Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven on Earth
Himmel auf Erden
I
have
to
start
by
saying
this
is
straight
from
the
heart
Ich
muss
damit
beginnen
zu
sagen,
das
kommt
direkt
aus
dem
Herzen
The
one
I
wear
on
my
sleeve
Die,
die
ich
auf
dem
Herzen
trage
It's
my
favorite
tattoo
Es
ist
mein
Lieblingstattoo
I've
been
tatted
by
truth
Ich
wurde
von
der
Wahrheit
tätowiert
A
simple
symbol
that
reminds
me
of
you
Ein
einfaches
Symbol,
das
mich
an
dich
erinnert
Now
love
letters
get
published
by
your
ears
Jetzt
werden
Liebesbriefe
von
deinen
Ohren
veröffentlicht
Your
ears
are
burning
Deine
Ohren
glühen
Because
your
name
stays
on
my
tongue
Weil
dein
Name
auf
meiner
Zunge
bleibt
Hun,
I
speak
it
proudly
Schatz,
ich
spreche
ihn
stolz
aus
Followed
by
that's
my
baby
Gefolgt
von:
Das
ist
mein
Baby
Cause
lately
I've
been
having
revelations
about
our
relations
Denn
in
letzter
Zeit
hatte
ich
Offenbarungen
über
unsere
Beziehungen
(Ahhh,
this
is
the
way
that
heaven
must
feel)
(Ahhh,
so
muss
sich
der
Himmel
anfühlen)
You
know,
when
I
didn't
think
I
could
climb
any
higher
Weißt
du,
als
ich
dachte,
ich
könnte
nicht
höher
klettern
(Ahhh,
never
thought
I'd
find
something
so
real)
(Ahhh,
hätte
nie
gedacht,
etwas
so
Echtes
zu
finden)
I
found
you
Fand
ich
dich
The
lead
singer
in
God's
choir
Die
Leadsängerin
in
Gottes
Chor
Girl,
take
my
hand
Mädchen,
nimm
meine
Hand
Let's
chit
chat
about
our
past
Lass
uns
über
unsere
Vergangenheit
plaudern
Sit
back
and
rerun
our
laughs
Lehn
dich
zurück
und
lass
uns
unsere
Lacher
noch
einmal
durchleben
Simultaneously
with
the
screen
saver
that
pulls
up
old
photographs
Gleichzeitig
mit
dem
Bildschirmschoner,
der
alte
Fotos
hervorholt
Cause
they
didn't
think
that
we
would
last
Denn
sie
dachten
nicht,
dass
wir
es
schaffen
würden
Look
at
us
now
Schau
uns
jetzt
an
They
don't
know
how
we
did
it
Sie
wissen
nicht,
wie
wir
es
gemacht
haben
We
could
give
a
class
Wir
könnten
einen
Kurs
geben
Write
a
book
Ein
Buch
schreiben
Talk
about
all
the
hard
work
it
took
Über
all
die
harte
Arbeit
sprechen,
die
es
gekostet
hat
Our
love
was
saved
Unsere
Liebe
wurde
gerettet
We
dug
deep
into
each
other
Wir
gruben
tief
ineinander
To
find
out
the
surface
hasn't
even
been
scathed
Um
herauszufinden,
dass
die
Oberfläche
noch
nicht
einmal
angekratzt
wurde
(Ahhh,
girl
you're
my
sunshine,
you
light
my
way)
(Ahhh,
Mädchen,
du
bist
mein
Sonnenschein,
du
erhellst
meinen
Weg)
My
path
is
so
clear
now
Mein
Pfad
ist
jetzt
so
klar
(Ahhh,
I
got
to
look
towards
the
sky,
like
everyday)
(Ahhh,
ich
muss
jeden
Tag
zum
Himmel
aufblicken)
I
thank
you
Ich
danke
dir
(Ahhh,
everything
I
asked
for
is
wrapped
up
in
you)
(Ahhh,
alles,
worum
ich
gebeten
habe,
ist
in
dir
verpackt)
You
see
we
don't
just
make
love
Siehst
du,
wir
machen
nicht
nur
Liebe
We
make
life
make
sense
Wir
lassen
das
Leben
Sinn
ergeben
(Ahhh,
when
I
look
in
your
eyes,
girl
I
know
it's
true)
(Ahhh,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
Mädchen,
weiß
ich,
dass
es
wahr
