Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this
bottle
off
me
before
I
mash
up
the
place
Забери
у
меня
эту
бутылку,
пока
я
не
разнес
тут
всё
к
чертям.
Bare
smoke
sorry
if
I
ash
up
the
place
Много
дыма,
извини,
если
засыпал
всё
пеплом.
All
we
do
is
ball,
ball,
ball
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
отрываемся,
отрываемся.
She
rejected
me
when
she
could
have
had
it
all,
all,
all
Она
отвергла
меня,
когда
могла
бы
получить
всё,
всё,
всё.
Pass
me
the
money,
that's
all
Передай
мне
деньги,
вот
и
всё.
For
every
one
friend,
100
niggas
wanna
see
me
fall
На
каждого
друга
приходится
100
ниггеров,
которые
хотят
увидеть
моё
падение.
But
I'm
standin'
up
tall
Но
я
стою
твёрдо.
Keep
designer
on
the
waistline
Ношу
дизайнерские
вещи
на
поясе.
Remember
what
happened
last
time?
Помнишь,
что
случилось
в
прошлый
раз?
Came
in
late,
blame
it
on
the
black
people's
timin'
Опоздал,
свалил
всё
на
чёртово
расписание.
I
turn
4 to
a
8 'cause
I'm
doublin'
like
Ireland
Я
превращаю
4 в
8,
потому
что
удваиваю,
как
Ирландия.
And
why
these
niggas
give
me
hate?
You'll
be
me
soon
keep
grindin'
И
почему
эти
ниггеры
ненавидят
меня?
Скоро
вы
будете
мной,
продолжайте
работать.
They
say
they
roll
to
the
8,
liddle
motherfucker
keep
lyin'
(liar)
Они
говорят,
что
доезжают
до
8,
мелкие
ублюдки
продолжают
врать
(лжецы).
Ayy,
I
just
give
them
a
high
and
go
Эй,
я
просто
даю
им
кайф
и
ухожу.
'Cause
them
niggas
wasn't
with
me
through
the
highs
and
lows
Потому
что
эти
ниггеры
не
были
со
мной
в
горе
и
радости.
You
wasn't
with
me
when
I
was
broke
Ты
не
была
со
мной,
когда
я
был
на
мели.
Babestation,
pass
me
the
Sky
remote
(gimme
that)
Babestation,
передай
мне
пульт
от
Sky
(дай
сюда).
She
wasn't
with
me
them
times
there
Её
не
было
со
мной
в
те
времена.
Call
me
when
your
friends
ain't
there
Звони
мне,
когда
твоих
друзей
нет
рядом.
They
see
me
in
my
specs
lookin'
like
a
professional
Они
видят
меня
в
очках,
выгляжу
как
профессионал.
Woulda
never
known
I
was
a
criminal
Никогда
бы
не
подумали,
что
я
преступник.
Would
you
eat
it
all?
I
need
a
greedy
girl
Ты
бы
съела
всё?
Мне
нужна
жадная
девочка.
You
ain't
bad
at
all,
look,
it's
easy
girl
Ты
совсем
не
плохая,
послушай,
это
легко,
детка.
Show
me
what
them
sweet
lips
do
Покажи
мне,
на
что
способны
эти
сладкие
губки.
And
do
it
like
you
mean
it
too
И
сделай
это
так,
будто
ты
действительно
этого
хочешь.
And
does
your
pumpum
give
life?
А
твоя
киска
дарит
жизнь?
If
it
don't
then
you
better
give
it
life
right
now
Если
нет,
то
лучше
сделай
это
прямо
сейчас.
And
is
your
pumpum
built
tight?
А
твоя
киска
узкая?
I
can't
wait
'til
the
day
that
I
find
out
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
узнаю.
They
turn
fake
and
they
last
me
Они
притворяются
и
испытывают
моё
терпение.
Friends
turn
to
foes,
why
nobody
warn
me
though?
Друзья
превращаются
во
врагов,
почему
никто
меня
не
предупредил?
And
I
don't
trust
nobody
И
я
никому
не
доверяю.
Me
on
my
own,
I'm
a
one
man
army,
yeah
Я
сам
по
себе,
я
армия
из
одного
человека,
да.
What
does
a
wallahi
mean
to
me
Что
для
меня
значит
валлахи?
The
other
day
I
see
an
Akhi
with
a
Jesus
piece
На
днях
я
видел
ахи
с
крестом
Иисуса.
