Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicame un Minuto
Widme mir eine Minute
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Shubidubidubidubaooh...
Shubidubidubidubaooh...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
volar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
fliegen
lasse...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
regresar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
zurückhole...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
volar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
fliegen
lasse...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
regresar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
zurückhole...
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Shubidubidubiduba
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
Que
lo
que
quiero
es
hablar
contigo,
Denn
was
ich
will,
ist
mit
dir
reden,
Y
pa
hablarte
claro,
Und
um
ehrlich
zu
sein,
Mami
lo
que
quiero
es
regresar
contigo,
Mami,
was
ich
will,
ist
zu
dir
zurückzukehren,
Y
te
quedes
conmigo,
ven,
Und
dass
du
bei
mir
bleibst,
komm,
Escucha
lo
que
te
digo,
vamos
a
conversar,
Hör
zu,
was
ich
dir
sage,
lass
uns
reden,
Sientate
ma',
y
dejate
llevar,
Setz
dich
hin,
Ma',
und
lass
dich
gehen,
Sin
ti
la
vida
no
es
igual,
no,
Ohne
dich
ist
das
Leben
nicht
dasselbe,
nein,
Ven,
volvamos
a
recordar...
Komm,
lass
uns
uns
wieder
erinnern...
Y
pegate,
abrazame,
Und
komm
näher,
umarme
mich,
Aprietame
mami,
solo
sienteme,
Drück
mich
fest,
Mami,
fühl
mich
einfach,
Seduceme,
mai
enamorate,
Verführe
mich,
Mai,
verliebe
dich,
Que
entre
sabanas
te
quiero
amar...
Denn
zwischen
Laken
will
ich
dich
lieben...
Vuelve
nena,
Komm
zurück,
Baby,
Mata
tus
penas,
Töte
deine
Sorgen,
Que
soy
yo
quien
te
hace
suspirar...
Denn
ich
bin
es,
der
dich
seufzen
lässt...
Vuelve
nena,
(Vuelta
atras...)
Komm
zurück,
Baby,
(Kehr
um...)
Mata
tus
penas,
(Matalas...)
Töte
deine
Sorgen,
(Töte
sie...)
Que
te
pone
a
volar...
Der
dich
fliegen
lässt...
Bella
como
el
mar,
Schön
wie
das
Meer,
Cuerpo
de
cristal,
Körper
aus
Kristall,
Fuerte
como
torre
de
Babel
a
lo
David
Bisbal,
Stark
wie
der
Turm
von
Babel
à
la
David
Bisbal,
Me
pone
mal,
Sie
macht
mich
verrückt,
Me
hace
descontrolar,
Lässt
mich
die
Kontrolle
verlieren,
Y
pensar
en
volverla
a
guallar...
Und
daran
denken,
mich
wieder
an
sie
zu
reiben...
Y
ahora
nena
grita,
Und
jetzt,
Baby,
schrei,
Menciona
mi
nombre,
Nenne
meinen
Namen,
Olvidate
de
ese
hombre,
Vergiss
diesen
Mann,
Digame
si
solo
le
dedico
un
minuto,
Sag
mir,
ob
ich
dir
nur
eine
Minute
widme,
Y
te
motivo
a
marcar
mi
nombre...
Und
dich
motiviere,
meinen
Namen
zu
rufen...
Y
ahora
nena
grita,
Und
jetzt,
Baby,
schrei,
Menciona
mi
nombre,
Nenne
meinen
Namen,
Olvidate
de
ese
hombre,
Vergiss
diesen
Mann,
Digame
si
solo
le
dedico
un
minuto,
Sag
mir,
ob
ich
dir
nur
eine
Minute
widme,
Y
si
tu
apellido
va
a
ser
Borges...
Und
ob
dein
Nachname
Borges
sein
wird...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
volar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
fliegen
lasse...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
regresar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
zurückhole...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
volar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
fliegen
lasse...
Dedicame
un
minuto,
Widme
mir
eine
Minute,
De
tu
vida
nena,
Deines
Lebens,
Baby,
Y
veras
como
te
hago
regresar...
Und
du
wirst
sehen,
wie
ich
dich
zurückhole...
Shubidubidubidubao
Shubidubidubidubao
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubidubapaopao
Shubidubidubidubao
Shubidubidubidubao
Shubidubidubidubao
Shubidubidubidubao
J
King
y
el
Maximan!
J
King
und
der
Maximan!
Los
nativos
bro!
Die
Natives,
Bro!
Dedicame
un
minuto...!
Widme
mir
eine
Minute...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector L Padilla-vazquez, Alex Moreno, Jaime Borges Bonilla, Wilfredo Jr Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.