ist)
True,
the
rest
may
rest
in
tense
tents
Wahr,
der
Rest
mag
in
angespannten
Zelten
ruhen
That's
why
they
sit
back
and
wonder
why
our
passion
is
so
intense
Deshalb
lehnen
sie
sich
zurück
und
wundern
sich,
warum
unsere
Leidenschaft
so
intensiv
ist
(Ahhh,
there's
not
a
thing
that
I
would
not
do)
(Ahhh,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde)
Back
to
back
we'll
go
to
battle
Rücken
an
Rücken
werden
wir
in
die
Schlacht
ziehen
I'll
knuckle
up
Ich
werde
die
Fäuste
ballen
Lock
and
load
Laden
und
sichern
And
fight
our
way
out
of
Babel
Und
uns
den
Weg
aus
Babel
herauskämpfen
(Ahhh,
to
see
that
we
always
make
it
through)
(Ahhh,
um
zu
sehen,
dass
wir
es
immer
schaffen)
Even
when
we're
the
gossip
topic
Selbst
wenn
wir
das
Gesprächsthema
sind
We'll
keep
God
first
Wir
werden
Gott
an
die
erste
Stelle
setzen
So
we
don't
unravel
Damit
wir
uns
nicht
auflösen
The
way
I
see
it
is
So
wie
ich
es
sehe,
ist
es
Why
blow
when
you
can
whistle
on
it?
Warum
pusten,
wenn
man
darauf
pfeifen
kann?
I
know
you
want
it
Ich
weiß,
du
willst
es
I
want
to
taunt
and
tease
Ich
will
reizen
und
necken
Then
please
Dann
erfreuen
Without
the
ball
and
chain
Ohne
die
Kugel
am
Bein
I've
been
ceased
Wurde
ich
ergriffen
You
feel
that
Du
fühlst
das
Do
you
feel
that?
Fühlst
du
das?
Woman,
you
dealing
with
a
man
Frau,
du
hast
es
mit
einem
Mann
zu
tun
So
take
my
hand
Also
nimm
meine
Hand
Let's
dance
Lass
uns
tanzen
We
didn't
meet
by
chance
Wir
trafen
uns
nicht
zufällig
Yeah,
we
met
at
a
bar
Ja,
wir
trafen
uns
in
einer
Bar
But
from
the
gate
Aber
von
Anfang
an
I
knew
you
were
a
star
Wusste
ich,
dass
du
ein
Star
bist
Now
we
got
a
bond
Jetzt
haben
wir
eine
Bindung
Like
Beverly
and
Bazaar
Wie
Beverly
und
Bazaar
And
they
thought
it
was
bizarre
that
I
chose
Und
sie
fanden
es
bizarr,
dass
ich
wählte
The
pick
of
the
litter,
who
could
have
picked
any
rose
Die
Beste
des
Wurfs,
die
jede
Rose
hätte
pflücken
können
But
my
soul's
nose
caught
a
special
scent
from
your
pheromones
Aber
die
Nase
meiner
Seele
fing
einen
besonderen
Duft
von
deinen
Pheromonen
auf
Voice
went
baritone
Die
Stimme
wurde
zum
Bariton
Who
would
have
knew
that
later
on
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
später
We
would
be
sharing
phones
Telefone
teilen
würden
Sharing
precious
time
Kostbare
Zeit
teilen
You
see
I
made
an
investment
Siehst
du,
ich
habe
eine
Investition
getätigt
I
listened
to
my
Father
in
heaven
Ich
hörte
auf
meinen
Vater
im
Himmel
And
my
Heavenly
Father
Und
meinen
himmlischen
Vater
I
heard
their
voices
speak
to
me
in
dreams
Ich
hörte
ihre
Stimmen
in
Träumen
zu
mir
sprechen
Like
sweet
screams
Wie
süße
Schreie
Your
spirit
is
so
sweet
Dein
Geist
ist
so
süß
We
were
destined
to
meet
Wir
waren
dazu
bestimmt,
uns
zu
treffen
Cause
we're
equally
yoked
Weil
wir
gleichmäßig
eingespannt
sind
Buried
emotions
were
easily
provoked
Vergrabene
Emotionen
wurden
leicht
hervorgerufen
That's
why
nothing
can
destroy
the
power
of
us
Deshalb
kann
nichts
die
Macht
von
uns
zerstören
You
