J-K feat. Stray - Ninjas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-K feat. Stray - Ninjas




Ninjas
Ninjas
Ultra Ninja J-K
Ultra Ninja J-K
Dupla Jinxa bota chakra
Dupla Jinxa lets out some chakra
Em cada linha, de faca faço macramé no Mikado
In every line, with my knife, I do macrame in Mikado
Passo espadas por frases, sintático
I pass swords through phrases, syntactic
Repara no que digo é paradigmático
Pay close attention to what I say, it's paradigmatic
Não tenho paralelo, sou para de mágico
I have no parallel, I'm beyond magical
Sabes como eu rolo, martelo pneumático
You know how I roll, a pneumatic hammer
Técnica secreta do monstro roxo
A secret technique of the purple monster
Estamos a meter nojo no dojo
We're putting them off in the dojo
Estamos a manter combos no jogo
We're keeping our combos in the game
com uma espada no estojo
Only with a sword in the case
Plano picado, não sabes de onde esta ave vem
A plan gone awry, you don't know where this bird comes from
Nenhum radar pode detectar onde está a nave mãe
No radar can detect where the mothership is
E tu sabes bem. Somos a clique somos o clã
And you know it well. We are the clique, the clan
É Monster Jinx cabrão respeita ou vais comer tartan
It's Monster Jinx, you bastard, respect it or you'll eat tar
Na terra do nunca não digo Banzai
In Neverland, I don't say Banzai
Vivo numa espelunca e tenho um bonsai
I live in a cave and I have a bonsai
Ninja que é Ninja ninja frotas imperiais
A Ninja who is a Ninja ninjas imperial fleets
E bate mal, logo bate mais
And he fights poorly, so he fights even more
A minha crew não sai em espelhos
My crew doesn't come out in mirrors
Na rua - Dragão Azul, Dragão Vermelho
On the street - Azure Dragon, Crimson Dragon
Sente o silêncio, verso shinobi
Feel the silence, shinobi verse
Nunca me canso, sou de Nairobi
I never get tired, I'm from Nairobi
Ágil como um Ninja, rápido como um Ninja
Agile like a Ninja, fast like a Ninja
Letal como um Ninja, brutal como um Ninja
Lethal like a Ninja, brutal like a Ninja
Fatal como um Ninja, forte como um Ninja
Fatal like a Ninja, strong like a Ninja
Secreto como um Ninja, devo mesmo ser um Ninja
Secret like a Ninja, I must truly be a Ninja
Samurai a mandar pausa, Tartaruga Ninja
Samurai putting a pause, Teenage Mutant Ninja Turtle
Sensei Roda no ar, Kawasaki Ninja
Sensei Roda in the air, Kawasaki Ninja
Jinx é so Shurikens, Estrelas Ninjas
Jinx is just shurikens, Ninja Stars
E eu me dou com os meus, Muralha da China
And I only hang with my crew, Great Wall of China
É o caminho do Tigre, Cobra Kai
It's the path of the Tiger, Cobra Kai
Cobra Capelo, cuspo veneno, curto o teu medo, Battousai
Cobra Capello, I spew venom, I love your fear, Battousai
Chego-te ao pelo, mato de gelo, todo de preto, sado-samurai
I get to you, I kill with ice, all in black, sadomasochistic samurai
Sabre com sangue, saké, bota mais
Saber with blood, sake, put me another
No Caddy com o Cutelo, sou o Zorro no Tornado
In the Caddy with the Cleaver, I'm Zorro in the Tornado
Katana a brilhar, Demónio no banco do lado
Katana shining, Demon in the passenger seat
Agora vês-me, agora não, bomba de fumo, teleportado
Now you see me, now you don't, smoke bomb, teleported
Darth Vader desta merda, olha-me de esguelha, estás esganado
Darth Vader of this shit, look at me sideways, you're delusional
Eu sou a Morte, dou-te com a ceifa no cachaço
I am Death, I hit you on the noggin with the scythe
Corto-te a melancia, Fruit Ninja perturbado
I cut your watermelon, Fruit Ninja, unbalanced
Ninja reconhece Ninja, a palavra é Samurai
Ninja recognizes Ninja, the word is Samurai
Sou um ninja de outra Galáxia, Jedi
I am a ninja from another Galaxy, Jedi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.