Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
thirty
clip,
9 with
an
extra
grip
aye
Ich
hab
'ne
Dreißiger-Klammer,
Neuner
mit
'nem
extra
Griff,
ja
I
keep
it
on
my
hip,
If
you
run
up
it's
a
R.I.P
Ich
trag
sie
an
meiner
Hüfte,
wenn
du
ranrennst,
heißt
es
R.I.P.
Fuck
what
she
say
so
she
gone
bite
her
lip
Scheiß
drauf,
was
sie
sagt,
also
beißt
sie
sich
auf
die
Lippe
And
I
get
so
damn
high
like
I'm
on
a
new
planet
Und
ich
werde
so
verdammt
high,
als
wäre
ich
auf
einem
neuen
Planeten
I
get
so
damn
blitzed
like
I'm
on
a
new
planet,
aye
Ich
werde
so
verdammt
zugedröhnt,
als
wäre
ich
auf
einem
neuen
Planeten,
ja
She
don't
get
no
money
and
I
know
she
can't
stand
it,
aye
Sie
kriegt
kein
Geld
und
ich
weiß,
sie
kann
es
nicht
ertragen,
ja
40
To
his
shit
he
gone
sink
like
Titanic
40
auf
seinen
Scheiß,
er
wird
sinken
wie
die
Titanic
I
will
end
up
rich
I
don't
even
need
to
plan
it
Ich
werde
am
Ende
reich
sein,
ich
muss
es
nicht
mal
planen
I
keep
the
toolie
handy
so
call
me
Hundo-Manny
Ich
hab
das
Werkzeug
immer
griffbereit,
also
nenn
mich
Hundo-Manny
For
me
she
take
off
her
panties
Für
mich
zieht
sie
ihre
Höschen
aus
Had
a
hard
knock
life
like
Annie
Hatte
ein
hartes
Leben
wie
Annie
Used
to
stay
up
with
my
granny,
aye
Hab
früher
bei
meiner
Oma
übernachtet,
ja
I
should
get
a
Grammy
Ich
sollte
einen
Grammy
bekommen
If
they
think
that
shit
is
dandy
Wenn
sie
denken,
dass
das
toll
ist
18
Shots
like
I
am
Manning
18
Schüsse,
als
wäre
ich
Manning
I
got
a
Louis
bag,
that
is
where
I
keep
my
blick
Ich
hab
'ne
Louis-Tasche,
darin
bewahre
ich
meine
Knarre
auf
Or
I
keep
that
bitch
tight
aye,
right
up
on
my
hip
Oder
ich
hab
das
Ding
fest,
ja,
direkt
an
meiner
Hüfte
Also
got
one
in
the
whip,
don't
run
up
you
might
slip
Hab
auch
eine
im
Auto,
renn
nicht
ran,
du
könntest
ausrutschen
Got
a
hoe
up
on
my
dick
but
I
think
that
she
is
sick
Hab
'ne
Schlampe
an
meinem
Schwanz,
aber
ich
glaube,
sie
ist
krank
Cause
I'm
sipping
on
my
cup
and
my
cup
is
filled
with
mud
Denn
ich
nippe
an
meinem
Becher
und
mein
Becher
ist
voller
Dreck
And
there
ain't
even
enough
so
I
need
to
double
up
Und
es
ist
nicht
mal
genug,
also
muss
ich
nachlegen
All
this
codeine
but
no
cold
it
ain't
never
getting
old
All
dieses
Codein,
aber
keine
Erkältung,
es
wird
nie
langweilig
All
these
hoes
stay
chasing
gold
won't
get
it
they
should
know
All
diese
Schlampen
sind
immer
auf
Gold
aus,
sie
kriegen
es
nicht,
sie
sollten
es
wissen
I
got
a
thirty
clip,
9 with
an
extra
grip
aye
Ich
hab
'ne
Dreißiger-Klammer,
Neuner
mit
'nem
extra
Griff,
ja
I
keep
it
on
my
hip,
If
you
run
up
it's
a
R.I.P
Ich
trag
sie
an
meiner
Hüfte,
wenn
du
ranrennst,
heißt
es
R.I.P.
Fuck
what
she
say
so
she
gone
bite
her
lip
Scheiß
drauf,
was
sie
sagt,
also
beißt
sie
sich
auf
die
Lippe
And
I
get
so
damn
high
like
I'm
on
a
new
planet
Und
ich
werde
so
verdammt
high,
als
wäre
ich
auf
einem
neuen
Planeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Hundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.