Текст и перевод песни J-Kyll - Noire Noblesse
Je
suis
la
noirceur
infinie
du
ciel
que
tu
observes
en
ces
nuits
sans
nuages
Я-бесконечная
чернота
неба,
которую
ты
наблюдаешь
в
эти
безоблачные
ночи
Du
ciel
qui
fait
reluire
le
vol
des
oiseaux
blancs
С
неба,
заставляющего
вновь
увидеть
полет
белых
птиц
Du
ciel
qui
fait
rêver
de
candeur
les
âmes
pures
С
небес,
которые
заставляют
чистые
души
мечтать
об
откровенности
Mais
pour
toi,
je
ne
suis
que
noirceur
Но
для
тебя
я
всего
лишь
тьма
Je
ne
suis
que
la
peur
qui
fait
peur
aux
enfants
valeureux
Я
всего
лишь
страх,
который
пугает
доблестных
детей
Je
suis
le
charbon
qui
fait
danser
le
feu
de
ta
joyeuse
chaleur
Я-уголь,
который
заставляет
огонь
танцевать
от
твоего
радостного
тепла
Et
de
ta
chaleureuse
joie,
mais
pour
toi
И
от
твоей
теплой
радости,
но
для
тебя
Je
ne
suis
que
la
suie
qui
salit
tes
mains
blanches
d'ange
fatigué
Я
всего
лишь
сажа,
пачкающая
твои
белые
руки
усталого
Ангела.
Le
vivre
des
soldats
de
la
terre
qui
s'affairent
à
vivre
la
vie
et
vive
la
vie
Жизнь
солдат
земли,
которые
заняты
тем,
чтобы
жить
и
да
здравствует
жизнь
Mais
pour
toi,
je
suis
la
mort
soudaine
d'une
nation
d'Éden
que
j'ai
dégénéré
Но
для
тебя
я
внезапная
смерть
нации
Эдема,
которую
я
перерос
Et
pourtant,
dans
le
miroir
où
je
regarde
И
все
же
в
зеркале,
в
которое
я
смотрю,
Je
vois
la
noirceur
des
moments
intimes
et
doux
Я
вижу
черноту
интимных
и
сладких
моментов
Et
la
suie
d'un
labeur
finalement
achevé
И
сажа
от
наконец
завершенного
труда
Et
la
mort
qui
nous
mène
au
pays
édénique
И
смерть,
которая
ведет
нас
в
эдемскую
страну
Je
vois,
derrière
la
blanche
lumière
aveuglante
Я
вижу,
за
ослепительно
белым
светом
Le
visage
noir
d'une
négresse
qui
sourit
Черное
лицо
негритянки,
которая
улыбается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Salgado, Raul Campued
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.