J-Kwon - Tipsy (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Tipsy (Remix) - J-Kwonперевод на немецкий




Tipsy (Remix)
Angeschickert (Remix)
Teen drinking is very bad.
Trinken im Jugendalter ist sehr schlecht.
Yo I got a fake ID though.
Yo, ich hab' aber 'nen gefälschten Ausweis.
Yeeah, yeeah, yeeah, yo, 2 step with me, 2 step with me.
Yeah, yeah, yeah, yo, mach den 2-Step mit mir, mach den 2-Step mit mir.
1, here comes the 2 to the 3 to the 4,
1, hier kommt die 2 zur 3 zur 4,
Everybody drunk out on the dance floor,
Alle sind betrunken draußen auf der Tanzfläche,
Baby girl ass jiggle like she want more,
Der Arsch vom Baby Girl wackelt, als ob sie mehr will,
Like she a groupie and I aint even on tour,
Als wär' sie ein Groupie und ich bin nicht mal auf Tour,
Maybe cause she heard that I rhyme hardcore,
Vielleicht weil sie gehört hat, dass ich Hardcore reime,
Or maybe cause she heard that I buy out the stores,
Oder vielleicht weil sie gehört hat, dass ich die Läden leerkaufe,
Bottom of the 9th and a nigga gotta score,
Ende des 9. Innings und ein Nigga muss punkten,
If not I gotta move on to the next whore,
Wenn nicht, muss ich zur nächsten Nutte weiterziehen,
Here comes the 3 to the 2 to the 1,
Hier kommt die 3 zur 2 zur 1,
Homeboy trippin' he don't know I got a gun,
Der Homeboy spinnt, er weiß nicht, dass ich 'ne Knarre hab',
When it come to poppin we do shit for fun,
Wenn's ums Abknallen geht, machen wir Scheiß zum Spaß,
You aint got one nigga you betta run,
Du hast keine, Nigga, renn besser,
Now I'm in the back gettin head from my hunz,
Jetzt bin ich hinten und krieg' 'nen Blowjob von meinen Hunnies,
While she goin down I'm breakin down what I done,
Während sie runtergeht, zerleg' ich, was ich getan hab',
She smokin my blunt sayin she aint havin fun,
Sie raucht meinen Blunt und sagt, sie hat keinen Spaß,
Bitch give it back now you don't get none.
Schlampe, gib ihn zurück, jetzt kriegst du gar nichts mehr.
Now everybody in this bitch gettin tipsy,
Jetzt wird jeder in dieser Bude angeschickert,
Everybody in this bitch gettin tipsy.
Jeder in dieser Bude wird angeschickert.
2, here comes the 3 to the 4 to the 5,
2, hier kommt die 3 zur 4 zur 5,
Now I'm lookin at shorty right in the eyes,
Jetzt schau' ich Shorty direkt in die Augen,
Couple seconds passed now I'm lookin at her thighs,
Ein paar Sekunden vergingen, jetzt schau' ich auf ihre Schenkel,
While she tellin me how much she hate her guy,
Während sie mir erzählt, wie sehr sie ihren Typen hasst,
Said she got a kid but she got her tubes tied,
Sagte, sie hat ein Kind, aber ihre Eileiter sind unterbunden,
If you 21 girl that's alright,
Wenn du 21 bist, Mädel, ist das in Ordnung,
I wonder if a shake comin with them fries,
Ich frag' mich, ob's zu den Pommes auch 'nen Shake gibt,
If so baby can I get em super sized,
Wenn ja, Baby, kann ich sie dann super-sized kriegen?
Here comes the 4 to the 3 to the 2,
Hier kommt die 4 zur 3 zur 2,
She started feelin on my johnson right out the blue,
Sie fing an, an meinem Johnson rumzufummeln, ganz aus heiterem Himmel,
Girl you super thick so I'm thinkin that's cool,
Mädel, du bist super-dick, also denk' ich, das ist cool,
But instead of 1 lifestyle I need 2
Aber statt einem Lifestyle brauch' ich 2
Her eyes got big when she glanced at my jewels,
Ihre Augen wurden groß, als sie auf meine Juwelen blickte,
Expression on her face like she aint got a clue,
Ihr Gesichtsausdruck, als hätte sie keine Ahnung,
Then she told me she don't run with a crew,
Dann sagte sie mir, sie hängt nicht mit 'ner Crew rum,
You know how I do but I guess one gotta do.
Du weißt, wie ich's mache, aber ich schätze, eine muss reichen.
3, here comes the 4 to the 5 to the 6,
3, hier kommt die 4 zur 5 zur 6,
Self explanatory I ain't gotta say I'm rich,
Selbsterklärend, ich muss nicht sagen, dass ich reich bin,
This single man ain't tryna get hitched,
Dieser Single-Mann versucht nicht, unter die Haube zu kommen,
Liquor wasted on me man son of a bitch,
Alkohol an mir verschwendet, Mann, Mistkerl,
Brushed it all off now I'm back to gettin lit,
Hab alles abgewischt, jetzt werd' ich wieder breit,
Goose and orange juice man this some good ish,
Goose und Orangensaft, Mann, das ist guter Stoff,
Homeboy trippin cause I'm starin at his chick,
Der Homeboy spinnt, weil ich seine Tussi anstarre,
Now he on the sideline starin at my clique,
Jetzt steht er an der Seite und starrt auf meine Clique,
Here comes the 5 to the 4 to the 3,
Hier kommt die 5 zur 4 zur 3,
Hands in the air if you cats drunk as me,
Hände in die Luft, wenn ihr Typen so betrunken seid wie ich,
Club on the set Kwon cut out them trees,
Club am Start, Kwon, lass das Gras weg,
Dude I don't care I'm a P.I.M.P.
Alter, mir egal, ich bin ein P.I.M.P.
Everybody in this bitch gettin tipsy
Jeder in dieser Bude wird angeschickert





Авторы: Joe Anthony Kent, Mark Allen Williams, Jerrell C Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.