Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Cibernético
Cybernetische Liebe
Me
la
paso
en
el
día
pensándote
Ich
verbringe
den
Tag
damit,
an
dich
zu
denken
Como
quisiera.
..
Wie
ich
wünschte...
Hay
un
medico
brujo
que
dice
Es
gibt
einen
Medizinmann,
der
sagt
Que
el
amor
a
distancia
no
es
Dass
Fernliebe
nicht
funktioniert
Y
hasta
apuesta
su
dedo
meñique
Und
er
wettet
sogar
seinen
kleinen
Finger
darauf
Qué
lejos
felices
son
los
3
Dass
auf
Distanz
nur
wenige
glücklich
sind
Pero
por
ti
cruzo
7 mares
Aber
für
dich
durchquere
ich
7 Meere
Al
final
del
mundo
yo
llegare
Bis
ans
Ende
der
Welt
werde
ich
gelangen
Pensamos
el
tiempo
y
la
distancia
Wir
überwinden
Zeit
und
Distanz
Que
este
amor
no
lo
deje
caer
Damit
diese
Liebe
nicht
zerbricht
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
Me
la
paso
noche
y
día
pensándote
Ich
verbringe
Nacht
und
Tag
damit,
an
dich
zu
denken
Recordando
tu
voz
extrañándote
Erinnere
mich
an
deine
Stimme,
vermisse
dich
Imaginando
tus
besos
y
tus
caricias
Stelle
mir
deine
Küsse
und
deine
Zärtlichkeiten
vor
Y
yo
mi
niña
mimándote
Und
ich,
mein
Mädchen,
verwöhne
dich
Como
quisiera
que
puedas
estar
aquí
Wie
ich
wünschte,
du
könntest
hier
sein
O
yo
viajar
por
la
red
en
un
mensaje
hacia
a
ti
Oder
ich
reise
durchs
Netz
in
einer
Nachricht
zu
dir
Como
quisiera
que
pudieras
estar
aquí
Wie
ich
wünschte,
du
könntest
hier
sein
O
yo
viajar
por
la
red
en
un
mensaje
hacia
a
ti
Oder
ich
reise
durchs
Netz
in
einer
Nachricht
zu
dir
Pero
mientras
tanto
yo
seguiré
luchando
Aber
in
der
Zwischenzeit
werde
ich
weiterkämpfen
Contra
viento
y
marea
mami
no
perderé
la
pelea
Gegen
Wind
und
Gezeiten,
Mami,
ich
werde
den
Kampf
nicht
verlieren
Pero
mientras
tanto
yo
seguiré
luchando
Aber
in
der
Zwischenzeit
werde
ich
weiterkämpfen
Contra
viento
y
marea
mami
no
perderé
la
pelea
Gegen
Wind
und
Gezeiten,
Mami,
ich
werde
den
Kampf
nicht
verlieren
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
El
que
estemos
lejos
mami
Dass
wir
weit
weg
sind,
Mami
No
me
impide
a
mí
amarte
Hält
mich
nicht
davon
ab,
dich
zu
lieben
Si
sabes
que
te
quiero
y
tú
me
quieres
Wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
und
du
mich
liebst
Mami
chula
entonces
por
qué
preocuparte
Süße
Mami,
warum
sich
dann
Sorgen
machen?
Yo
por
ti
gasto
toda
mi
vida
y
empeñarte
es
un
placer
Für
dich
gebe
ich
mein
ganzes
Leben
aus
und
mich
für
dich
einzusetzen
ist
ein
Vergnügen
Y
me
pongo
de
rodilla
pa'
decirte
mi
chiquilla
Und
ich
gehe
auf
die
Knie,
um
dir
zu
sagen,
mein
kleines
Mädchen
Que
tu
eres
todo
mi
ser
Dass
du
mein
ganzes
Sein
bist
Pero
mientras
tanto
yo
seguiré
luchando
Aber
in
der
Zwischenzeit
werde
ich
weiterkämpfen
Contra
viento
y
marea
mami
no
perderé
la
pelea
Gegen
Wind
und
Gezeiten,
Mami,
ich
werde
den
Kampf
nicht
verlieren
Pero
mientras
tanto
yo
seguiré
luchando
Aber
in
der
Zwischenzeit
werde
ich
weiterkämpfen
Contra
viento
y
marea
mami
no
perderé
la
pelea
Gegen
Wind
und
Gezeiten,
Mami,
ich
werde
den
Kampf
nicht
verlieren
Hay
un
medico
brujo
que
dice
Es
gibt
einen
Medizinmann,
der
sagt
Que
el
amor
a
distancia
no
es
Dass
Fernliebe
nicht
funktioniert
Y
hasta
apuesta
su
dedo
meñique
Und
er
wettet
sogar
seinen
kleinen
Finger
darauf
Qué
lejos
felices
son
los
3
Dass
auf
Distanz
nur
wenige
glücklich
sind
Pero
por
ti
cruzo
7 mares
Aber
für
dich
durchquere
ich
7 Meere
Al
final
del
mundo
yo
llegare
Bis
ans
Ende
der
Welt
werde
ich
gelangen
Pensamos
el
tiempo
y
la
distancia
Wir
überwinden
Zeit
und
Distanz
Que
este
amor
no
lo
deje
caer
Damit
diese
Liebe
nicht
zerbricht
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Manda
un
beso
ven
y
dame
tu
cariño
Schick
einen
Kuss,
komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Manda
un
beso
por
un
email
de
tu
amor
Schick
einen
Kuss
per
E-Mail
von
deiner
Liebe
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
Amor
bueno
es
Gute
Liebe
ist
es
No
lo
dejes
caer
Lass
sie
nicht
fallen
Y
como
es
que
aunque
lejos
de
mi
Und
wie
es
kommt,
dass,
obwohl
weit
weg
von
mir
Oye
esto
es
pa'
que
te
enamores
Hör
mal,
das
ist,
damit
du
dich
verliebst
De
parte
de
LOS
SUCESORES
Von
LOS
SUCESORES
J
king
& el
Maximan
J
king
& el
Maximan
Looney
tunes
Looney
tunes
Oye
que
viva
el
amor
.. .!
Hey,
lang
lebe
die
Liebe...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Jose Velez Pogon, Hector L Padilla-vazquez, Jaime Bonilla Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.