J Hus feat. MoStack - Mash Up - перевод текста песни на русский

Mash Up - J Hus , Mostack перевод на русский




Mash Up
Разнос
Take this bottle off me before I mash up the place
Забери у меня эту бутылку, пока я не разнес тут всё к чертям.
Bare smoke sorry if I ash up the place
Много дыма, извини, если засыпал всё пеплом.
All we do is ball, ball, ball
Всё, что мы делаем, это отрываемся, отрываемся, отрываемся.
She rejected me when she could have had it all, all, all
Она отвергла меня, когда могла бы получить всё, всё, всё.
Pass me the money, that's all
Передай мне деньги, вот и всё.
For every one friend, 100 niggas wanna see me fall
На каждого друга приходится 100 ниггеров, которые хотят увидеть моё падение.
But I'm standin' up tall
Но я стою твёрдо.
Keep designer on the waistline
Ношу дизайнерские вещи на поясе.
Remember what happened last time?
Помнишь, что случилось в прошлый раз?
Came in late, blame it on the black people's timin'
Опоздал, свалил всё на чёртово расписание.
I turn 4 to a 8 'cause I'm doublin' like Ireland
Я превращаю 4 в 8, потому что удваиваю, как Ирландия.
And why these niggas give me hate? You'll be me soon keep grindin'
И почему эти ниггеры ненавидят меня? Скоро вы будете мной, продолжайте работать.
They say they roll to the 8, liddle motherfucker keep lyin' (liar)
Они говорят, что доезжают до 8, мелкие ублюдки продолжают врать (лжецы).
Ayy, I just give them a high and go
Эй, я просто даю им кайф и ухожу.
'Cause them niggas wasn't with me through the highs and lows
Потому что эти ниггеры не были со мной в горе и радости.
You wasn't with me when I was broke
Ты не была со мной, когда я был на мели.
Babestation, pass me the Sky remote (gimme that)
Babestation, передай мне пульт от Sky (дай сюда).
She wasn't with me them times there
Её не было со мной в те времена.
Call me when your friends ain't there
Звони мне, когда твоих друзей нет рядом.
They see me in my specs lookin' like a professional
Они видят меня в очках, выгляжу как профессионал.
Woulda never known I was a criminal
Никогда бы не подумали, что я преступник.
Would you eat it all? I need a greedy girl
Ты бы съела всё? Мне нужна жадная девочка.
You ain't bad at all, look, it's easy girl
Ты совсем не плохая, послушай, это легко, детка.
Show me what them sweet lips do
Покажи мне, на что способны эти сладкие губки.
And do it like you mean it too
И сделай это так, будто ты действительно этого хочешь.
And does your pumpum give life?
А твоя киска дарит жизнь?
If it don't then you better give it life right now
Если нет, то лучше сделай это прямо сейчас.
And is your pumpum built tight?
А твоя киска узкая?
I can't wait 'til the day that I find out
Не могу дождаться того дня, когда узнаю.
They turn fake and they last me
Они притворяются и испытывают моё терпение.
Friends turn to foes, why nobody warn me though?
Друзья превращаются во врагов, почему никто меня не предупредил?
And I don't trust nobody
И я никому не доверяю.
Me on my own, I'm a one man army, yeah
Я сам по себе, я армия из одного человека, да.
What does a wallahi mean to me
Что для меня значит валлахи?
The other day I see an Akhi with a Jesus piece
На днях я видел ахи с крестом Иисуса.
You said Netflix and chill, now you teasin' me
Ты сказала Netflix и чилл, а теперь дразнишь меня.
You made me miss the whole Power season 3
Ты заставила меня пропустить весь 3 сезон "Власти".
She got a attitude problem
У неё проблемы с характером.
Claim your bad, baby come on then?
Утверждаешь, что ты плохая, детка, давай же?
If I let you call me by my government
Если я позволю тебе называть меня по моему настоящему имени,
Are you gonna suck it like it succulent?
Ты будешь сосать его, как сочный фрукт?
I'ma have you up late, do you like chocolate?
Я задержу тебя допоздна, ты любишь шоколад?
I'm an animal, I need a big batti girl
Я животное, мне нужна большая, аппетитная девочка.
Bring a ratchet girl from my best mate
Приведи какую-нибудь дерзкую девчонку от моего лучшего друга.
See the material, watch your step mate
Видишь материал, смотри под ноги, приятель.
It's the 4 eyes geek, bedroom freak
Это тот самый ботаник в очках, извращенец в спальне.
She don't pack her weave 'cause her hair's on fleek
Она не укладывает волосы, потому что её прическа на высоте.
Then I step with Hus, he came through with Creeps
Потом я прихожу с Хасом, он пришел с "Ползунами".
I don't smoke it up but pass the weed
Я не курю, но передай травку.
I'm a alcoholic, oh, yes indeed
Я алкоголик, о, да, действительно.
On the motorway, can we pass the police?
На автостраде, можем мы проехать мимо полиции?
Baby, play the music and then play with me
Детка, включи музыку, а потом поиграй со мной.
Don't make it awks, ha take the lead
Не делай неловко, ха, возьми на себя инициативу.
Ha that's your chain, that's the banter
Ха, это твоя цепочка, это стёб.
Your chain have no ice like J Hus Fanta
На твоей цепочке нет льда, как на моей Фанте.
I don't have no broads in Atlanta
У меня нет баб в Атланте.
But she in designer like panda
Но она в дизайнерских шмотках, как панда.
Fancy me, you're gonna kiss some guys
Нравишься мне, ты будешь целовать каких-то парней.
But I ain't complainin', I feel your vibe
Но я не жалуюсь, я чувствую твою энергетику.
And she's insecure, look, babe you're fine
И она неуверенная в себе, послушай, детка, ты прекрасна.
That ain't stretch marks, that's tiger stripes
Это не растяжки, это тигриные полосы.
Take this bottle off me before I mash up the place
Забери у меня эту бутылку, пока я не разнес тут всё к чертям.
Bare smoke sorry if I ash up the place
Много дыма, извини, если засыпал всё пеплом.
All we do is ball, ball, ball
Всё, что мы делаем, это отрываемся, отрываемся, отрываемся.
She rejected me when she could have had it all, all, all
Она отвергла меня, когда могла бы получить всё, всё, всё.
Pass me the money, that's all
Передай мне деньги, вот и всё.
For every one friend, 100 niggas wanna see me fall
На каждого друга приходится 100 ниггеров, которые хотят увидеть моё падение.
But I'm standin' up tall
Но я стою твёрдо.
Keep designer on the waistline
Ношу дизайнерские вещи на поясе.
Remember what happened last time
Помнишь, что случилось в прошлый раз?





Авторы: MOMODOU JALLOW, JONATHAN AWOTOWE MENSAH, MONTELL DALLY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.