Текст и перевод песни J-Lamo feat. Von Alexander - Born & Raised
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born & Raised
Рожденный и выросший
Who
is
he?
Where
he
from?
I
never
heard
of
Bro
Кто
он
такой?
Откуда
он?
Никогда
о
нем
не
слышал,
детка.
Young
professional
off
the
4's,
we
was
young
and
always
at
the
liquor
store
Молодой
профи
с
4-й
улицы,
мы
были
юнцами
и
вечно
тусовались
у
алкомаркета.
Had
a
lingo,
stuck
to
code,
stayed
in
my
lane,
hit
the
road
Был
свой
жаргон,
свой
кодекс,
держался
своей
полосы,
колесил
по
дорогам.
Well
respected
cuz
I
be
myself
well,
you
know
how
the
little
story
goes
Меня
уважают,
потому
что
я
остаюсь
собой,
ну,
ты
знаешь,
как
это
обычно
бывает.
This
is
not
a
movie
I
am
not
an
actor,
I
might
rap
but
trust
me
I
am
not
a
rapper
Это
не
кино,
я
не
актер,
я
могу
читать
рэп,
но
поверь,
я
не
рэпер.
Please
don't
speak,
Im
high,
it's
like
you
talking
faster
Не
говори
ничего,
я
накурен,
мне
кажется,
ты
тараторишь.
You
can
say
it
clearly
but
I
hear
you
backwards
Ты
можешь
говорить
четко,
но
я
слышу
тебя
задом
наперед.
So
don't
bother
Im
not
in
the
mood,
city's
small
I
gotta
make
some
moves
Так
что
не
беспокойся,
я
не
в
настроении,
город
маленький,
мне
нужно
делать
дела.
I
stay
cautious
killers
on
the
loose,
I
don't
know
what
yo
time,
I
ain't
got
time
to
lose
Я
осторожен,
убийцы
на
свободе,
не
знаю,
сколько
у
тебя
времени,
но
у
меня
нет
времени
его
терять.
I'm
on
that
4-1-4
shit,
you
on
hoe
shit,
thats
the
broke
shit,
I'm
too
focused
Я
на
своей
волне
4-1-4,
ты
занимаешься
херней,
это
для
нищебродов,
я
слишком
сосредоточен.
I
get
chxpped
when
I'm
at
my
lowest,
see
me
glowing
my
aura
is
showing
Я
становлюсь
круче,
когда
мне
хреново,
видишь,
как
я
сияю,
моя
аура
видна.
Get
big
bucks
gotta
get
that
paper,
Ebony
2's
where
I
get
that
taper
Зарабатываю
большие
бабки,
надо
срубить
деньжат,
в
"Ebony
2"
я
делаю
себе
прическу.
You
see
me
but
I'ma
see
you
later
and
they
call
me
J
but
I
Don't
fuck
with
Jayers
Ты
видишь
меня,
но
я
увижу
тебя
позже,
и
меня
зовут
J,
но
я
не
связываюсь
с
обманщицами.
I
remember
traffic
in
that
Monte
Carlo,
niggas
jakn
acting
like
it
wasn't
borrowed
Помню
пробки
в
том
Монте-Карло,
парни
выпендривались,
будто
это
не
взятая
напрокат
тачка.
Plus
they
say
it's
reckless
and
you
shouldn't
stay
there,
got
no
swag
cuz
I
don't
shop
at
Mayfair
Плюс
говорят,
что
это
безрассудно,
и
тебе
не
стоит
там
оставаться,
у
меня
нет
стиля,
потому
что
я
не
одеваюсь
в
Mayfair.
This
a
High
Life,
smashing
brews,
Mil-Town
black
man
passing
through
Это
высшая
жизнь,
разбиваем
бутылки,
черный
парень
из
Милуоки
проезжает
мимо.
So
she
said
it's
sad
it
got
you
up
in
tears
thats
cause
you
scared
of
pussy
so
you
fear
the
deer
Она
сказала,
что
грустно,
что
это
довело
тебя
до
слез,
потому
что
ты
боишься
кисок,
поэтому
боишься
женщин.
We
are
not
one
in
the
same
Мы
не
одно
и
то
же.
M's
is
calling
my
name
Деньги
зовут
меня
по
имени.
Do
not
mistake
me
for
lame
Не
принимай
меня
за
лоха.