You
said
Netflix
and
chill,
now
you
teasin'
me
Ты
сказала
Netflix
и
чилл,
а
теперь
дразнишь
меня.
You
made
me
miss
the
whole
Power
season
3
Ты
заставила
меня
пропустить
весь
3 сезон
"Власти".
She
got
a
attitude
problem
У
неё
проблемы
с
характером.
Claim
your
bad,
baby
come
on
then?
Утверждаешь,
что
ты
плохая,
детка,
давай
же?
If
I
let
you
call
me
by
my
government
Если
я
позволю
тебе
называть
меня
по
моему
настоящему
имени,
Are
you
gonna
suck
it
like
it
succulent?
Ты
будешь
сосать
его,
как
сочный
фрукт?
I'ma
have
you
up
late,
do
you
like
chocolate?
Я
задержу
тебя
допоздна,
ты
любишь
шоколад?
I'm
an
animal,
I
need
a
big
batti
girl
Я
животное,
мне
нужна
большая,
аппетитная
девочка.
Bring
a
ratchet
girl
from
my
best
mate
Приведи
какую-нибудь
дерзкую
девчонку
от
моего
лучшего
друга.
See
the
material,
watch
your
step
mate
Видишь
материал,
смотри
под
ноги,
приятель.
It's
the
4 eyes
geek,
bedroom
freak
Это
тот
самый
ботаник
в
очках,
извращенец
в
спальне.
She
don't
pack
her
weave
'cause
her
hair's
on
fleek
Она
не
укладывает
волосы,
потому
что
её
прическа
на
высоте.
Then
I
step
with
Hus,
he
came
through
with
Creeps
Потом
я
прихожу
с
Хасом,
он
пришел
с
"Ползунами".
I
don't
smoke
it
up
but
pass
the
weed
Я
не
курю,
но
передай
травку.
I'm
a
alcoholic,
oh,
yes
indeed
Я
алкоголик,
о,
да,
действительно.
On
the
motorway,
can
we
pass
the
police?
На
автостраде,
можем
мы
проехать
мимо
полиции?
Baby,
play
the
music
and
then
play
with
me
Детка,
включи
музыку,
а
потом
поиграй
со
мной.
Don't
make
it
awks,
ha
take
the
lead
Не
делай
неловко,
ха,
возьми
на
себя
инициативу.
Ha
that's
your
chain,
that's
the
banter
Ха,
это
твоя
цепочка,
это
стёб.
Your
chain
have
no
ice
like
J
Hus
Fanta
На
твоей
цепочке
нет
льда,
как
на
моей
Фанте.
I
don't
have
no
broads
in
Atlanta
У
меня
нет
баб
в
Атланте.
But
she
in
designer
like
panda
Но
она
в
дизайнерских
шмотках,
как
панда.
Fancy
me,
you're
gonna
kiss
some
guys
Нравишься
мне,
ты
будешь
целовать
каких-то
парней.
But
I
ain't
complainin',
I
feel
your
vibe
Но
я
не
жалуюсь,
я
чувствую
твою
энергетику.
And
she's
insecure,
look,
babe
you're
fine
И
она
неуверенная
в
себе,
послушай,
детка,
ты
прекрасна.
That
ain't
stretch
marks,
that's
tiger
stripes
Это
не
растяжки,
это
тигриные
полосы.
Take
this
bottle
off
me
before
I
mash
up
the
place
Забери
у
меня
эту
бутылку,
пока
я
не
разнес
тут
всё
к
чертям.
Bare
smoke
sorry
if
I
ash
up
the
place
Много
дыма,
извини,
если
засыпал
всё
пеплом.
All
we
do
is
ball,
ball,
ball
Всё,
что
мы
делаем,
это
отрываемся,
отрываемся,
отрываемся.
She
rejected
me
when
she
could
have
had
it
all,
all,
all
Она
отвергла
меня,
когда
могла
бы
получить
всё,
всё,
всё.
Pass
me
the
money,
that's
all
Передай
мне
деньги,
вот
и
всё.
For
every
one
friend,
100
niggas
wanna
see
me
fall
На
каждого
друга
приходится
100
ниггеров,
которые
хотят
увидеть
моё
падение.
But
I'm
standin'
up
tall
Но
я
стою
твёрдо.
Keep
designer
on
the
waistline
Ношу
дизайнерские
вещи
на
поясе.
Remember
what
happened
last
time
Помнишь,
что
случилось
в
прошлый
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOMODOU JALLOW, JONATHAN AWOTOWE MENSAH, MONTELL DALLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.