Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Cry
Wenn du weinst
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
We
in
them
streets,
you
be
with
the
rats,
you
be
with
the
snakes
Wir
sind
auf
den
Straßen,
du
bist
mit
den
Ratten,
du
bist
mit
den
Schlangen
Pull
up
fifty
deep,
all
my
niggas
strapped,
pull
up
with
a
rake
Kommen
mit
fünfzig
Mann,
alle
meine
Jungs
bewaffnet,
kommen
mit
'ner
Harke
I
can't
trust
no
bitch,
yeah,
I
probably
fucked
his
bitch
Ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
ja,
ich
habe
wahrscheinlich
seine
Schlampe
gefickt
The
crazy
shit
is
he
don't
even
know
it,
that's
some
fucked
up
shit
Das
Verrückte
ist,
er
weiß
es
nicht
mal,
das
ist
echt
beschissen
I
can
never
sleep,
I
can
never
lack,
niggas
always
hate
Ich
kann
nie
schlafen,
ich
kann
nie
nachlassen,
Jungs
hassen
immer
I
know
where
you
be,
I
know
where
you
at,
nigga,
you
ain't
safe
Ich
weiß,
wo
du
bist,
ich
weiß,
wo
du
dich
aufhältst,
Junge,
du
bist
nicht
sicher
Keep
it
a
buck
with
me
to
my
face
or
Sei
ehrlich
zu
mir,
sag's
mir
ins
Gesicht
oder
You'll
get
a
buck
fifty
to
your
face
Du
kriegst
'nen
Hunderfünfziger
ins
Gesicht
Niggas
ain't
fuck
with
me
back
then
so
Jungs
haben
mich
damals
nicht
gemocht,
also
I
don't
give
a
fuck
what
they
gotta
say
Scheiß
drauf,
was
sie
zu
sagen
haben
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Sie
sagte:
"Beeil
dich
und
komm
zurück"
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Sie
sagte:
"Beeil
dich
und
komm
zurück"
Was
the
last
thing
she
said
to
her
son
(to
her
son)
War
das
Letzte,
was
sie
zu
ihrem
Sohn
sagte
(zu
ihrem
Sohn)
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Sie
wusste
nicht,
dass
er
nicht
zurückkommen
würde
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Sie
wusste
nicht,
dass
er
nicht
zurückkommen
würde
He
died
from
the
bullet
in
this
gun
Er
starb
durch
die
Kugel
aus
dieser
Waffe
She
said,
"Help
me,
someone
help
me"
Sie
sagte:
"Helft
mir,
jemand
helft
mir"
As
she
looked
into
the
sky
and
she
saw
them
bullets
fly
Als
sie
in
den
Himmel
schaute
und
die
Kugeln
fliegen
sah
Help
me,
Father,
help
me
Hilf
mir,
Vater,
hilf
mir
'Cause
I
think
I'm
gonna
die,
and
I
ain't
tryna
lose
my
life,
no,
no
Denn
ich
glaube,
ich
werde
sterben,
und
ich
will
mein
Leben
nicht
verlieren,
nein,
nein
Free
all
my
niggas
who
done
faced
time,
I
can
never
take
time
Befreit
alle
meine
Jungs,
die
Zeit
abgesessen
haben,
ich
kann
mir
nie
Zeit
nehmen
Walk
around
with
chains
around
my
neck,
so
come
and
take
mine
Lauf
herum
mit
Ketten
um
meinen
Hals,
also
komm
und
nimm
meine
How
the
fuck
I
look,
stressin'
over
a
bitch
who
ain't
mine?
Wie
sehe
ich
denn
aus,
wenn
ich
mich
wegen
einer
Schlampe
stresse,
die
nicht
meine
ist?
Niggas
lose
they
life
but
I
refuse
to
let
you
take
mine
Jungs
verlieren
ihr
Leben,
aber
ich
weigere
mich,
dich
meins
nehmen
zu
lassen
I
ain't
tryna
come
outside
'cause
I
done
caused
a
homicide
Ich
will
nicht
rausgehen,
weil
ich
einen
Mord
verursacht
habe
Every
single
bullet
in
this
gun
could
make
a
mother
cry
Jede
einzelne
Kugel
in
dieser
Waffe
könnte
eine
Mutter
zum
Weinen
bringen
She
ain't
tell
her
son
goodbye
'cause
she
ain't
know
her
son
would
die
Sie
hat
sich
nicht
von
ihrem
Sohn
verabschiedet,
weil
sie
nicht
wusste,
dass
ihr
Sohn
sterben
würde
Now
she
on
her
knees
asking
Jesus
why
ain't
her
son
alive?
Jetzt
kniet
sie
nieder
und
fragt
Jesus,
warum
ihr
Sohn
nicht
mehr
lebt?
When
you
smile,
I
smile,
but
not
alone
with
you
Wenn
du
lächelst,
lächle
ich,
aber
nicht
allein
mit
dir
When
you
cry,
I
cry,
but
not
alone
with
you
Wenn
du
weinst,
weine
ich,
aber
nicht
allein
mit
dir
When
you
smile,
I
smile,
but
not
alone
with
you
Wenn
du
lächelst,
lächle
ich,
aber
nicht
allein
mit
dir
When
you
cry,
I
cry,
but
not
alone
with
you
Wenn
du
weinst,
weine
ich,
aber
nicht
allein
mit
dir
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Sie
sagte:
"Beeil
dich
und
komm
zurück"
She
said,
"Hurry
up
and
come
back"
Sie
sagte:
"Beeil
dich
und
komm
zurück"
Was
the
last
thing
she
said
to
her
son
(to
her
son)
War
das
Letzte,
was
sie
zu
ihrem
Sohn
sagte
(zu
ihrem
Sohn)
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Sie
wusste
nicht,
dass
er
nicht
zurückkommen
würde
She
didn't
know
he
wouldn't
come
back
Sie
wusste
nicht,
dass
er
nicht
zurückkommen
würde
He
died
from
the
bullet
in
this
gun
Er
starb
durch
die
Kugel
aus
dieser
Waffe
She
said,
"Help
me,
someone
help
me"
Sie
sagte:
"Helft
mir,
jemand
helft
mir"
As
she
looked
into
the
sky
and
she
saw
them
bullets
fly
Als
sie
in
den
Himmel
schaute
und
die
Kugeln
fliegen
sah
Help
me,
Father,
help
me
Hilf
mir,
Vater,
hilf
mir
'Cause
I
think
I'm
gonna
die,
and
I
ain't
tryna
lose
my
life,
no,
no
Denn
ich
glaube,
ich
werde
sterben,
und
ich
will
mein
Leben
nicht
verlieren,
nein,
nein
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Bennett, Craig Thompson, Roshaun Clarke, Xavier Davidson, Alistaire Mccalla, Nigel Staff, Wayne Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.