Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishin' You Were Here
Ich wünschte, du wärst hier
I
would
give
her,
what
she
wants
Ich
würde
ihr
geben,
was
sie
will
And
you
know
she's
not
the
type
of
girl
to
flawn
herself
Und
du
weißt,
sie
ist
nicht
der
Typ
Mädchen,
der
sich
zur
Schau
stellt
Yet
so
seductive,
and
her
eyes
Doch
so
verführerisch,
und
ihre
Augen
The
one
will
have
to
say
a
last
goodbye
Der
Eine
wird
sich
ein
letztes
Mal
verabschieden
müssen
Now
I
want
it
back
the
way
things
were
Jetzt
will
ich
es
zurück,
so
wie
es
war
She's
the
type
of
girl
that
would
never
let
you
down
Sie
ist
die
Art
von
Mädchen,
die
dich
niemals
im
Stich
lassen
würde
Shouldn't
have
never
thought
of
cheating
on
her
Hätte
niemals
daran
denken
sollen,
sie
zu
betrügen
Just
knowing
now
word
gets
around
Jetzt
zu
wissen,
dass
es
sich
herumspricht
I've
learned
my
lesson
girl,
how
can
we
get
it
back
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
Mädchen,
wie
können
wir
es
zurückbekommen
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
what
I've
put
you
through
Ich
weiß,
was
ich
dir
angetan
habe
But
girl
I
love,
I'm
wishing
you
were
here
Aber
Mädchen,
ich
liebe
dich,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
I
made
my
mistakes,
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
But
I'm
ready
to
do
whatever
it
will
take
Aber
ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
Ich
wünschte,
du
wärst
I'm
wishing
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Left
alone,
in
my
room
Allein
gelassen,
in
meinem
Zimmer
Don't
even
wanna
hang
out
with
my
crew,
Ich
will
nicht
einmal
mit
meiner
Crew
abhängen,
Whoa,
I
want
it
back
the
way
things
were
Whoa,
ich
will
es
zurück,
so
wie
es
war
She's
the
type
of
girl
that
would
never
let
you
down
Sie
ist
die
Art
von
Mädchen,
die
dich
niemals
im
Stich
lassen
würde
Shouldn't
have
never
thought
of
cheating
on
her
Hätte
niemals
daran
denken
sollen,
sie
zu
betrügen
Just
knowing
now
word
gets
around
Jetzt
zu
wissen,
dass
es
sich
herumspricht
I've
learned
my
lesson
girl,
how
can
we
get
it
back
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
Mädchen,
wie
können
wir
es
zurückbekommen
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
what
I've
put
you
through
Ich
weiß,
was
ich
dir
angetan
habe
But
girl
I
love,
I'm
wishing
you
were
here
Aber
Mädchen,
ich
liebe
dich,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
I
made
my
mistakes,
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
But
I'm
ready
to
do
whatever
it
will
take
Aber
ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
Ich
wünschte,
du
wärst
I'm
wishing
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I've
been
down
this
road
before
Ich
bin
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen
Memories
I
can't
ignore
Erinnerungen,
die
ich
nicht
ignorieren
kann
I'll
feel
better
when
she's
back
to
me,
me
Ich
werde
mich
besser
fühlen,
wenn
sie
zurück
bei
mir
ist,
mir
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
what
I've
put
you
through
Ich
weiß,
was
ich
dir
angetan
habe
But
girl
I
love,
I'm
wishing
you
were
here
Aber
Mädchen,
ich
liebe
dich,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
know
I
made
my
mistakes,
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
But
I'm
ready
to
do
whatever
it
will
take
Aber
ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist
Girl
it's
...without
you,
I
can't
go
away
Mädchen,
es
ist
...ohne
dich,
ich
kann
nicht
weggehen
I'm
wishing
you
were
Ich
wünschte,
du
wärst
I'm
wishing
you
were
here.
Ich
wünschte,
du
wärst
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Robert Reinstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.