Текст и перевод песни J-K feat. Stray - Ninjas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultra
Ninja
J-K
Ultra
Ninja
J-K
Dupla
Jinxa
bota
chakra
Dupla
Jinxa
lets
out
some
chakra
Em
cada
linha,
de
faca
faço
macramé
no
Mikado
In
every
line,
with
my
knife,
I
do
macrame
in
Mikado
Passo
espadas
por
frases,
sintático
I
pass
swords
through
phrases,
syntactic
Repara
no
que
digo
é
paradigmático
Pay
close
attention
to
what
I
say,
it's
paradigmatic
Não
tenho
paralelo,
sou
para
lá
de
mágico
I
have
no
parallel,
I'm
beyond
magical
Sabes
como
eu
rolo,
martelo
pneumático
You
know
how
I
roll,
a
pneumatic
hammer
Técnica
secreta
do
monstro
roxo
A
secret
technique
of
the
purple
monster
Estamos
a
meter
nojo
no
dojo
We're
putting
them
off
in
the
dojo
Estamos
a
manter
combos
no
jogo
We're
keeping
our
combos
in
the
game
Só
com
uma
espada
no
estojo
Only
with
a
sword
in
the
case
Plano
picado,
não
sabes
de
onde
esta
ave
vem
A
plan
gone
awry,
you
don't
know
where
this
bird
comes
from
Nenhum
radar
pode
detectar
onde
está
a
nave
mãe
No
radar
can
detect
where
the
mothership
is
E
tu
sabes
bem.
Somos
a
clique
somos
o
clã
And
you
know
it
well.
We
are
the
clique,
the
clan
É
Monster
Jinx
cabrão
respeita
ou
vais
comer
tartan
It's
Monster
Jinx,
you
bastard,
respect
it
or
you'll
eat
tar
Na
terra
do
nunca
não
digo
Banzai
In
Neverland,
I
don't
say
Banzai
Vivo
numa
espelunca
e
tenho
um
bonsai
I
live
in
a
cave
and
I
have
a
bonsai
Ninja
que
é
Ninja
ninja
frotas
imperiais
A
Ninja
who
is
a
Ninja
ninjas
imperial
fleets
E
bate
mal,
logo
bate
mais
And
he
fights
poorly,
so
he
fights
even
more
A
minha
crew
não
sai
em
espelhos
My
crew
doesn't
come
out
in
mirrors
Na
rua
- Dragão
Azul,
Dragão
Vermelho
On
the
street
- Azure
Dragon,
Crimson
Dragon
Sente
o
silêncio,
verso
shinobi
Feel
the
silence,
shinobi
verse
Nunca
me
canso,
sou
de
Nairobi
I
never
get
tired,
I'm
from
Nairobi
Ágil
como
um
Ninja,
rápido
como
um
Ninja
Agile
like
a
Ninja,
fast
like
a
Ninja
Letal
como
um
Ninja,
brutal
como
um
Ninja
Lethal
like
a
Ninja,
brutal
like
a
Ninja
Fatal
como
um
Ninja,
forte
como
um
Ninja
Fatal
like
a
Ninja,
strong
like
a
Ninja
Secreto
como
um
Ninja,
devo
mesmo
ser
um
Ninja
Secret
like
a
Ninja,
I
must
truly
be
a
Ninja
Samurai
a
mandar
pausa,
Tartaruga
Ninja
Samurai
putting
a
pause,
Teenage
Mutant
Ninja
Turtle
Sensei
Roda
no
ar,
Kawasaki
Ninja
Sensei
Roda
in
the
air,
Kawasaki
Ninja
Jinx
é
so
Shurikens,
Estrelas
Ninjas
Jinx
is
just
shurikens,
Ninja
Stars
E
eu
só
me
dou
com
os
meus,
Muralha
da
China
And
I
only
hang
with
my
crew,
Great
Wall
of
China
É
o
caminho
do
Tigre,
Cobra
Kai
It's
the
path
of
the
Tiger,
Cobra
Kai
Cobra
Capelo,
cuspo
veneno,
curto
o
teu
medo,
Battousai
Cobra
Capello,
I
spew
venom,
I
love
your
fear,
Battousai
Chego-te
ao
pelo,
mato
de
gelo,
todo
de
preto,
sado-samurai
I
get
to
you,
I
kill
with
ice,
all
in
black,
sadomasochistic
samurai
Sabre
com
sangue,
saké,
bota
mais
Saber
with
blood,
sake,
put
me
another
No
Caddy
com
o
Cutelo,
sou
o
Zorro
no
Tornado
In
the
Caddy
with
the
Cleaver,
I'm
Zorro
in
the
Tornado
Katana
a
brilhar,
Demónio
no
banco
do
lado
Katana
shining,
Demon
in
the
passenger
seat
Agora
vês-me,
agora
não,
bomba
de
fumo,
teleportado
Now
you
see
me,
now
you
don't,
smoke
bomb,
teleported
Darth
Vader
desta
merda,
olha-me
de
esguelha,
estás
esganado
Darth
Vader
of
this
shit,
look
at
me
sideways,
you're
delusional
Eu
sou
a
Morte,
dou-te
com
a
ceifa
no
cachaço
I
am
Death,
I
hit
you
on
the
noggin
with
the
scythe
Corto-te
a
melancia,
Fruit
Ninja
perturbado
I
cut
your
watermelon,
Fruit
Ninja,
unbalanced
Ninja
reconhece
Ninja,
a
palavra
é
Samurai
Ninja
recognizes
Ninja,
the
word
is
Samurai
Sou
um
ninja
de
outra
Galáxia,
Jedi
I
am
a
ninja
from
another
Galaxy,
Jedi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.