Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
heard
the
name
Du
hast
den
Namen
gehört
You
ain't
seen
me
in
a
minute
Du
hast
mich
eine
Weile
nicht
gesehen
We're
gettin'
XXX'd
man
Wir
werden
XXX'd,
Mann
Y'all
ready?
Seid
ihr
bereit?
I'mma
run
while
gettin'
front,
it's
'cuz
you're
gettin'
none
Ich
renn',
während
ich
angebe,
weil
du
nichts
kriegst
Here
the
cop,
they
hit
a
nun,
it's
all
with
a
gun
Hier
der
Bulle,
sie
schlagen
'ne
Nonne,
alles
mit
'ner
Waffe
What
is
done
is
what
is
done,
it's
all
for
the
fun
Was
getan
ist,
ist
getan,
alles
nur
zum
Spaß
Somebody
said
cut
off
they
head,
it's
already
done
Jemand
sagte,
schneid'
ihnen
den
Kopf
ab,
ist
schon
erledigt
Now
I'm
clap
wit
mini
straps
including
mini
matched
Jetzt
klatsch'
ich
mit
Mini-Straps
inklusive
Mini-Matches
Wit
a
bat,
my
clipse
on,
I'm
bangin'
wit
that
Mit
'nem
Schläger,
meine
Clips
dran,
ich
bange
damit
Where
it's
at
what
it's
at,
don't
worry
'bout
that
Wo
es
ist,
was
es
ist,
mach
dir
keine
Sorgen
darum
Your
a
soldier,
where
a
soldier
relate
to
that
Du
bist
ein
Soldat,
wo
ein
Soldat
sich
darauf
bezieht
Now
I'm
marching
down
the
ally
in
a
rally
Jetzt
marschiere
ich
die
Gasse
runter
bei
einer
Rallye
Some
meany
motherfuckers
they
try,
we
need
a
tally
Einige
fiese
Motherfucker
versuchen
es,
wir
brauchen
eine
Zählung
Now
we,
put
it
in
mind
and
then
we
outty
Jetzt,
wir
merken
es
uns
und
dann
sind
wir
raus
Rowdy,
they
step
on
a
bomb,
the
bomb
outty
Rowdy,
sie
treten
auf
eine
Bombe,
die
Bombe
ist
raus
Doubt
me,
I
start
to
shoot
up
your
Denali
Zweifel
an
mir,
ich
fange
an,
deinen
Denali
zu
beschießen
Try
Kwon,
here
give
a
bomb
to
your
family
Versuch
Kwon,
hier
gib
deiner
Familie
eine
Bombe
Met
your
family
in
a
start
that
you
can't
see
Hab
deine
Familie
getroffen
an
einem
Start,
den
du
nicht
sehen
kannst
But
yo
I'm
gon'
do
it
anyway
Aber
yo,
ich
werd's
trotzdem
tun
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
Come
take
a
ride
as
we
roll
to
the
ghetto
Komm
mit
auf
eine
Fahrt,
während
wir
ins
Ghetto
rollen
But
keep
your
feet
on
the
pedal
Aber
bleib
auf
dem
Gaspedal
'Cuz
it
could
get
pretty
extreme
in
the
ghetto
Denn
es
könnte
ziemlich
extrem
werden
im
Ghetto
Triple
X
level,
no
holds
bar
Triple
X
Level,
keine
Regeln
We
got
hood
cap,
and
luitenets,
and
project
sergeants
Wir
haben
Hood-Captains
und
Leutnants
und
Projekt-Sergeants
Capable
of
pullin'
your
car,
bombin'
your
car
Fähig,
dein
Auto
zu
ziehen,
dein
Auto
zu
bombardieren
Grenades
through
your
window,
this
is
all
our
war
Granaten
durch
dein
Fenster,
das
ist
alles
unser
Krieg
Take
the
main
road
here
where
we
go,
every
time
we
roll
Nimm
die
Hauptstraße
hier,
wo
wir
hinfahren,
jedes
Mal
wenn
wir
rollen
Family
transportin',
guns
stashed
in
truck
flow
Familientransport,
Waffen
im
Kofferraum
versteckt
Real
talk
dog,
I
hit
real
hard
Echt
Gerede,
Hund,
ich
schlage
echt
hart
zu
One
swing
knock
a
motherfucker
block
Ein
Schwung
haut
einem
Motherfucker
den
Block
weg
(Slam
off)
(Runter
damit)
