J. Ivy - FINDING HOME in Rwanda - перевод текста песни на немецкий

FINDING HOME in Rwanda - J. Ivyперевод на немецкий




FINDING HOME in Rwanda
ZUHAUSE FINDEN in Ruanda
Mother calls
Mutter ruft
Ask you, "How you doing?
Fragt dich: "Wie geht es dir?
Where you been?
Wo warst du?
Baby, when you coming home?"
Schatz, wann kommst du nach Hause?"
She misses you
Sie vermisst dich
Wishes to kiss you on your cheek
Wünscht sich, dich auf die Wange zu küssen
Hold you in her arms again
Dich wieder in ihren Armen zu halten
It′s been too, too long
Es ist zu, zu lange her
Meanwhile, you've been forced to be strong
Währenddessen warst du gezwungen, stark zu sein
When others wouldn′t protect you
Als andere dich nicht beschützten
When love neglected you
Als die Liebe dich vernachlässigte
Left you to the wolves
Dich den Wölfen überließ
The wild pulls
Die Wildnis zieht
But you pushed back
Aber du hast dich gewehrt
Looked past the attacks
Hast über die Angriffe hinweggesehen
Fixed your view
Deinen Blick gerichtet
Painted your magic on bigger pictures
Deine Magie auf größere Bilder gemalt
Pictured your self finding pieces of you
Dir vorgestellt, wie du Teile von dir findest
Treasures buried deep in distant memories
Schätze, tief vergraben in fernen Erinnerungen
Energy that you can only find at home
Energie, die du nur zu Hause finden kannst
Got to go home
Muss nach Hause gehen
With hopes of filling the emptiness found in the time you've been gone
Mit der Hoffnung, die Leere zu füllen, die in der Zeit deiner Abwesenheit entstanden ist
Got to go home
Muss nach Hause gehen
With hopes of filling the emptiness found in the time you've been gone
Mit der Hoffnung, die Leere zu füllen, die in der Zeit deiner Abwesenheit entstanden ist
Mother Africa′s calling again
Mutter Afrika ruft wieder
Heard your screams
Hörte deine Schreie
Witnessed your orphaned dreams
Sah deine verwaisten Träume
She felt helpless when she couldn′t reach you for help
Sie fühlte sich hilflos, als sie dich nicht erreichen konnte, um zu helfen
But her essence reached you in every breath
Aber ihre Essenz erreichte dich mit jedem Atemzug
In every step
Mit jedem Schritt
She never left
Sie ist nie gegangen
She's been nestled in the warmth of your heart
Sie hat sich in die Wärme deines Herzens geschmiegt
Tears flow below the bridge that once kept you apart
Tränen fließen unter der Brücke, die euch einst trennte
The journey starts
Die Reise beginnt
Begins
Beginnt
Here
Hier
With an open mind in each of those steps
Mit offenem Geist bei jedem dieser Schritte
That have been taken
Die getan wurden
The spirit awakens
Der Geist erwacht
Evolves
Entwickelt sich
The disconnection dissolves
Die Trennung löst sich auf
The beat of her drum beats louder
Der Schlag ihrer Trommel wird lauter
Guides your rhythm
Leitet deinen Rhythmus
Overwhelmed
Überwältigt
You dream of the joy you′ll give them
Träumst du von der Freude, die du ihnen geben wirst
Your people
Deinem Volk
When you touch down
Wenn du landest
And stand on the the grounds where life began
Und auf dem Boden stehst, wo das Leben begann
Where your soul breathes
Wo deine Seele atmet
Tears fall
Tränen fallen
Wholeness is received
Ganzheit wird empfangen
In the broad blue sky
Im weiten blauen Himmel
The red dirt
Der roten Erde
The fields
Den Feldern
The trees
Den Bäumen
Mother holds you
Mutter hält dich
You're loved
Du wirst geliebt
You′re home
Du bist zu Hause
And now that you're here
Und jetzt, wo du hier bist,
It doesn′t feel like you've ever been gone
Fühlt es sich nicht an, als wärst du jemals weg gewesen
Breathe deep
Atme tief durch
You're home
Du bist zu Hause
You′re home
Du bist zu Hause
Ieee, ieee
Ieee, ieee
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ieee, ieee
Ieee, ieee
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln
Welcome home big brother
Willkommen zu Hause, großer Bruder
Mother′s been waiting for you
Mutter hat auf dich gewartet
On her own
Ganz allein
"Dear Father"
"Lieber Vater"