can't
be
cowards
to
be
us
Man
darf
kein
Feigling
sein,
um
wir
zu
sein
Our
love
is
dipped
in
faith
Unsere
Liebe
ist
in
Glauben
getaucht
Everyday
we're
tested
Jeden
Tag
werden
wir
geprüft
That
devil
attacks
when
you're
restless
Dieser
Teufel
greift
an,
wenn
du
ruhelos
bist
So
at
times
we
wrestle
Also
ringen
wir
manchmal
We
might
not
break
up
Wir
trennen
uns
vielleicht
nicht
But
we
make
up
and
ask
God
to
forgive
us
Aber
wir
versöhnen
uns
und
bitten
Gott,
uns
zu
vergeben
Baby
forgive
me
as
I
forgave
you
Baby,
vergib
mir,
wie
ich
dir
vergeben
habe
Cause
I
know
our
demons
want
to
keep
us
confused
Denn
ich
weiß,
unsere
Dämonen
wollen
uns
verwirrt
halten
Try
to
weaken
and
abuse
Versuchen
zu
schwächen
und
zu
missbrauchen
This
empire's
foundation
Das
Fundament
dieses
Imperiums
But
I
refuse
to
lose
Aber
ich
weigere
mich
zu
verlieren
Too
many
of
our
families
get
broken
Zu
viele
unserer
Familien
zerbrechen
Cause
they
don't
know
how
to
talk
to
one
another
Weil
sie
nicht
wissen,
wie
man
miteinander
spricht
The
weak
get
conquered
by
hate
Die
Schwachen
werden
vom
Hass
besiegt
But
we
prevailed
Aber
wir
haben
uns
durchgesetzt
Pitched
our
sail
Haben
unser
Segel
gesetzt
And
made
a
magical
choice
Und
eine
magische
Wahl
getroffen
In
front
of
a
multitude
of
witnesses
Vor
einer
Vielzahl
von
Zeugen
All
I
could
hear
Alles,
was
ich
hören
konnte
Was
the
story
buried
deep
within
your
eyes
War
die
Geschichte,
die
tief
in
deinen
Augen
verborgen
lag
And
the
preacher's
voice
Und
die
Stimme
des
Predigers
We
didn't
jump
over
a
broom
Wir
sind
nicht
über
einen
Besen
gesprungen
You
see,
we
jumped
over
a
room
Siehst
du,
wir
sind
über
einen
Raum
gesprungen
Fell
into
a
bed
of
blessings
Fielen
in
ein
Bett
voller
Segnungen
My
chest
became
her
favorite
pillow
Meine
Brust
wurde
ihr
Lieblingskissen
Nightly,
she
falls
asleep
to
the
beat
of
my
heart
Nächtlich
schläft
sie
zum
Rhythmus
meines
Herzens
ein
My
pulse
gets
memorized
Mein
Puls
wird
auswendig
gelernt
As
my
long
arms
reach
out
Während
meine
langen
Arme
sich
ausstrecken
So
I
can
rub
your
warm
thighs
Damit
ich
deine
warmen
Oberschenkel
reiben
kann
I
realized
that
I
found
my
balance
Ich
erkannte,
dass
ich
mein
Gleichgewicht
gefunden
hatte
My
comfort
zone
Meine
Komfortzone
My
armor
for
this
struggle
is
now
on
Meine
Rüstung
für
diesen
Kampf
ist
jetzt
angelegt
I
broke
the
cycle
Ich
habe
den
Kreislauf
durchbrochen
You
make
the
fight
easier
Du
machst
den
Kampf
einfacher
Wiping
my
wounds
when
I
come
back
to
the
corner
Wischst
meine
Wunden,
wenn
ich
in
die
Ecke
zurückkomme
When
I
pray
for
you
Wenn
ich
für
dich
bete
I
see
a
light
shining
so
bright
Sehe
ich
ein
Licht,
das
so
hell
scheint
That
I
can't
help
but
believe
that
Dass
ich
nicht
anders
kann,
als
zu
glauben,
dass
This
has
got
to
be
heaven
on
earth
Das
muss
der
Himmel
auf
Erden
sein
(Heaven's
got
to
be
like
this)
(Der
Himmel
muss
so
sein)
Baby,
love
is
an
understatement
Baby,
Liebe
ist
eine
Untertreibung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.