Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso En Ti
Ich denke an dich
J-King
y
Maximan!
J-King
y
Maximan!
Hay,
yo
no
se
por
que
no
sales
de
mi
mente
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst
Desde
que
yo
te
vi
Seit
ich
dich
gesehen
habe
Y
aunque
esa
noche
yo
no
estaba
muy
conciente
Und
obwohl
ich
in
dieser
Nacht
nicht
ganz
bei
Sinnen
war
Un
beso
fue
suficiente,
aparentemente
Ein
Kuss
war
genug,
anscheinend
Solo
me
queda
un
recuerdo
de
esa
noche
Mir
bleibt
nur
eine
Erinnerung
an
diese
Nacht
Como
tu
y
yo
solo
terminamos
en
mi
coche
Wie
du
und
ich
schließlich
in
meinem
Auto
gelandet
sind
Y
al
regresar
en
la
disco
te
encontre
Und
als
ich
zur
Disco
zurückkam,
fand
ich
dich
Aquella
que
nunca
me
dio
su
nombre
Diejenige,
die
mir
nie
ihren
Namen
gab
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti...
Ich
will
etwas
von
dir...
No
puedo
dejarte
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti...
Ich
will
etwas
von
dir...
Volvamos
a
portarnos
mal
Lass
uns
wieder
unartig
sein
Voy
por
la
vida
buscando
aunque
sea
una
huella
Ich
gehe
durchs
Leben
und
suche
auch
nur
nach
einer
Spur
Por
un
sendero,
un
camino
que
me
lleve
a
ella
Nach
einem
Pfad,
einem
Weg,
der
mich
zu
ihr
führt
Pensando
en
ti
me
dejo
esa
noche
pasajera
Diese
flüchtige
Nacht
ließ
mich
an
dich
denkend
zurück
Siento
que
se
me
va
la
vida
entera
Ich
fühle,
dass
mein
ganzes
Leben
vergeht
Y
es
que...
yo
no
quiero
Und
es
ist
so...
ich
will
nicht
Pero
te
siento
como
siento
al
viento
Aber
ich
spüre
dich,
wie
ich
den
Wind
spüre
No
puedo
olvidarte,
esa
es
la
realidad
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
das
ist
die
Realität
Y
aunque
me
cueste
trabajo
volver
a
intentarlo
Und
auch
wenn
es
mich
Mühe
kostet,
es
wieder
zu
versuchen
Voy
a
remediar
la
situacion
Ich
werde
die
Situation
ändern
Preguntaria
dia
y
noche
por
tu
nombre
Ich
würde
Tag
und
Nacht
nach
deinem
Namen
fragen
Pagaria
recompensas
por
tus
besos
Ich
würde
Belohnungen
für
deine
Küsse
zahlen
Daria
todo
lo
que
tengo
por
tenerte
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe,
um
dich
zu
haben
Y
que
me
hicieras
tu
hombre
Und
dass
du
mich
zu
deinem
Mann
machst
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti,
Ich
will
etwas
von
dir,
No
puedo
dejarte
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti,
Ich
will
etwas
von
dir,
Volvamos
a
portarnos
mal
Lass
uns
wieder
unartig
sein
Duros
como
dos
desconocidos
Intensiv
wie
zwei
Fremde
Asi
fue
que
nos
conocimos
So
haben
wir
uns
kennengelernt
Entre
el
amor
y
el
alcohol
nos
envolvimos
Zwischen
Liebe
und
Alkohol
wurden
wir
verwickelt
Sin
darnos
cuenta
en
mi
carro
caimos
Ohne
es
zu
merken,
landeten
wir
in
meinem
Auto
Siendo
en
la
comodaita
fue
que
nos
comimos
So
gemütlich
war
es,
dass
wir
uns
näherkamen
Tu
y
yo
sientiendote
mia,
y
no
sabia
si
gato
tu
tenias
Du
und
ich,
ich
fühlte
dich
als
mein,
und
wusste
nicht,
ob
du
einen
Freund
hattest
Solo
yo
queria
conquistarte,
repecharte
Ich
wollte
dich
nur
erobern,
dich
für
mich
gewinnen
Para
estar
en
esa
perfecta
simetria
Um
in
dieser
perfekten
Symmetrie
zu
sein
El
otro
dia
ni
su
nombre
sabia
Am
nächsten
Tag
wusste
ich
nicht
mal
ihren
Namen
Todo
fue
tan
rapido,
que
hasta
me
rio,
Alles
ging
so
schnell,
dass
ich
sogar
lachen
muss,
De
solo
pensar
en
ti,
bebe,
me
causa
escalofrios
Allein
der
Gedanke
an
dich,
Baby,
verursacht
mir
Gänsehaut
Quisiera
volver
sentirte
otra
vez
al
lado
mio
Ich
möchte
dich
wieder
an
meiner
Seite
spüren
Pescar
un
par
de
meses
perdi'os...
