Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicame un minuto - Unplugged
Посвяти мне минуту - Unplugged
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
volar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
парить
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
regresar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
вернуться
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
volar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
парить
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
regresar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
вернуться
Dedícame
un
minuto
Посвяти
мне
минуту
Que
lo
que
quiero
es
hablar
contigo
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
Y
pa
hablarte
claro
И
чтобы
быть
честным
Mami,
lo
que
quiero
es
regresar
contigo
y
te
quedes
conmigo
Малышка,
я
хочу
вернуться
к
тебе
и
остаться
с
тобой
Ven,
escucha
lo
que
te
digo,
vamos
a
conversar
Давай,
послушай,
что
я
скажу,
давай
поговорим
Siéntate,
ma,
y
déjate
llevar
Присядь,
детка,
и
расслабься
Sin
ti
la
vida
no
es
igual,
no
Без
тебя
жизнь
не
та,
нет
Ven,
volvamos
a
recordar
Давай
снова
вспомним
Y
pégate,
ah,
apriétame,
uf
Прижмись,
ах,
обними
меня
крепче,
уф
Abrázame,
mami,
solo,
siénteme
Обними,
малышка,
просто
почувствуй
меня
Sedúceme,
mai,
enamórate
Соблазни
меня,
мама,
влюбись
Que
entre
sabanas
te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
между
простынями
Y
vuelve,
nena,
mata
tus
penas
Вернись,
детка,
забудь
свои
печали
Que
soy
yo
quien
te
hace
suspirar
Ведь
это
я
заставляю
тебя
вздыхать
Vuelve,
nena,
ven
acá
Вернись,
детка,
иди
сюда
Mata
tus
penas,
mátalas
Забудь
свои
печали,
забудь
их
Hugue
te
pone
a
volar,
porque
ella
es
Хаге
заставит
тебя
парить,
ведь
она
Bella
como
el
mar,
cuerpo'e
cristal
Прекрасна,
как
море,
тело
из
хрусталя
Fuerte
como
torre
de
Babel,
a
lo
David
Bisbal
Сильна,
как
Вавилонская
башня,
как
Дэвид
Бисбаль
Me
pone
mal,
me
hace
descontrolar
Сводит
меня
с
ума,
выводит
из-под
контроля
Pensar
en
volverla
a
guayar
Мысли
о
том,
чтобы
снова
обладать
ею
Y
ahora,
nena,
grita,
menciona
mi
nombre
А
теперь,
детка,
кричи,
назови
моё
имя
Bésame,
olvídate
de
ese
hombre
Поцелуй
меня,
забудь
того
парня
Dígame
si
solo
le
dedico
un
minuto
Скажи,
если
я
посвящу
тебе
минуту
Y
te
motivo
a
marcar
mi
nombre
Я
вдохновлю
тебя
запомнить
моё
имя
Y
ahora,
nena,
grita,
menciona
mi
nombre
А
теперь,
детка,
кричи,
назови
моё
имя
Bésame,
olvídate
de
ese
hombre
Поцелуй
меня,
забудь
того
парня
Dígame
si
solo
le
dedico
un
minuto
Скажи,
если
я
посвящу
тебе
минуту
O
si
tu
apellido
va
a
ser
Borges
Или
твоя
фамилия
станет
Борхес
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
volar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
парить
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
regresar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
вернуться
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
como
te
hago
volar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
парить
Dedícame
un
minuto
de
tu
vida,
nena
Посвяти
мне
минуту
своей
жизни,
детка
Y
verás
cómo
te
hago
regresar
И
увидишь,
как
я
заставлю
тебя
вернуться
Jesús
Alvarado
Хесус
Альварадо
Pablo
David
en
la
batería
Пабло
Давид
на
барабанах
J
King
y
el
Maximan
J
King
и
Maximan
Yeah,
eh,
hey
Йе,
эй,
хей
Revivamos
viejos
tiempos,
bebé
Давай
оживим
старые
времена,
детка
Y
solamente
quiero
que
me
dediques
un
minuto
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
посвятила
мне
минуту
Dedícame
un
minuto
Посвяти
мне
минуту
J
King
y
el
Maximan
J
King
и
Maximan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Borges Bonilla, Hector Padilla Vasquez, Alex Moreno, Wilfredo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.