J.Lately - All I've Ever Been - перевод текста песни на немецкий

All I've Ever Been - J.Latelyперевод на немецкий




All I've Ever Been
Alles, was ich je war
I just wanna smoke my weed and start a family
Ich will nur mein Gras rauchen und eine Familie gründen
I don′t wanna work for you I hope you understand me
Ich will nicht für dich arbeiten, ich hoffe, du verstehst mich
I won't ever beg but I′ve been taking what they hand me
Ich werde niemals betteln, aber ich habe genommen, was sie mir gegeben haben
She'll still love me if I never win a GRAMMY
Sie wird mich trotzdem lieben, auch wenn ich nie einen GRAMMY gewinne
Got some bad habits but I'm learning that we all do
Hab ein paar schlechte Angewohnheiten, aber ich lerne, dass wir das alle haben
Say it in my songs still I never seem to call you
Sag es in meinen Liedern, trotzdem rufe ich dich scheinbar nie an
People say a lot sometimes I wonder if it′s all true
Leute sagen viel, manchmal frage ich mich, ob das alles wahr ist
I know that you′re trying look I can't fault you
Ich weiß, dass du es versuchst, schau, ich kann dir keinen Vorwurf machen
Cause you don′t owe me no nothing
Denn du schuldest mir gar nichts
Out here lost and all they did was show love and not judge me
Hier draußen verloren und alles, was sie taten, war Liebe zu zeigen und mich nicht zu verurteilen
I don't want to be the ones that grow up and got grumpy
Ich will nicht zu denen gehören, die erwachsen werden und mürrisch sind
Seen too many other heads who blowed up and got comfy oh no
Hab zu viele andere Köpfe gesehen, die groß rauskamen und bequem wurden, oh nein
Need some foundation
Brauche ein Fundament
Who′s at home plate after you round bases
Wer ist am Home Plate, nachdem du die Bases umrundet hast
I don't wanna look around my circle see no frown faces
Ich will mich nicht in meinem Kreis umsehen und keine finsteren Gesichter sehen
I′ve been doing all I can been in and out of town places
Ich habe alles getan, was ich kann, war in und außerhalb von Städten unterwegs
Hold nothing back like it's all I know
Halte nichts zurück, als ob es alles wäre, was ich kenne
Cause I just wanna smoke my weed and start a family
Denn ich will nur mein Gras rauchen und eine Familie gründen
I don't wanna work for you I hope you understand me
Ich will nicht für dich arbeiten, ich hoffe, du verstehst mich
I won′t ever beg but I′ve been taking what they hand me
Ich werde niemals betteln, aber ich habe genommen, was sie mir gegeben haben
She'll still love me if I never win a GRAMMY
Sie wird mich trotzdem lieben, auch wenn ich nie einen GRAMMY gewinne
Got some bad habits but I′m learning that we all do
Hab ein paar schlechte Angewohnheiten, aber ich lerne, dass wir das alle haben
Say it in my songs still I never seem to call you
Sag es in meinen Liedern, trotzdem rufe ich dich scheinbar nie an
People say a lot sometimes I wonder if it's all true
Leute sagen viel, manchmal frage ich mich, ob das alles wahr ist
I know that you′re trying look I can't fault you
Ich weiß, dass du es versuchst, schau, ich kann dir keinen Vorwurf machen
Cause some people might say that we′re wrong
Denn manche Leute könnten sagen, dass wir falsch liegen
And some people might say that we're right
Und manche Leute könnten sagen, dass wir richtig liegen
But I'd be cool with just being your friend
Aber ich wäre cool damit, nur dein Freund zu sein
Cause that′s all I′ve ever been
Denn das ist alles, was ich je war
Cause some people might say that we're wrong
Denn manche Leute könnten sagen, dass wir falsch liegen
And some people might say that we′re right
Und manche Leute könnten sagen, dass wir richtig liegen
But I'd be cool with just being your friend
Aber ich wäre cool damit, nur dein Freund zu sein
Cause that′s all I've ever been
Denn das ist alles, was ich je war
Yeah that′s all I've ever been
Ja, das ist alles, was ich je war
That's all I′ve ever been
Das ist alles, was ich je war
Yeah that′s all I've ever been
Ja, das ist alles, was ich je war
That′s all I all I
Das ist alles, was ich, alles, was ich
Just don't quit tell them don′t quit
Hör einfach nicht auf, sag ihnen, sie sollen nicht aufhören
I know that sometimes your thoughts a lot to be alone with
Ich weiß, dass deine Gedanken manchmal viel sind, um damit allein zu sein
Missing I've been dealing with my own shit
Vermisst, ich habe mich mit meinem eigenen Scheiß beschäftigt
Tour poster looking like a milk carton my face on it
Tourposter sieht aus wie eine Milchtüte mit meinem Gesicht drauf
They throw stones but we′re too tough
Sie werfen Steine, aber wir sind zu zäh
Tightening the laces on our shoes up
Ziehen die Schnürsenkel unserer Schuhe fester
Talk a lot but they can't ever do stuff
Reden viel, aber sie können niemals etwas tun
I just pray my luck hasn't been used up
Ich bete nur, dass mein Glück nicht aufgebraucht ist
Don′t ever let them take the things that you love oh no
Lass sie niemals die Dinge nehmen, die du liebst, oh nein
Cause I just wanna smoke my weed and start a family
Denn ich will nur mein Gras rauchen und eine Familie gründen
I don′t wanna work for you I hope you understand me
Ich will nicht für dich arbeiten, ich hoffe, du verstehst mich
I won't ever beg but I′ve been taking what they hand me
Ich werde niemals betteln, aber ich habe genommen, was sie mir gegeben haben
She'll still love me if I never win a GRAMMY
Sie wird mich trotzdem lieben, auch wenn ich nie einen GRAMMY gewinne
Got some bad habits but I′m learning that we all do
Hab ein paar schlechte Angewohnheiten, aber ich lerne, dass wir das alle haben
Say it in my songs still I never seem to call you
Sag es in meinen Liedern, trotzdem rufe ich dich scheinbar nie an
People say a lot sometimes I wonder if it's all true
Leute sagen viel, manchmal frage ich mich, ob das alles wahr ist
I know that you′re trying look I can't fault you
Ich weiß, dass du es versuchst, schau, ich kann dir keinen Vorwurf machen
Cause some people might say that we're wrong
Denn manche Leute könnten sagen, dass wir falsch liegen
And some people might say that we′re right
Und manche Leute könnten sagen, dass wir richtig liegen
But I′d be cool with just being your friend
Aber ich wäre cool damit, nur dein Freund zu sein
Cause that's all I′ve ever been
Denn das ist alles, was ich je war
Cause some people might say that we're wrong
Denn manche Leute könnten sagen, dass wir falsch liegen
And some people might say that we′re right
Und manche Leute könnten sagen, dass wir richtig liegen
But I'd be cool with just being your friend
Aber ich wäre cool damit, nur dein Freund zu sein
Cause that′s all I've ever been
Denn das ist alles, was ich je war
Yeah that's all I′ve ever been
Ja, das ist alles, was ich je war
That′s all I've ever been
Das ist alles, was ich je war
Yeah that′s all I've ever been
Ja, das ist alles, was ich je war
That′s all I all I
Das ist alles, was ich, alles, was ich





Авторы: Jeremy Namkung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.