Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
súper
héroes
Die
Superhelden
J
King
y
el
Maximan
J
King
und
Maximan
Quiero
comprarte
una
casita
Ich
will
dir
ein
Häuschen
kaufen
Pa′
que
te
mudes
cuando
quieras
Damit
du
einziehst,
wann
immer
du
willst
Y
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Und
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen
Quiero
bajarte
una
estrellita
Ich
will
dir
ein
Sternchen
herunterholen
Por
si
de
mi
vida
tú
te
fueras
Falls
du
aus
meinem
Leben
gehen
solltest
Ella
volviera
y
te
trajera
junto
a
mí.
Dass
es
zurückkehrt
und
dich
zu
mir
bringt.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Das
Haus
mit
all
dieser
Liebe
füllen
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
Und
mit
deinem
schönen
Lächeln
schmücken
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
Und
sehen,
wie
mein
Leben
die
Farbe
wechselt
Cuando
estoy
junto
a
ti.
Wenn
ich
bei
dir
bin.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Das
Haus
mit
all
dieser
Liebe
füllen
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
Und
mit
deinem
schönen
Lächeln
schmücken
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
Und
sehen,
wie
mein
Leben
die
Farbe
wechselt
Cuando
estoy
junto
a
ti.
Wenn
ich
bei
dir
bin.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Wann,
wann
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Hay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Oh
Baby,
sag
mir,
wann
es
soweit
ist
Hay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Oh,
wenn
du
doch
schon
längst
Herrin
meines
Her...
Cuando
cuando,
podre
darte
todo
este
amor
Wann,
wann
kann
ich
dir
all
diese
Liebe
geben
Hay
es
que
yo
tengo
pues
mucho
pa'
ti
Oh,
denn
ich
habe
doch
so
viel
für
dich
Y
vivir
la
vida
entera
pa′
ti.
Und
das
ganze
Leben
für
dich
leben.
Mi
nene
déjate
amar
Meine
Kleine,
lass
dich
lieben
Que
yo
te
voy
a
enseñar
Denn
ich
werde
dir
zeigen
Que
no
te
miento
mis
sentimientos
Dass
ich
dich
nicht
anlüge,
meine
Gefühle
Son
puros
y
de
verdad.
Sind
rein
und
echt.
Que
Toda
la
vida
yo
quiero
besarte
Dass
ich
dich
mein
ganzes
Leben
lang
küssen
will
Todo
tu
cuerpecito
acariciarte
Deinen
ganzen
kleinen
Körper
streicheln
Mantenerte,
enamorarte
Dich
umsorgen,
dich
verliebt
machen
Hacerte
sentirte
especial.
Dich
besonders
fühlen
lassen.
Y
en
tu
mundo
déjame
entrar
Und
lass
mich
in
deine
Welt
eintreten
Que
yo
no
te
voy
a
fallar
Denn
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Quiero
tenerte
para
cuidarte
Ich
will
dich
haben,
um
dich
zu
umsorgen
Nena
dejate
amar.
Baby,
lass
dich
lieben.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Wann,
wann
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Hay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Oh
Baby,
sag
mir,
wann
es
soweit
ist
Hay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Oh,
wenn
du
doch
schon
längst
Herrin
meines
Her...
Cuando
cuando,
podre
darte
todo
este
amor
Wann,
wann
kann
ich
dir
all
diese
Liebe
geben
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
Und
schau,
Baby,
ich
habe
viel
Y
vivir
la
vida
entera
pa'
ti.
Und
das
ganze
Leben
für
dich
leben.
Hay
yo
quiero
comprarte
una
casita
nena
Oh,
ich
will
dir
ein
Häuschen
kaufen,
Baby
Y
bajarte
el
cielo
y
tus
estrellas
Und
dir
den
Himmel
und
deine
Sterne
holen
Mi
changa,
doncella
mi
dama
bella
para
usted
no
hay
querella
Meine
Süße,
Maid,
meine
schöne
Dame,
für
dich
gibt
es
keinen
Streit
A
mi
corazón
que
le
dice
usted?
Was
sagst
du
meinem
Herzen?
Te
quiero
mamita
que
vamo'
hacer.