Sister's been praying for you
Schwester hat für dich gebetet
For the stars to guide you and the moon to light your path
Dass die Sterne dich führen und der Mond deinen Pfad erhellt
For reason to remind you that you′re a part of the math
Dass die Vernunft dich daran erinnert, dass du Teil der Rechnung bist
For seasons to clear the atmosphere so you can find your sun
Dass die Jahreszeiten die Atmosphäre klären, damit du deine Sonne finden kannst
And hope to sweep your utmost fears
Und die Hoffnung deine tiefsten Ängste hinwegfegt
So you can see better times to come
Damit du bessere Zeiten kommen sehen kannst
Faith strapped onto your feet
Glaube an deine Füße geschnallt
You chose to believe every step would lead you close to what you seek
Du hast gewählt zu glauben, jeder Schritt würde dich näher zu dem führen, was du suchst
And now that you're here
Und jetzt, wo du hier bist,
Mother Africa opens her doors
Öffnet Mutter Afrika ihre Türen
Offers you a mat to sleep on
Bietet dir eine Matte zum Schlafen an
Save room for yours
Hält einen Platz für dich frei
Home is where the fam belong
Zuhause ist, wo die Familie hingehört
It′s in the eyes of those who see the best in you
Es ist in den Augen derer, die das Beste in dir sehen
In the smiles of those who wanna laugh with you
Im Lächeln derer, die mit dir lachen wollen
Home is in the efforts of those trying with you
Zuhause ist in den Bemühungen derer, die es mit dir versuchen
It's in the tears of those crying with you
Es ist in den Tränen derer, die mit dir weinen
It′s in the sweat of those who make you feel stronger
Es ist im Schweiß derer, die dich stärker fühlen lassen
In the embrace that says
In der Umarmung, die sagt
"Aye, not so quick! Stay a bit longer"
"Hey, nicht so schnell! Bleib ein bisschen länger"
Home is where you and yours are truly together
Zuhause ist, wo du und deine Lieben wirklich zusammen sind
Blood is thicker than water, remember
Blut ist dicker als Wasser, erinnere dich
Spirit is light
Geist ist Licht
Body is earth
Körper ist Erde
We are forever
Wir sind ewig
Life is a cycle
Das Leben ist ein Kreislauf
This is the beginning of a new era
Dies ist der Beginn einer neuen Ära
Lies in the finals
Lügen sind am Ende
It's the inning of the truth teller
Es ist das Zeitalter des Wahrheitssprechers
Black ink on whitewashed history books
Schwarze Tinte auf geschönten Geschichtsbüchern
We righting the wrongs
Wir stellen die Fehler richtig
Back in like we never left the routes
Zurück, als hätten wir die Routen nie verlassen
We're riding home
Wir fahren nach Hause
Our forefathers laid the maps in their poetry
Unsere Vorväter legten die Karten in ihre Poesie
We cracked the code
Wir haben den Code geknackt
Now that we′re at the source
Jetzt, da wir an der Quelle sind,
It′s our time to fulfill the prophecy
Ist es unsere Zeit, die Prophezeiung zu erfüllen
To live fully and free
Voll und frei zu leben
And leave a legacy
Und ein Vermächtnis zu hinterlassen
Let's pick up where the greats left off
Lasst uns da weitermachen, wo die Großen aufgehört haben
And I′m not talking cotton
Und ich rede nicht von Baumwolle
I mean, let's create a tomorrow that will not be forgotten
Ich meine, lasst uns ein Morgen erschaffen, das nicht vergessen wird
Just like the pyramids
Genau wie die Pyramiden
Beautiful, tall, solid, and bold
Schön, hoch, solide und kühn
Cause we′re home
Denn wir sind zu Hause
We're home
Wir sind zu Hause
We′re home
Wir sind zu Hause
Ieee, ieee
Ieee, ieee
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ieee, ieee
Ieee, ieee
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln
Ieee, ieee,
Ieee, ieee,
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ieee, ieee
Ieee, ieee
Umwana ujya iwabo ntabwo ajya abara iminsi
Ein Kind, das nach Hause geht, zählt nicht die Tage
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln
Ikaze ku muzi wacu gakondo
Willkommen zu unseren traditionellen Wurzeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.