J Holmes - Wait For Me - перевод текста песни на немецкий

Wait For Me - J Holmesперевод на немецкий




Wait For Me
Warte auf mich
You fucked up
Du hast es vermasselt
You just broke protocol
Du hast das Protokoll gebrochen
You failed the test
Du hast den Test nicht bestanden
So now we gotta leave yo ass behind
Also müssen wir dich jetzt zurücklassen
Wait for me
Warte auf mich
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich
I'm losing my love the leech on my heart keep drinking my blood
Ich verliere meine Liebe, der Egel an meinem Herzen trinkt immer weiter mein Blut
Wait for me
Warte auf mich
I was just dying inside but now that I think I'm recovering
Ich war innerlich am Sterben, aber jetzt glaube ich, dass ich mich erhole
Wait for me
Warte auf mich
Momma I promise we'll get to the point where we ain't gone be struggling
Mama, ich verspreche, wir werden den Punkt erreichen, an dem wir nicht mehr kämpfen müssen
Struggle and hustle while straining my muscle
Kämpfe und strenge mich an, während ich meine Muskeln anspanne
I get to the point I don't know what to do
Ich komme an den Punkt, an dem ich nicht weiß, was ich tun soll
I treat my anger like one in the chamber
Ich behandle meinen Zorn wie eine Patrone in der Kammer
I'm cocking it back and I'm aiming at you
Ich spanne ihn zurück und ziele auf dich
I'm losing my focus I'm feeling so hopeless
Ich verliere meinen Fokus, ich fühle mich so hoffnungslos
So sick of the lying so tell me the truth
Ich habe das Lügen so satt, also sag mir die Wahrheit
At night when its dark imma shine like a star
Nachts, wenn es dunkel ist, werde ich wie ein Stern leuchten
I don't have no respect for the red and the blue
Ich habe keinen Respekt vor den Roten und den Blauen
I got a feeling the ending is nearing
Ich habe das Gefühl, dass das Ende naht
But really beginning salute the Lieutenant
Aber eigentlich beginnt es erst, salutiert dem Lieutenant
He fight till the finish his body replenished
Er kämpft bis zum Ende, sein Körper wird wieder aufgefüllt
He going in Guinness they call him a menace
Er kommt ins Guinnessbuch, sie nennen ihn eine Bedrohung
He come from the country but live in the city
Er kommt vom Land, lebt aber in der Stadt
Where there is no pity but you can see titties and hunids and fitties
Wo es kein Mitleid gibt, aber du kannst Titten und Hunderter und Fünfziger sehen
And bullets and choppas and killas and robbers they pull up with patnas and
Und Kugeln und Messer und Killer und Räuber, sie fahren mit ihren Partnern vor und
Where is the medic it's getting pathetic
Wo ist der Sanitäter, es wird langsam erbärmlich
We need anesthetic the bullets embedded and left them beheaded
Wir brauchen ein Betäubungsmittel, die Kugeln stecken fest und haben sie geköpft zurückgelassen
For what he just said and I'm willing to bet it and never forget it
Für das, was er gerade gesagt hat, und ich bin bereit zu wetten und es nie zu vergessen
He swung a machete like Jason or Freddy he dripping in sauce like a noodle spaghetti
Er schwang eine Machete wie Jason oder Freddy, er trieft vor Soße wie Nudelspaghetti
His hand on the wheel and holding it steady so
Seine Hand am Steuer und er hält es ruhig, also
Wait for me
Warte auf mich
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich
I'm losing my love the leech on my heart keep drinking my blood
Ich verliere meine Liebe, der Egel an meinem Herzen trinkt immer weiter mein Blut
Wait for me
Warte auf mich
I was just dying inside but now that I think I'm recovering
Ich war innerlich am Sterben, aber jetzt glaube ich, dass ich mich erhole
Wait for me
Warte auf mich
Momma I promise we'll get to the point where we ain't gone be struggling
Mama, ich verspreche, wir werden den Punkt erreichen, an dem wir nicht mehr kämpfen müssen
Wait for me
Warte auf mich
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich
I'm losing my love the leech on my heart keep drinking my blood
Ich verliere meine Liebe, der Egel an meinem Herzen trinkt immer weiter mein Blut
Wait for me
Warte auf mich
I was just dying inside but now that I think I'm recovering
Ich war innerlich am Sterben, aber jetzt glaube ich, dass ich mich erhole
Wait for me
Warte auf mich
Momma I promise we'll get to the point where we ain't gone be struggling
Mama, ich verspreche, wir werden den Punkt erreichen, an dem wir nicht mehr kämpfen müssen
Like a gun on the dresser I'm ready to bust Look in my eyes I'm not giving a fuck
Wie eine Pistole auf der Kommode bin ich bereit zu feuern. Schau mir in die Augen, es ist mir scheißegal
Pop in the clip after filling it up
Das Magazin einsetzen, nachdem es aufgefüllt wurde
I get a rush but it isn't enough
Ich bekomme einen Rausch, aber es ist nicht genug
Wait for me momma I'm tryna get up