Ich
liebe
dich,
Mamita,
was
sollen
wir
tun.
Tu
ve
Hay
tu
ve
Du
siehst,
oh
du
siehst
Por
ti
me
vuelvo
loco
puchunga
tu
ve
Für
dich
werde
ich
verrückt,
Puchunga,
du
siehst
Ya
estuvo
baby
tu
sabes
quien
eres
Es
ist
entschieden,
Baby,
du
weißt,
wer
du
bist
A
ti
yo
te
escogí
entre
todas
la
mujeres
Dich
habe
ich
unter
allen
Frauen
ausgewählt
Entre
placeres
mai
que
tú
quieres
Zwischen
Vergnügen,
Schatz,
was
willst
du?
Por
ti
me
vuelvo
loco
puchunga
tu
ves.
Für
dich
werde
ich
verrückt,
Puchunga,
du
siehst.
Quiero
comprarte
una
casita
Ich
will
dir
ein
Häuschen
kaufen
Pa′
que
te
mudes
cuando
quieras
Damit
du
einziehst,
wann
immer
du
willst
Y
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Und
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen
Quiero
bajarte
una
estrellita
Ich
will
dir
ein
Sternchen
herunterholen
Por
si
de
mi
vida
tú
te
fueras
Falls
du
aus
meinem
Leben
gehen
solltest
Ella
volviera
y
te
trajera
junto
a
mí.
Dass
es
zurückkehrt
und
dich
zu
mir
bringt.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Das
Haus
mit
all
dieser
Liebe
füllen
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
Und
mit
deinem
schönen
Lächeln
schmücken
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
Und
sehen,
wie
mein
Leben
die
Farbe
wechselt
Cuando
estoy
junto
a
ti.
Wenn
ich
bei
dir
bin.
Llenar
la
casa
de
todo
este
amor
Das
Haus
mit
all
dieser
Liebe
füllen
Y
decorar
con
tu
bella
sonrisa
Und
mit
deinem
schönen
Lächeln
schmücken
Y
ver
como
mi
vida
cambia
de
color
Und
sehen,
wie
mein
Leben
die
Farbe
wechselt
Cuando
estoy
junto
a
ti.
Wenn
ich
bei
dir
bin.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Wann,
wann
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Hay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Oh
Baby,
sag
mir,
wann
es
soweit
ist
Hay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Oh,
wenn
du
doch
schon
längst
Herrin
meines
Her...
Cuando
cuando,
podre
darte
todo
este
amor
Wann,
wann
kann
ich
dir
all
diese
Liebe
geben
Hay
que
yo
tengo
pues
mucho
pa′
ti
Oh,
denn
ich
habe
doch
so
viel
für
dich
Y
vivir
la
vida
entera
pa'
ti.
Und
das
ganze
Leben
für
dich
leben.
Cuando
cuando,
me
entregaras
tu
corazón
Wann,
wann
wirst
du
mir
dein
Herz
geben
Hay
nena
dime
que
cuándo
es
que
es
Oh
Baby,
sag
mir,
wann
es
soweit
ist
Hay
si
hace
rato
eres
dueña
de
mi
co
Oh,
wenn
du
doch
schon
längst
Herrin
meines
Her...
Cuando
cuando,
podre
darte
todo
este
amor
Wann,
wann
kann
ich
dir
all
diese
Liebe
geben
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
Und
schau,
Baby,
ich
habe
viel
Y
vivir
la
vida
entera
pa′
ti.
Und
das
ganze
Leben
für
dich
leben.
J
King
y
el
Maximan
J
King
und
Maximan
Santana,
gocho
Santana,
Gocho
Bienvenido
a
los
super
héroes
Willkommen
bei
den
Superhelden
Cuando
cuando
podre
darte
todo
este
amor
Wann,
wann
kann
ich
dir
all
diese
Liebe
geben
Y
mira
nena
que
yo
tengo
mucho
Und
schau,
Baby,
ich
habe
viel
Y
vivir
la
vida
entera
pa'
ti.
Und
das
ganze
Leben
für
dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Borges-bonilla Jaime A, Padilla-vazquez Hector L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.