I
always
stayed
in
my
lane
Я
всегда
держался
своей
полосы.
Where
you
headed
where
you
stay?
Куда
ты
направляешься,
где
ты
живешь?
What
a
time,
what
a
day!
Вот
это
время,
вот
это
день!
Get
the
bucks
I'm
getting
paid
Зарабатываю
деньги,
мне
платят.
That's
how
I
was
Born
and
Raised!
Вот
так
я
родился
и
вырос!
Doing
80
down
fondy
Еду
80
по
Фондюлак.
North
side
come
find
me
Северная
сторона,
приходи
найди
меня.
Crack
sell
Niggas
grimy
Торговцы
крэком
— грязные
типы.
30
clip
catch
9 piece
Обойма
на
30
патронов,
получишь
9 пуль.
City
make
it
hard
to
find
peace
В
городе
трудно
найти
покой.
Police
everywhere
that
I
see
Полиция
везде,
куда
ни
глянь.
Whipping
like
they
right
behind
me
Гоняют,
будто
прямо
за
мной.
I'm
prolly
bout
ya
crack
90
Я,
наверное,
еду
около
90.
Baseline
the
Benz
Бенз
на
базовой
комплектации.
I
don't
ride
with
tint
Я
не
езжу
с
тонировкой.
Crossing
over
like
I'm
Iverson
Перехожу
дорогу,
как
Айверсон.
Who
is
that
young
nigga
driving
damn
Кто
этот
молодой
парень
за
рулем,
черт
возьми.
I'm
just
a
young
nigga
grinding
fam
Я
просто
молодой
парень,
который
пашет,
сем.
Niggas
blocking
like
they're
line
men
damn
Парни
блокируют,
как
линейные,
черт
возьми.
Get
the
bag
and
hit
the
heisman
Забираю
деньги
и
делаю
хейсман.
I
just
want
to
see
some
diamonds
dance
Я
просто
хочу
видеть,
как
танцуют
бриллианты.
Take
precautions
I
ain't
taking
losses
Принимаю
меры
предосторожности,
я
не
терплю
поражений.
Probably
in
a
office
tryna
take
an
offer
Наверное,
в
офисе
пытаюсь
принять
предложение.
Or
I'm
with
a
jayer
tryna
take
em
off
her
Или
я
с
девчонкой,
пытаюсь
снять
с
нее
одежду.
Imma
Keep
it
player
I
ain't
call
her
Я
буду
вести
себя
как
игрок,
я
ей
не
звонил.
She
gon
hit
me
with
the
good
morning
text
Она
напишет
мне
сообщение
с
добрым
утром.
I'm
not
looking
for
a
whore
to
stretch
Я
не
ищу
шлюху,
чтобы
развлечься.
Fuck
a
bitch
I'm
chasing
more
than
checks
К
черту
сучку,
я
гонюсь
за
чем-то
большим,
чем
просто
деньги.
Right
now
I
can't
afford
to
flex
Сейчас
я
не
могу
позволить
себе
выпендриваться.
Im
a
nigga
that'll
raise
the
bar
up
Я
тот
парень,
который
поднимет
планку.
Me
and
lamo
got
the
same
barber
У
меня
и
Ламо
один
парикмахер.
Yo
shit
cold
but
this
wayyy
harder
Твой
трек
крутой,
но
этот
намного
круче.
This
the
Nuke
after
Pearl
Harbor
Это
как
ядерный
удар
после
Перл-Харбора.
I
was
taught
to
play
the
game
smarter
Меня
учили
играть
умнее.
Meditating
to
dewayne
carter
Медитирую
под
Дуэйна
Картера.
'07
not
the
same
carter
Картер
2007-го
— это
уже
не
тот
Картер.
Propositions
we
can
make
a
barter
Предложения,
мы
можем
заключить
сделку.
Take
a
ride
down
locust
Прокатись
по
Локаст.
Take
a
trip
to
the
zoo
Съезди
в
зоопарк.
This
the
belly
of
the
beast
Это
чрево
зверя.
Take
roll
the
inner
city
Пройдись
по
центру
города.
Eastside
center
streets
Истсайд,
центральные
улицы.
Pray
you
niggas
make
it
home
safe
Молюсь,
чтобы
вы,
парни,
добрались
до
дома
целыми.
Welcome
to
Mke
Добро
пожаловать
в
Милуоки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerdan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.