Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicated to Her
Ihr Gewidmet
Everything's
changed
ever
since
the
hotel
Alles
hat
sich
verändert
seit
dem
Hotel
Feeling
trapped
in
my
head,
locked
in
my
own
cell
Fühle
mich
gefangen
in
meinem
Kopf,
eingesperrt
in
meiner
eigenen
Zelle
If
everybody
hates
me,
okay,
oh
well
Wenn
mich
jeder
hasst,
okay,
na
ja
I
put
you
before
me,
my
own
self
Ich
habe
dich
vor
mich
selbst
gestellt
I'm
sorry
for
the
tears
that
you
shed
Es
tut
mir
leid
für
die
Tränen,
die
du
vergossen
hast
The
pain
you
felt
Den
Schmerz,
den
du
gefühlt
hast
It's
my
fault
Es
ist
meine
Schuld
I
blame
myself
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld
Girl
everything
you've
been
trough
Mädchen,
alles,
was
du
durchgemacht
hast
It's
so
hard,
I
can
tell
Es
ist
so
schwer,
ich
kann
es
sehen
This
my
last
goodbye,
so
long,
farewell
Das
ist
mein
letzter
Abschied,
lebe
wohl,
leb
wohl
Farewell,
farewell,
farewell,
farewell
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Not
a
love
song,
no
Romeo
or
Juliet
Kein
Liebeslied,
kein
Romeo
oder
Julia
Even
if
I'm
gone
don't
you
be
depressed
Auch
wenn
ich
weg
bin,
sei
nicht
deprimiert
I
know
that
all
this
drama
has
you
stressed
Ich
weiß,
dass
all
dieses
Drama
dich
stresst
Just
to
even
know
you
I
was
blessed
Dich
überhaupt
kennengelernt
zu
haben,
war
ein
Segen
Do
you
and
don't
worry
about
the
rest
Mach
dein
Ding
und
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Rest
Be
the
you
that
you've
been
and
be
the
best
Sei
die,
die
du
immer
warst,
und
sei
die
Beste
I
know
that
you
can
do
it,
don't
be
scared
Ich
weiß,
dass
du
es
schaffst,
hab
keine
Angst
Don't
worry
I'm
here
no
matter
where
Keine
Sorge,
ich
bin
hier,
egal
wo
Don't
you
ever
worry
about
the
rest
Mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Rest
Be
the
you
that
you've
been
and
be
the
best
Sei
die,
die
du
immer
warst,
und
sei
die
Beste
I
know
that
you
can
do
it,
don't
be
scared
Ich
weiß,
dass
du
es
schaffst,
hab
keine
Angst
Don't
worry
I'm
here
no
matter
where
Keine
Sorge,
ich
bin
hier,
egal
wo
No
matter
where
I
am
Egal
wo
ich
bin
No
matter
where
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
I
hope
that
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
es
I
hope
you
know
I'm
proud
of
you
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
stolz
auf
dich
bin
No
matter
where
I
am
Egal
wo
ich
bin
No
matter
where
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
I
hope
that
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
es
I
hope
you
know
I'm
proud
of
you
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
stolz
auf
dich
bin
Everything's
changed
ever
since
the
hotel
Alles
hat
sich
verändert
seit
dem
Hotel
Feeling
trapped
in
my
head,
locked
in
my
own
cell
Fühle
mich
gefangen
in
meinem
Kopf,
eingesperrt
in
meiner
eigenen
Zelle
If
everybody
hates
me,
okay,
oh
well
Wenn
mich
jeder
hasst,
okay,
na
ja
I
put
you
before
me,
my
own
self
Ich
habe
dich
vor
mich
selbst
gestellt
I'm
sorry
for
the
tears
that
you
shed
Es
tut
mir
leid
für
die
Tränen,
die
du
vergossen
hast
The
pain
you
felt
Den
Schmerz,
den
du
gefühlt
hast
It's
my
fault
Es
ist
meine
Schuld
I
blame
myself
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld
Girl
everything
you've
been
trough
Mädchen,
alles,
was
du
durchgemacht
hast
It's
so
hard,
I
can
tell
Es
ist
so
schwer,
ich
kann
es
sehen
This
my
last
goodbye,
so
long,
farewell
Das
ist
mein
letzter
Abschied,
lebe
wohl,
leb
wohl
Farewell,
farewell,
farewell,
farewell
Leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl,
leb
wohl
Goodbye,
so
long,
farewell
Leb
wohl,
so
lange,
leb
wohl
Goodbye,
so
long,
farewell
Leb
wohl,
so
lange,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Hundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.