Hit
him
in
the
part
where
he
talk
from
Triff
ihn
da,
wo
er
spricht
Naggin'
back
to
momma
'cuz
the
wires
in
his
jaw
Nörgelt
zurück
zu
Mama,
weil
die
Drähte
in
seinem
Kiefer
Make
it
hard
for
him
to
tell
you
something
Es
ihm
schwer
machen,
dir
was
zu
erzählen
(Tell
you
something)
(Dir
was
zu
erzählen)
It's
sunny
now
but
the
storm
comin'
Es
ist
jetzt
sonnig,
aber
der
Sturm
kommt
Best
thing
for
you
to
do
is
try
to
get
prepared
for
it
Das
Beste,
was
du
tun
kannst,
ist
zu
versuchen,
dich
darauf
vorzubereiten
Find
'em
bread,
water,
milk,
couple
cans
of
soup
Finde
Brot,
Wasser,
Milch,
ein
paar
Dosen
Suppe
And
a
place
to
go
just
incase
you
have
to
move
Und
einen
Ort
zum
Hingehen,
nur
für
den
Fall,
dass
du
umziehen
musst
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
Finally,
when
it
comes
to
the
tools
Schließlich,
wenn
es
um
die
Werkzeuge
geht
I'm
not
forgiving
the
blues
Ich
vergebe
die
Niedergeschlagenheit
nicht
I'll
knock
another
man
clean
out
his
shoes
Ich
schlag'
'nen
anderen
Mann
glatt
aus
seinen
Schuhen
We
get
the
breakin'
the
rules,
let's
get
the
takin'
his
jewels
Wir
brechen
die
Regeln,
lass
uns
seine
Juwelen
nehmen
Sit
still,
trippin',
turn
his
ass
into
dog
food
Sitz
still,
flipp
aus,
verwandle
seinen
Arsch
in
Hundefutter
Who's
got
he
static,
better
bring
the
plastic
Wer
hat
den
Stress,
bring
besser
die
Automatik
Better
automatic
Besser
automatisch
And
let
him
have
it
Und
gib
es
ihm
I'm
a
savage
Ich
bin
ein
Wilder
Let
me
show
you
magic
Lass
mich
dir
Magie
zeigen
Wish
I
had
this
and
turn
your
ass
saw
dust
Wünschte,
ich
hätte
das
und
verwandle
deinen
Arsch
in
Sägemehl
Partner
we
lawless,
I'm
talkin'
all
us
Partner,
wir
sind
gesetzlos,
ich
rede
von
uns
allen
When
it
come
to
handlin'
business,
durrty
we
flawless
Wenn
es
darum
geht,
Geschäfte
zu
erledigen,
dreckig
sind
wir
makellos
See
these
revolvers,
that's
why
they
call
us
Siehst
du
diese
Revolver,
deshalb
nennen
sie
uns
The
same
reason
the
police
never
ain't
caught
us
Derselbe
Grund,
warum
die
Polizei
uns
nie
erwischt
hat
I'm
on
another
level,
words
from
a
true
rebel
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
Worte
von
einem
wahren
Rebellen
I
rock
your
ass
and
I
ain't
talking
heavy
metal
Ich
rocke
dich
und
ich
rede
nicht
von
Heavy
Metal
Your
just
a
punk
and
me,
I'm
durt
devil
Du
bist
nur
ein
Punk
und
ich,
ich
bin
ein
Drecksteufel
Let's
see
what's
left
as
soon
the
the
smoke
settle
Mal
sehen,
was
übrig
bleibt,
sobald
sich
der
Rauch
legt
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
We
can
take
it
thurr
Wir
können's
dahin
bringen
(We
can
take
it
thurr)
(Wir
können's
dahin
bringen)
We
can
handle
that
Wir
können
das
regeln
(We
can
handle
that)
(Wir
können
das
regeln)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
(Get
XXX'd)
(Werde
XXX'd)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Moses, Kent Joe Anthony, Williams Mark Allen, Williams Ebony, Jones Jerrell C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.