Ein
paar
verlorene
Momente
wiederholen...
Aun
recuerdo
esa
noche
como
tu
me
miraste
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Nacht,
wie
du
mich
angesehen
hast
(Todavia
recuerdo)
(Ich
erinnere
mich
noch)
La
quimica
formo
un
romance
Die
Chemie
schuf
eine
Romanze
(Algo
especial)
(Etwas
Besonderes)
Quizas
fue
to'
lo
que
tomaste
Vielleicht
war
es
alles,
was
du
getrunken
hast
(J-King
y
Maximan!)
(J-King
y
Maximan!)
Pero
recuerda
que
si
me
vez
me
terminaste
Aber
erinnere
dich,
wenn
du
mich
siehst,
wie
du
mich
umgehauen
hast
Y
de
nada
de
esa
noche
me
arrepiento
Und
ich
bereue
nichts
von
dieser
Nacht
Al
contrario,
pienso
que
esto
fue
perfecto
Im
Gegenteil,
ich
denke,
das
war
perfekt
Y
quizas
a
mi
no
tuviste
el
tiempo,
Und
vielleicht
hattest
du
einfach
keine
Zeit,
De
decirme
tu
nombre
Mir
deinen
Namen
zu
sagen
Hay,
yo
no
se
por
que
no
sales
de
mi
mente
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst
Desde
que
yo
te
vi
Seit
ich
dich
gesehen
habe
Y
aunque
esa
noche
yo
no
estaba
muy
conciente
Und
obwohl
ich
in
dieser
Nacht
nicht
ganz
bei
Sinnen
war
Un
beso
fue
suficiente,
aparentemente
Ein
Kuss
war
genug,
anscheinend
Solo
me
queda
un
recuerdo
de
esa
noche
Mir
bleibt
nur
eine
Erinnerung
an
diese
Nacht
Como
tu
y
yo
solo
terminamos
en
el
coche
Wie
du
und
ich
schließlich
im
Auto
gelandet
sind
Y
al
regresar
a
la
disco
te
encontre
Und
als
ich
zur
Disco
zurückkam,
fand
ich
dich
Aquella
que
nunca
me
dio
su
nombre
Diejenige,
die
mir
nie
ihren
Namen
gab
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti,
Ich
will
etwas
von
dir,
No
puedo
dejarte
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
hoy
pienso
en
ti...
Und
heute
denke
ich
an
dich...
Y
no
se
ni
tu
nombre...
Und
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen...
Quiero
algo
de
ti,
Ich
will
etwas
von
dir,
Volvamos
a
portarnos
mal
Lass
uns
wieder
unartig
sein
Alexis!
Fi
(Fi)
- Do
(Do)!
Alexis!
Fi
(Fi)
- Do
(Do)!
Mr.
A.
y
Señor
F.
Mr.
A.
y
Señor
F.
Los
Reyes
Del
Perreo
Die
Könige
des
Perreo
Juntos
A
Los
Sucesores
Zusammen
mit
den
Nachfolgern
J-King
y
Maximan!
J-King
y
Maximan!
El
pequeño
Tainy
haciendo
desastre
Der
kleine
Tainy
richtet
Chaos
an
Master
Green!
Master
Green!
Los
Sucesores
Die
Nachfolger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Masis, Joel Baez Nieves, Hector Padilla Vasquez, Joel Martinez, Jaime Borges Bonilla, Raul Alexis Ortiz Rolon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.