Man kann mit Sicherheit sagen, Hip-Hop ist zurück, ich entfache es einfach
It's Mr. Tell Me How to Flex and I'm maintaining it uh
Ich bin Mr. Sag mir, wie man flext, und ich halte es aufrecht, äh
Break in your house and then they started rearranging it uh
In dein Haus einbrechen und dann haben sie angefangen, es neu zu ordnen, äh
We from the south where we hop out and just start banging it uh
Wir kommen aus dem Süden, wo wir aussteigen und einfach anfangen zu knallen, äh
You know that nigga crazy standing in the rain with a gun and
Du weißt, dass dieser Nigga verrückt ist, der im Regen steht mit einer Waffe und
All he really want for Christmas is a chain and a blunt
Alles, was er sich zu Weihnachten wirklich wünscht, ist eine Kette und ein Joint
Let me free my mind like I'm riding with my brain in the trunk
Lass mich meinen Geist befreien, als würde ich mit meinem Gehirn im Kofferraum fahren
You know my lyrics they be hotter than the flame in the sun
Du weißt, meine Texte sind heißer als die Flamme in der Sonne
The papparatzi speculates he's got a flame in his tongue
Die Paparazzi spekulieren, er hat eine Flamme in seiner Zunge
If you didn't know then now you know my nigga
Wenn du es nicht wusstest, dann weißt du es jetzt, mein Nigga
Cmon
Komm schon
Yeah
Ja
If you didn't know then now you know my nigga
Wenn du es nicht wusstest, dann weißt du es jetzt, mein Nigga
Come on
Komm schon
Yeah
Ja
If you didn't know then now you know
Wenn du es nicht wusstest, dann weißt du es jetzt
Riding around with a 44 big rims on a four door
Ich fahre herum mit einer 44, großen Felgen auf einem Viertürer
Still watching for the popo living life in slow mo
Ich achte immer noch auf die Popo und lebe das Leben in Zeitlupe
I got a crease in my dam j's cause I've been moving all kind of ways
Ich habe eine Falte in meinen verdammten J's, weil ich mich auf alle möglichen Arten bewegt habe
I'm a beast in a dam cage never fear what's man made
Ich bin ein Biest in einem verdammten Käfig, fürchte nie, was von Menschen gemacht wurde
Stand tall like a flagpole I'm the shit like a asshole
Steh aufrecht wie ein Fahnenmast, ich bin die Scheiße wie ein Arschloch
Concentration on cash flow and I'm locked in like a passcode
Konzentration auf den Cashflow und ich bin eingeschlossen wie ein Passcode
Light it up when I'm stressed out cause you don't know my struggle
Zünd es an, wenn ich gestresst bin, weil du meinen Kampf nicht kennst
I tried to wrestle with this game of life till I pulled one of my muscles
Ich habe versucht, mit diesem Spiel des Lebens zu ringen, bis ich einen meiner Muskeln gezerrt habe
I dug deep like ground hog bounced back like round ball
Ich habe tief gegraben wie ein Murmeltier, bin zurückgesprungen wie ein runder Ball
The guillotine had to intervene when they tried to snatch my crown off
Die Guillotine musste eingreifen, als sie versuchten, mir meine Krone zu entreißen
I can't see em Iike Ray Charles I curve haters like baseballs
Ich kann sie nicht sehen, wie Ray Charles, ich krümme Hasser wie Baseballs
When I saw a chance for me to take off I jumped on it like spacewalks
Als ich eine Chance sah, abzuheben, sprang ich drauf wie bei Weltraumspaziergängen
We can vs like face off get the stick like a 8ball
Wir können uns gegenüberstehen wie beim Face-Off, hol den Stock wie eine 8-Ball
Lean on me like a brick wall my heart bigger than a great mall
Lehn dich an mich wie eine Ziegelmauer, mein Herz ist größer als ein großes Einkaufszentrum
Network then make calls work hard then take off
Netzwerken, dann anrufen, hart arbeiten, dann abheben
Bad bitch and her cake soft i'm ragu and you fake sauce
Böses Mädchen und ihr Kuchen weich, ich bin Ragu und du falsche Soße
Cmon
Komm schon
Yeah
Ja
If you didn't know then now you know my nigga
Wenn du es nicht wusstest, dann weißt du es jetzt, mein Nigga
Come on
Komm schon
Yeah
Ja
If you didn't know then now you know
Wenn du es nicht wusstest, dann weißt du es jetzt
Busta rhyme send lead through two swords like Dead Pool
Busta Reim sendet Blei durch zwei Schwerter wie Deadpool
I'll nigga in the red shoes I feel sick my head bleu
Ich werde Nigga in den roten Schuhen, ich fühle mich krank, mein Kopf blau
Talk shit like a battle rapper make a song like I'm mainstream
Rede Scheiße wie ein Battle-Rapper, mach einen Song, als wäre ich Mainstream
I'm sick and tired of these cattle rappers why they all say the same thing
Ich habe diese Vieh-Rapper satt, warum sagen sie alle dasselbe
On point like a laser beam flow sharp like a razor blade
Auf den Punkt wie ein Laserstrahl, Flow scharf wie eine Rasierklinge
Contoured like Maybelline still plugged in like a arcade
Konturiert wie Maybelline, immer noch eingesteckt wie eine Spielhalle
Your music soft like a parfade my music hard like math test
Deine Musik ist weich wie ein Parfait, meine Musik ist hart wie ein Mathetest
Roll the dice then past death add time to my last breath
Würfle und gehe am Tod vorbei, füge meiner letzten Atempause Zeit hinzu
Why taking your last step these whack rappers finna die out
Warum machst du deinen letzten Schritt, diese verrückten Rapper werden aussterben
Body bags in my hide out dead bobies under my house
Leichensäcke in meinem Versteck, tote Bobys unter meinem Haus
Burn rubber then ride out my breaks bad but I still go
Gummi verbrennen und dann rausfahren, meine Bremsen sind schlecht, aber ich fahre trotzdem
Rock solid like steel toe I feel high but I'm still low
Felsenfest wie Stahlkappe, ich fühle mich high, aber ich bin immer noch low
I'm a dick no dildo spit corona that's ill flow
Ich bin ein Schwanz, kein Dildo, spucke Corona, das ist kranker Flow
Go to war death real close I fought back till my shield broke
Zieh in den Krieg, der Tod ganz nah, ich habe zurückgeschlagen, bis mein Schild zerbrach
If you didn't know then you will know this rap shit I kill foe
Wenn du es nicht wusstest, dann wirst du es wissen, diese Rap-Scheiße töte ich, Feind





Авторы: Joey Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.