Warte auf mich, Mama, ich versuche aufzustehen
I fell on my head and I'm nursing the cut
Ich bin auf den Kopf gefallen und pflege die Wunde
Feel like my life is head on collision
Fühlt sich an, als wäre mein Leben eine Frontalkollision
Why did I pull out in front that truck
Warum bin ich vor diesen Lastwagen gefahren?
Don't know where I'm headed and I don't regret it
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, und ich bereue es nicht
I'm full of that gas I been smoking unleaded Like I was Jamaican and used to be dreaded I'm puffing until I am telekinetic
Ich bin vollgetankt mit dem Benzin, ich habe bleifrei geraucht. Als ob ich Jamaikaner wäre und früher gefürchtet war, ich rauche, bis ich telekinetisch bin
I'm talking my shit like I'm little Poetik Predicting the future I'm feeling prophetic Eventually niggas gone give me my credit
Ich rede meinen Scheiß, als wäre ich der kleine Poetik. Ich sage die Zukunft voraus, ich fühle mich prophetisch. Irgendwann werden mir die Niggas meine Anerkennung geben
I pick up the pieces like a was confetti so
Ich hebe die Teile auf, als wäre es Konfetti, also
Brain on a pedestal mama I'm ready though Never gone let it go I got a steady flow
Gehirn auf einem Podest, Mama, ich bin bereit. Ich werde es nie loslassen, ich habe einen stetigen Fluss
Life is a petty hoe and she already know
Das Leben ist eine miese Schlampe, und sie weiß es bereits
I got a problem that I wasn't ready for
Ich habe ein Problem, auf das ich nicht vorbereitet war
I'm from the South I remember the levee broke
Ich komme aus dem Süden, ich erinnere mich, dass der Damm gebrochen ist
I'm feeling lost I don't really know where to go
Ich fühle mich verloren, ich weiß wirklich nicht, wohin ich gehen soll
Wait for me
Warte auf mich
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich
I'm losing my love the leech on my heart keep drinking my blood
Ich verliere meine Liebe, der Egel an meinem Herzen trinkt immer weiter mein Blut
Wait for me
Warte auf mich
I was just dying inside but now that I think I'm recovering
Ich war innerlich am Sterben, aber jetzt glaube ich, dass ich mich erhole
Wait for me
Warte auf mich
Momma I promise we'll get to the point where we ain't gone be struggling
Mama, ich verspreche, wir werden den Punkt erreichen, an dem wir nicht mehr kämpfen müssen
Wait for me
Warte auf mich
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich
I'm losing my love the leech on my heart keep drinking my blood
Ich verliere meine Liebe, der Egel an meinem Herzen trinkt immer weiter mein Blut
Wait for me
Warte auf mich
I was just dying inside but now that I think I'm recovering
Ich war innerlich am Sterben, aber jetzt glaube ich, dass ich mich erhole
Wait for me
Warte auf mich
Momma I promise we'll get to the point where we ain't gone be struggling
Mama, ich verspreche, wir werden den Punkt erreichen, an dem wir nicht mehr kämpfen müssen
Break in the garden I'm stealing the fruit Begging my parden I shatter the truth
Ich breche in den Garten ein und stehle die Früchte. Ich bitte um Verzeihung, ich zerstöre die Wahrheit
My head is a forest my heart is a root
Mein Kopf ist ein Wald, mein Herz ist eine Wurzel
I'm strong as a tree you can call me the groot
Ich bin stark wie ein Baum, du kannst mich Groot nennen
Call me a nigger then throw me the rope Officer don't put your knee on my throat
Nenn mich einen Nigger und wirf mir dann das Seil zu. Officer, setz dein Knie nicht auf meine Kehle
Mail in the ballots then alter the vote
Die Stimmzettel per Post einschicken und dann die Wahl manipulieren
I know the government blowing us smoke
Ich weiß, dass die Regierung uns Rauch ins Gesicht bläst
Been looking for something to give us some hope
Ich habe nach etwas gesucht, das uns Hoffnung gibt
They give us a check and expect us to vote That stimulus money been buying the dope
Sie geben uns einen Scheck und erwarten, dass wir wählen. Das Konjunkturpaket hat die Drogen gekauft
If she wrote a letter then murder she wrote We come from a place that you never should go
Wenn sie einen Brief geschrieben hat, dann hat sie gemordet. Wir kommen von einem Ort, an den du niemals gehen solltest
I came a long way with this veteran flow
Ich bin mit diesem Veteranenfluss weit gekommen
I pick up the weight and I carry the load
Ich hebe das Gewicht auf und trage die Last
I'm ready to blow so type in the codes and stand by the window and watch me explode
Ich bin bereit zu explodieren, also gib die Codes ein und stell dich ans Fenster und sieh mir zu, wie ich explodiere
If ever I fall don't leave me behind I'm tryna get up
Wenn ich jemals falle, lass mich nicht zurück, ich versuche aufzustehen
Wait for me
Warte auf mich





Авторы: Joey Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.